Traducción español-inglés para "frenar"

ES frenar en inglés

frenar {vb}
frenar {v.t.}
En el mismo se intenta ofrecer indicaciones sobre las posibles acciones que deberían emprenderse para frenar este fenómeno.
It tries to make suggestions for possible actions to put the brake on this phenomenon.
La Presidencia alemana de la UE no hizo nada para frenar al menos la caída permanente de la cotización internacional del euro.
The German EU Presidency took no action to at least put a brake on the euro's continued decline in value on foreign exchange markets.
Otro salto cualitativo surgió del deseo de erradicar la pobreza y, al mismo tiempo, frenar la degradación del medio ambiente.
And I think that another qualitative leap was the desire to eradicate poverty and, at the same time, to put a brake on environmental degradation.

Ejemplos de uso para "frenar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishMe gustaría destacar que es imposible frenar el aumento de la pobreza en un año.
I would like to stress that it is impossible to curb rising poverty in a year.
SpanishUna sensibilización dirigida a su conciencia podría frenar a estas personas.
It is possible to develop a conscience in these people and thereby restrain them.
SpanishLejos de hacer retroceder el sida, no se ha logrado frenar el avance de la epidemia.
Far from AIDS being driven back, the progress of the epidemic has not been stemmed.
SpanishAl mismo tiempo, esto ayudará a frenar el declive demográfico de las últimas décadas.
At the same time, this will help to stem the demographic decline of recent decades.
SpanishUna forma de ayudar a este país sería intentar frenar la fuga de cerebros.
One of the ways in which we could help is by trying to stop the brain drain.
SpanishEstamos ante un intento de aterrorizar a los movimientos populares y frenar su expansión.
This is an effort to terrorise the grass-roots movement and halt its development.
Spanish"No ha habido mejoras en las actividades encaminadas a frenar la corrupción política. [...]
'There have been no improvements in activities to curb political corruption. ...
SpanishLa subida de precios resulta ser un instrumento eficiente para frenar el consumo.
The price increase soon turns out be an extremely efficient tool for reducing consumption.
SpanishEsto no será posible, aunque ciertamente podemos frenar el crecimiento de la economía.
That will not be possible, although we can certainly bring economic growth to a halt.
SpanishAdemás, hay que frenar a aquellas personas que roban a sus propios ciudadanos.
Moreover, those who steal from their own countrymen should be stopped.
SpanishEsto ayuda a frenar la discriminación y nos enseña lo que es la tolerancia en los estadios.
This helps to counter discrimination and teaches us tolerance at the stadiums.
SpanishNo obstante, espero sinceramente que podamos frenar este instrumento legislativo concreto.
I sincerely hope, though, that this particular piece of legislation may be stopped.
SpanishEs muy importante que lo hagamos si queremos frenar la disminución de la capa de ozono.
This is very important if we are to ensure a halt to the depletion of the ozone layer.
SpanishLa Unión, sin embargo, debe intentar frenar el desempleo de manera coordinada.
The Union must, however, attempt to tackle the problem of unemployment in a coordinated way.
SpanishEse legado no tiene por qué frenar la búsqueda de nuevas herramientas de desarrollo.
A younger generation of Europeans, open to innovation and progress, is our greatest asset.
SpanishSimultáneamente, los asuntos internos de la Unión no deben frenar el proceso de ampliación.
At the same time, issues internal to the EU must not delay the enlargement process.
SpanishEs ciertamente peligroso frenar lo que inventa el pensamiento humano.
It is true that to suppress what the human mind has thought of, is dangerous.
SpanishHan de tomar todas las medidas necesarias para frenar el maltrato a los niños.
They must take all necessary measures to curb the abuse of children.
SpanishHay que frenar estas prácticas, y hay que hacerlo desde el interior de las propias tribus.
This has to stop, and that has to be brought home to the tribes themselves.
SpanishAhora bien, si se desea frenar la emigración, hay que integrar mejor a los RAE en la sociedad.
To bring emigration to a halt the RAE need to be better integrated in society.