Traducción español-inglés para "futuro inmediato"

ES futuro inmediato en inglés

futuro inmediato
Se ha informado al equipo bab.la de que falta la traducción de "futuro inmediato".

Traducciones similares para futuro inmediato en inglés

futuro sustantivo
futuro adjetivo
inmediato adjetivo

Ejemplos de uso para "futuro inmediato" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishPuede que Italia se enfrente al mismo problema en un futuro inmediato o más lejano.
We may face the same problem with Italy in the immediate or more distant future.
SpanishEsperemos que haya una Ucrania unida, democrática y libre en el futuro inmediato.
Let us hope for a united, democratic and free Ukraine in the imminent future.
Spanish¿Qué piensa hacer la Comisión en un futuro inmediato para corregir esta situación?
What does the Commission intend to do in the near future to change this situation?
SpanishInsisto a mis colegas en que acepten la dualidad, al menos en el futuro inmediato.
I am urging colleagues to accept duality, at least in the immediate future.
Spanish¿Tiene usted alguna idea nueva sobre lo que habrá que hacer en el futuro inmediato?
And do you have any new ideas about what is to be done in the near future?
SpanishConfío en que el trabajo sobre el libro en sí se inicie en el futuro inmediato.
I hope that work on that book itself will begin in the immediate future.
SpanishY están llamadas a desempeñar un papel todavía más importante en el inmediato futuro.
They will be called upon to play an even more important role in the immediate future.
Spanish¿Es capaz la Comisión de cumplir esta petición en el futuro inmediato?
Is the Commission able to comply with this request within the foreseeable future?
SpanishY digo integración gradual, no en un futuro inmediato, pero tampoco muy lejano.
I mean gradual integration, not in the immediate future but not in the far distance either.
SpanishEl trabajo en la base de datos va bien y esta estará disponible en un futuro inmediato.
Work on the database is going well and it will be available in the foreseeable future.
SpanishCreo que esos problemas serán particularmente significativos en un futuro inmediato.
I believe that these challenges will be particularly significant in the immediate future.
SpanishEs necesario realizar ajustes, de los que nos tendremos que ocupar en un futuro inmediato.
Adjustments are needed here, and they will occupy us in the immediate future.
SpanishMe gustaría saber adónde cree el Comisario que vamos en el futuro inmediato.
I wonder where the Commissioner thinks we are going in the near future.
SpanishLa crisis financiera mundial pronostica un futuro inmediato poco halagüeño para Doha.
The global financial crisis does not augur a promising future for Doha.
SpanishLa economía sostenible debe ser un punto principal a la hora de determinar el futuro inmediato.
The sustainable economy must be a major point in shaping the immediate future.
SpanishTodo son en él compromisos para un futuro inmediato, a medio o a largo plazo.
Everything in it relates to commitments for the immediate short-, medium- or long-term future.
SpanishLa integración de la UEO en la UE no es una propuesta realista para un futuro inmediato.
The integration of the WEU into the EU is not a realistic proposition in the near future.
SpanishNo obstante, el carbón desempeñará un papel fundamental en nuestras vidas en un futuro inmediato.
Coal will nevertheless play a key role in our lives in the foreseeable future.
SpanishEn el futuro inmediato, de nuevo vamos a llorar a víctimas inocentes.
In the immediate future, we shall find ourselves grieving for yet more innocent victims.
SpanishEs muy poco probable que la situación de las mujeres en el Iraq cambie en el futuro inmediato.
The situation for women in Iraq is unlikely to improve in the near future.