ES fuera de juego
volume_up
{masculino}

1. deporte

fuera de juego
volume_up
off-side {sustantivo} [dep.]
De hecho, un acuerdo de mayor importancia habría requerido la participación del Parlamento, mientras que ahora estamos, en cierta manera, fuera de juego.
Indeed, a heavy agreement would have involved Parliament, whereas now, we are to some extent off-side.
Lo que tenemos ante nosotros es el denominado «acuerdo internacional de menor importancia», acuerdo en el que, a todos los efectos, esta Cámara se encuentra fuera de juego.
What is now before us is a so-called light agreement, an agreement in which, to all intents and purposes, this House is off-side.
Internacionalmente, se le ha dejado fuera de juego.
For a century, that country stagnated on account of domestic wars, foreign occupations and idealistic, but ill-considered experiments, and has, internationally speaking, been placed off-side.
fuera de juego
volume_up
out of play {sustantivo} [dep.]
the ball is out of play
fuera de juego (también: fuera de lugar, off side, orsay)
volume_up
offside {sustantivo} [dep.]
En segundo lugar, hubo una campaña muy negativa por parte de un sector de la oposición que se puso fuera de juego a sí mismo.
Secondly, there was the very negative campaign from a certain corner of the opposition which put itself offside.
De hecho, un acuerdo de mayor importancia habría requerido la participación del Parlamento, mientras que ahora estamos, en cierta manera, fuera de juego.
Indeed, a heavy agreement would have involved Parliament, whereas now, we are to some extent off-side.

Sinónimos (español) para "fuera de juego":

fuera de juego

Traducciones similares para fuera de juego en inglés

fuera sustantivo
English
fuera adjetivo
English
fuera adverbio
¡fuera! interjección
fuera! interjección
English
¡fuera ! interjección
English
ser sustantivo
ser verbo
ir verbo
de sustantivo
de preposición
de conjunción
English
de-
English
juego sustantivo
jugar verbo
dar verbo

Ejemplos de uso para "fuera de juego" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishPuede que haya contribuido a poner fuera de juego a esta pésima Constitución.
Perhaps he really has helped to kick into touch this awful Constitution.
SpanishCon él, nos quedaríamos fuera de juego, y eso es algo que no debemos permitir.
It would put us out in the cold, and that is something we have to defend ourselves against.
SpanishPréstamos baratos, infraestructura, maravilloso, pero la Unión Europea está fuera de juego.
Cheap loans, infrastructure, marvellous, but the European Union is out of the game.
SpanishSeñor Presidente, el Parlamento no puede continuar estando fuera de juego en el 2000.
Mr President, surely it should not be the case that Parliament could be sidelined in this day and age.
SpanishYa han quedado fuera de juego Finlandia, Suecia, Dinamarca y Alemania.
Finland, Sweden, Denmark and Germany have been left out.
SpanishHay que evitar desde un principio empujarlas a un fuera de juego económico y social.
Efforts must be made from the very outset to ensure that women are not economically and socially marginalized.
SpanishDichos costes pondrían fuera de juego a muchas pequeñas y medianas empresas de mi propia circunscripción.
Such costs would put many SMEs in my own constituency out of business.
SpanishNo obstante, si se opta por un número alto, es posible quedar fuera de juego.
Guess too high, and you'll “bag out”!
SpanishEs idéntico en contenido a la Constitución que pusieron fuera de juego los franceses y los neerlandeses.
It is identical in content to the Constitution that was kicked into touch by the French and by the Dutch.
SpanishEl principio empresarial no debe dejarse fuera de juego en la medida de lo posible.
The entrepreneurial principle should continue to apply wherever possible.
SpanishDe hecho, un acuerdo de mayor importancia habría requerido la participación del Parlamento, mientras que ahora estamos, en cierta manera, fuera de juego.
Indeed, a heavy agreement would have involved Parliament, whereas now, we are to some extent off-side.
Spanishla pelota está fuera de juego
SpanishEl señor Corbett desea hacer lo posible por dejar fuera de juego a los grupos políticos que no le gustan, algo totalmente antidemocrático.
Mr Corbett wants to put political groups that he does not approve of out of business if he possibly can. This is totally undemocratic.
SpanishSi es detenido tres veces en un periodo de 24 meses o 36 meses, entonces debería ser retirado de por vida - tres avisos y fuera de juego.
If you are detained three times in a period of 24 months or 36 months, then you should be banned for life - three strikes and you are out.
Spanishestar fuera de juego
SpanishDurante estos años, mi grupo siempre ha respaldado las demandas de la oposición democrática de Guinea, que todavía parece estar fuera de juego.
My group has, over the years, always supported the demands of Guinea's democratic opposition, which still appears to be out of the game.
SpanishConsidero que tenemos la tarea de ocuparnos de que esta población no quede fuera de juego y que no todo el poder recaiga en quien empuña las armas.
I think it is our responsibility to ensure that the people are heard, and that those who resort to arms should not have all the power.
Spanishestaba en fuera de juego
Spanishbalón fuera de juego
SpanishEsto en ningún caso debe conducir a que este Parlamento quede fuera de juego en el desarrollo de la política de defensa y seguridad europea.
It should in any event not cause this Parliament to be sidelined even further during the development of the European security and defence policy.