bab.la Language World Cup 2014

EN
VS
TH
I love you ผมรักคุณ

Vote for your favourite language!

Traducción Español-Inglés para "gaélico"

 

"gaélico" en inglés

Resultados: 1-23 de 46

gaélico {adjetivo}

gaélico {adj. m}

Gaelic {adj.}

El apoyo del Ejecutivo escocés a la enseñanza media en gaélico es también digno de elogio.

The Scottish Executive support for Gaelic medium education should also be commended.

No utilizaré el gaélico original: «¿Quién hablará por los que están solos y los oprimidos?

I will not use the original Gaelic: 'Who shall speak for the lonely and the oppressed?

   – Como sabe, no hay interpretación del gaélico, pero hemos entendido parte de su intervención.

   As you know, there is no interpretation of Gaelic, but we understood part of your intervention.

Por ejemplo, en mi circunscripción tenemos el galés o gaélico.

For example, from my own country you have Welsh or Gaelic.

Al igual que la señora Evans, quiero decirlo en gaélico, un idioma que espero llegue a ser lengua de trabajo de este Parlamento:

Like Mrs Evans I should like to say in Gaelic, a language which I hope will become a working language of this Parliament:

gaélico {sustantivo}

gaélico {m} [ling.]

Gaelic {sustantivo} [ling.]
Gaelic {sustantivo}
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "gaélico" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Considero que esos pasos representan avances claramente beneficiosos para el gaélico.

I regard such steps as clearly beneficial moves towards the Irish language.

Ahern y otros diputados a veces optan por hablar en gaélico en este Parlamento.

Mrs Ahern and others sometimes choose to use the Irish language within this Parliament.

La Sra. Ahern y otros diputados a veces optan por hablar en gaélico en este Parlamento.

Mrs Ahern and others sometimes choose to use the Irish language within this Parliament.

Lo he dicho en gaélico, quizá sin mucha precisión, pero es así como suena, más o menos.

I said it in Irish, perhaps not very accurately, but that is more or less how it sounds.

En el caso del gaélico, se tomó una medida específica y única en 1973.

In the case of the Irish language a specific and unique measure was made in 1973.

No utilizaré el gaélico original:«¿Quién hablará por los que están solos y los oprimidos?

To conclude, here is a short quote, which could best be described as an ancient Irish poem.

No quiero decir que el gaélico se halle en una categoría especial.

I do not want to say that the Irish language is in a special category.

Tras la adhesión de Irlanda a la Comunidad, los Tratados originales se tradujeron al gaélico.

On the accession of Ireland to the Community, the original Treaties were translated into Irish.

La versión en gaélico es una versión auténtica de esos Tratados.

The Irish language version is an authentic version of these Treaties.

Ayer la Mesa decidió que también podía hablarse en gaélico en el Pleno si se avisaba con antelación.

Yesterday the Praesidium decided that Irish may also be spoken in plenary if prior notice is given.

en nombre del Grupo GUE/NGL. - (La oradora habla en gaélico)

on behalf of the GUE/NGL Group. - (The speaker spoke Irish)

Esta noche no hablaré en mi lengua materna, el gaélico.

I will not speak in my native language, Irish, this evening.

Los textos en gaélico son igualmente auténticos y tienen la misma categoría que los de las demás lenguas.

The texts in Irish are equally authentic and have equal status with those in all the other languages.

No obstante, lamento los retrasos y las restricciones con respecto a lo que será posible en gaélico en el futuro.

However, I view with regret the delays and restrictions on what will be possible in Irish in the time ahead.

En sus intervenciones, la señora De Brún suele utilizar el gaélico, que todavía no es lengua oficial en esta Cámara.

In her contributions Ms de Brún usually uses Irish, which is not yet an official language in this House.

La señora de Brún ha empezado a hablar en gaélico.

Mrs de Brún began by speaking Irish.

La señora de Brún ha empezado a hablar en gaélico.

Mrs de Brún began by speaking Irish.

He podido comprobar de primera mano la importancia de este sector en mi región del oeste de Irlanda, donde se habla el gaélico.

Europe has tremendous linguistic and cultural diversity and this must be capitalised on through the audiovisual sector.

(La ponente vuelve al gaélico.)

(The speaker reverts to Irish.)

He podido comprobar de primera mano la importancia de este sector en mi región del oeste de Irlanda, donde se habla el gaélico.

I have seen the importance of this sector at first hand in my own region in the west of Ireland, where the Irish language is spoken.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Gabriela · gabro · gacela · gaceta · gacha · gacho · gaditana · gaditanas · gaditano · gaditanos · gaélico · gafar · gafas · gafe · gafo · gagauzo · gaita · gaitas · gaitera · gaitero · gajo

Más en el diccionario español-inglés.