Traducción Español-Inglés para "gases"

 

"gases" en inglés

Resultados: 1-23 de 98

gases {sustantivo}

gases {m pl}

gases {pl}

La experiencia de estos países nos muestra que existen alternativas a estos gases.

Experience in those countries has shown that there are alternatives to these gases.

Pues bien, la nueva neurosis obsesiva ve CO2 y gases de invernadero por todas partes.

And now the latest neurotic obsession is seeing CO2 and greenhouse gases everywhere.

La cuestión entre tanto es si estos gases deben ser aprobados en este cesto o no.

But the question is whether these gases should be included in this basket now or not.

Ahora bien, éstos prevén una reducción del 8 % para los gases de efecto invernadero.

These currently call for an 8 % reduction in a range of greenhouse gases.

Mediremos si efectivamente hemos emitido menos gases de invernadero o no.

We will measure to see whether we really have emitted fewer greenhouse gases or not.

gas {sustantivo}

gas {m}

gas {sustantivo}

La intención es satisfacer la demanda extra aumentando el consumo de gas natural.

The intention is to meet the extra demand by increasing the use of natural gas.

Sin embargo, justo en aquel momento, se acabó el gas y no se pudo cocinar más.

Right at that moment, however, the gas ran out and there could be no more cooking.

En la cogeneración se puede utilizar como carburante masa biológica, carbón y gas.

Combined production of heat and power can be fuelled by coal, gas or using biomass.

Se avecina el invierno y hacen falta gas, gasóleo e instalaciones de calefacción.

Winter is coming, and there is a shortage of gas, oil and heating equipment.

Un segundo problema que yo creo que preocupa es el de las emisiones de gas.

A second problem which I believe to be of concern is that of gas emissions.

gases {sustantivo}

gases {m pl}

gases {pl}

La experiencia de estos países nos muestra que existen alternativas a estos gases.

Experience in those countries has shown that there are alternatives to these gases.

Pues bien, la nueva neurosis obsesiva ve CO2 y gases de invernadero por todas partes.

And now the latest neurotic obsession is seeing CO2 and greenhouse gases everywhere.

La cuestión entre tanto es si estos gases deben ser aprobados en este cesto o no.

But the question is whether these gases should be included in this basket now or not.

Ahora bien, éstos prevén una reducción del 8 % para los gases de efecto invernadero.

These currently call for an 8 % reduction in a range of greenhouse gases.

Mediremos si efectivamente hemos emitido menos gases de invernadero o no.

We will measure to see whether we really have emitted fewer greenhouse gases or not.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "gases":

Sinónimos (Español) para "gas":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "gases" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Emisión de gases y partículas contaminantes de vehículos

Emission of gaseous and particulate pollutants by vehicles

Siempre pueden adquirir permisos para la emisión de gases.

They can always purchase emission permits.

Además, estos gases pueden tardar muchísimo en diluirse en la atmósfera.

The motto with this proposal is 'forward, but with a degree of prudence '.

Necesitamos urgentemente una legislación sobre gases de escape para camiones.

The answer is no: we urgently need exhaust after treatment for lorries too.

Se intensifican las exigencias de control de los niveles de emisión de gases.

More stringent monitoring will be carried out of emission levels.

He tenido que abrirme paso entre gases lacrimógenos para acceder al edificio.

I had to fight my way through teargas to gain access to the building.

En conjunto representan el 12% de las emisiones mundiales de los mencionados gases.

Séminaire 'Les villes africaines et leurs patrimoines" 11October 2011.

Al cambio climático no le importa dónde se producen los gases de efecto invernadero.

The Commission will be examining whether they can plug into our European system.

Me satisfacen las medidas para limitar la ampliación de la lista de gases prohibidos.

But just how far can we follow such a route without endangering wider interests?

Mediante la aplicación de la Directiva se disminuirán los niveles de ruidos y de emisión de gases.

Implementing the directive will reduce noise and exhaust emission levels.

Además, de hecho bajo su Gobierno han aumentado las emisiones de gases de efecto invernadero.

Mr President, in the past Mr Blair has said that climate change is the biggest threat that we face.

Es la primera vez que se establecen valores límite, que serán vinculantes, para la emisión de gases.

It is the first time legally-binding emission limits have been set.

Es decir, se dividiría el tránsito, se tendrían más gases de escape y más costes para el consumidor.

In other words, transit would be split, we would have more exhaust emissions and more costs to consumers.

El tema central del Reglamento sobre los gases fluorados es su fundamento jurídico.

We should instead leave that to the engineers and promote competition between environmentally-friendly alternatives.

Los consumidores ya pueden comprar en los supermercados frigoríficos que utilizan gases alternativos a los fluorados.

A large number of European manufacturers are capable of putting alternatives on the market.

Finalmente, es gratificante comprobar que la evolución hacia coches sin emisión de gases contaminantes es tan rápida.

Finally, it is pleasing to note that the development towards cars with zero emissions is moving so quickly.

En un plazo muy corto hemos de revisar la directiva de incineradoras con nuevas normas sobre la emisión de gases.

In the very short term there must be a review of the directive for the incinerators with new standards for emissions.

Palabras similares

garrocha · garrote · garrulo · garuar · Gary · garza · gas · gasa · gaseosa · gaseoso · gases · gasificado · gasificadores · gasoducto · gasolina · gasolina  · gasolinera · gastada · gastado · gastar · gastarse

Incluso más traducciones en el diccionario español-alemán de bab.la.