Traducción español-inglés para "gaélico"

ES gaélico en inglés

gaélico {adj. m}
EN

ES gaélico
play_circle_outline
{masculino}

  1. general
  2. lingüística

1. general

gaélico
El apoyo del Ejecutivo escocés a la enseñanza media en gaélico es también digno de elogio.
The Scottish Executive support for Gaelic medium education should also be commended.
No utilizaré el gaélico original: «¿Quién hablará por los que están solos y los oprimidos?
I will not use the original Gaelic: 'Who shall speak for the lonely and the oppressed?
Por ejemplo, en mi circunscripción tenemos el galés o gaélico.
For example, from my own country you have Welsh or Gaelic.

2. lingüística

gaélico
play_circle_outline
Gaelic {sustantivo} [ling.]
El apoyo del Ejecutivo escocés a la enseñanza media en gaélico es también digno de elogio.
The Scottish Executive support for Gaelic medium education should also be commended.
No utilizaré el gaélico original: «¿Quién hablará por los que están solos y los oprimidos?
I will not use the original Gaelic: 'Who shall speak for the lonely and the oppressed?
Por ejemplo, en mi circunscripción tenemos el galés o gaélico.
For example, from my own country you have Welsh or Gaelic.

Ejemplos de uso para "gaélico" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishAhern y otros diputados a veces optan por hablar en gaélico en este Parlamento.
Mrs Ahern and others sometimes choose to use the Irish language within this Parliament.
SpanishConsidero que esos pasos representan avances claramente beneficiosos para el gaélico.
I regard such steps as clearly beneficial moves towards the Irish language.
SpanishEn el caso del gaélico, se tomó una medida específica y única en 1973.
In the case of the Irish language a specific and unique measure was made in 1973.
SpanishAhern y otros diputados a veces optan por hablar en gaélico en este Parlamento.
Mrs Ahern and others sometimes choose to use the Irish language within this Parliament.
SpanishLo he dicho en gaélico, quizá sin mucha precisión, pero es así como suena, más o menos.
I said it in Irish, perhaps not very accurately, but that is more or less how it sounds.
SpanishNo quiero decir que el gaélico se halle en una categoría especial.
I do not want to say that the Irish language is in a special category.
SpanishLa versión en gaélico es una versión auténtica de esos Tratados.
The Irish language version is an authentic version of these Treaties.
SpanishTras la adhesión de Irlanda a la Comunidad, los Tratados originales se tradujeron al gaélico.
On the accession of Ireland to the Community, the original Treaties were translated into Irish.
SpanishAyer la Mesa decidió que también podía hablarse en gaélico en el Pleno si se avisaba con antelación.
Yesterday the Praesidium decided that Irish may also be spoken in plenary if prior notice is given.
Spanish. - (La oradora habla en gaélico)
on behalf of the GUE/NGL Group. - (The speaker spoke Irish)
SpanishEsta noche no hablaré en mi lengua materna, el gaélico.
I will not speak in my native language, Irish, this evening.
SpanishLos textos en gaélico son igualmente auténticos y tienen la misma categoría que los de las demás lenguas.
The texts in Irish are equally authentic and have equal status with those in all the other languages.
SpanishEn sus intervenciones, la señora De Brún suele utilizar el gaélico, que todavía no es lengua oficial en esta Cámara.
In her contributions Ms de Brún usually uses Irish, which is not yet an official language in this House.
SpanishNo obstante, lamento los retrasos y las restricciones con respecto a lo que será posible en gaélico en el futuro.
However, I view with regret the delays and restrictions on what will be possible in Irish in the time ahead.
SpanishPaisley, que sin duda estoy al tanto del extraordinario y único trabajo que se ha hecho con el gaélico escocés.
May I put a question about the Cornish language to the President-in-Office of the Council?
SpanishLa señora de Brún ha empezado a hablar en gaélico.
SpanishLa señora de Brún ha empezado a hablar en gaélico.
SpanishLos textos en gaélico son igualmente auténticos y tienen la misma categoría que los de las demás lenguas.
These translations are annexed to the Act of Accession and are authentic under the same considerations as the original texts of the Treaties.
SpanishHe podido comprobar de primera mano la importancia de este sector en mi región del oeste de Irlanda, donde se habla el gaélico.
Europe has tremendous linguistic and cultural diversity and this must be capitalised on through the audiovisual sector.
SpanishLa legislación para proteger los derechos de los hablantes de gaélico es una parte significativa del proceso de paz y reconciliación.
The legislation to protect the rights of Irish speakers is a significant part of the peace and reconciliation process.