Cómo escribir un CV en inglés

Traducción español-inglés para "golpe"

 

"golpe" en inglés

Resultados: 1-34 de 473

golpe {sustantivo}

golpe {m} [IT] (también: petición, hit, acierto)

hit {sustantivo} [IT]

El sector turístico europeo sufrió un golpe muy duro el año pasado a raíz del 11 de septiembre.

The tourism industry in Europe was extremely hard hit in the past year following 11 September.

Los precios del combustible han asestado un gran golpe al sector de la pesca.

Fuel prices have hit the fisheries sector particularly badly.

Dinamarca es uno de los países en el que los astilleros solventes y competentes recibirán un duro golpe.

Denmark is one of those countries in which healthy, competent shipyards will be hard hit.

Del mismo modo, la comunidad internacional ha sufrido un duro golpe.

Also, the international community has been hard hit.

Los pequeños agricultores, los consumidores y los países pobres son los que acusan el golpe.

Small farmers, consumers and poor countries are hit.

golpe {sustantivo} (también: hostia)

blow {sustantivo}

Igualmente fue un gran golpe para la solidaridad europea y el compañerismo europeo.

It was equally a major blow to European solidarity and European togetherness.

Es un fuerte golpe a la construcción europea, que no tenía ninguna necesidad de ello.

This is a harsh blow to European integration - one that it scarcely needed.

Por último, la comunidad agrícola ha sufrido un duro golpe durante estos últimos años.

Finally, the farming community has suffered a great blow over the past few years.

Interrumpirlo ahora supondría un serio golpe para nuestros socios sudafricanos.

To hold it up now would be a serious blow to our South African partners.

Debo decir, que esto es un golpe personal para mí, dado que yo les tendí la mano.

I must say, this is a personal blow to me, as I held out my hand to you.

golpe {sustantivo} (también: huelga)

strike {sustantivo}

Dicho sea de paso, todos se pusieron de acuerdo en Praga, incluida la Unión Europea, en torno al golpe preventivo.

Besides, they all, including the European Union, agreed in Prague on the preventive strike.

Estas propuestas representan un duro golpe a la inviolabilidad del matrimonio y la inviolabilidad de la familia, por lo que deben ser rechazadas.

These proposals strike a blow at the sanctity of marriage and the sanctity of the home and they should be rejected.

La Unión Europea pretende dar un golpe decisivo a los sistemas estatales de protección social, seguros y pensiones en todos los Estados miembros.

The EU aims to strike a decisive blow against state systems of social protection, insurance and pensions in all Member States.

No quisiéramos dar otro golpe a los consumidores alemanes privándoles de alimentos que son totalmente esenciales para su dieta y su salud.

We would not wish to strike German consumers the extra blow of depriving them of foods that are absolutely essential for their diet and their health.

Ello supondría para el movimiento Olímpico un golpe mucho más duro que el tener que elegir ahora un nuevo anfitrión para los Juegos Olímpicos de 2014.

That would strike the Olympic movement much harder than selecting a new host for the 2014 Olympics now.

golpe {m} (también: aldabonazo)

knock {sustantivo}

De hecho, no es un argumento en absoluto; es un golpe demoledor.

It is actually not an argument at all; it is a knock-out argument.

La confianza del público en la seguridad de los productos que todos compramos ha sufrido un duro golpe en estos últimos años, a raíz de varios sustos, especialmente, en juguetes para niños.

Public confidence in the safety of products we all buy has taken a real knock in recent years following a number of scares, especially in children's toys.

No obstante, la Comisión de Medio Ambiente asestó un golpe a los hurones y ahora se encuentran en esa situación, sujetos tal vez a la investigación a la que se ha referido mi colega el Sr. Whitehead.

However, the Environment Committee did give the ferrets a knock and that is where it stands subject to perhaps investigating what my colleague Mr Whitehead has said.

golpe {m} (también: batacazo, topetazo)

bump {sustantivo}

Si observa las cifras que el Tribunal de Cuentas cita para cada país, volverá de golpe a la realidad.

Studying the figures which the Court of Auditors quotes for each country will bring you back down to earth with a bump.

golpe {m}

whack {sustantivo}

golpe {m} (también: latido, derrame cerebral, brazada, pulsación)

stroke {sustantivo}

En segundo lugar, trata de conseguir, de golpe, la armonización de los LMR en toda la Comunidad.

Second, it aims to achieve, at a stroke, harmonisation of MRLs across the Community.

De todos modos, hay que recordar que el problema que hoy debatimos no es simplemente otro golpe de mala suerte debido a la fatalidad.

One must not forget, however, that this problem that we are discussing today is not just another stroke of bad luck due to pure chance.

Esta es la pócima mágica que están elaborando y que servirá para curar, de golpe y sin ningún esfuerzo, todos los males de nuestra economía.

That is the potion concocted by druids to cure all the ills of our economy at a stroke and without effort.

De un golpe, mediante las "vacaciones de regulación", podríamos ahorrarles a los negocios miles de millones anuales y así permitirles crecer.

At a stroke, through a 'regulation holiday', we could save businesses billions per year and allow them to grow.

Con la moneda única, Europa se beneficiará de golpe de las mismas ventajas que tienen ya los Estados Unidos, esto es, un mercado y una moneda.

The single currency will, at a stroke, let Europe benefit from the same advantages as the US, with one market and one currency.
 

Sinónimos

Sinónimos (español) para "golpe":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "golpe" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "golpe" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Más pérdidas de empleo en la región ya afectada en el pasado serían un duro golpe.

I should like to make a clarification statement and to repeat what I said earlier.

Es inadmisible que este Parlamento no haya condenado el golpe de Estado militar.

It is unacceptable that this Parliament has not yet condemned the coup d'état.

autor. - (LT) La situación en Fiyi es sumamente tensa tras un nuevo golpe de Estado.

author. - (LT) The situation in Fiji is very tense after yet another coup d'état.

Una vez más, se trata de un golpe de Estado por parte de los países grandes.

Once again it is a matter of a coup d'état on the part of the big countries.

El resultado fue el golpe de Estado permanente, incluso en Côte-d ' Ivoire.

The result was a permanent situation of coup d ' état, even in the Ivory Coast.

Diez días más tarde, un vergonzoso golpe de Estado puso fin a esos esfuerzos.

Ten days later, an inglorious coup regrettably put an end to these efforts.

Este golpe de Estado indica claramente que las condiciones en el país son inestables.

This coup d'état essentially points to the fact that conditions there are unstable.

El pié debe empujar la puerta y así el próximo golpe de viento abrirá la puerta.

We must get a foot in the door. The next gust of wind will open that door.

El resultado fue el golpe de Estado permanente, incluso en Côte-d' Ivoire.

The result was a permanent situation of coup d' état, even in the Ivory Coast.

Lamento profundamente que este Parlamento todavía no haya condenado el golpe militar.

I deeply regret the fact that this Parliament has not yet condemned the military coup.

Y en cuanto a su país, que sufrió este golpe, debemos estar muy atentos.

Now, as regards your country, which has suffered this shock, we must be very vigilant.

Por desgracia, un golpe militar en ambos países detuvo el avance de esos proyectos.

Unfortunately, a military coup in both countries stopped this development in its tracks.

En primer lugar, debemos condenar el golpe, algo que ya hacemos en nuestra declaración.

Firstly, we should condemn the coup, as we are doing in our declaration.

No podemos permitir que los militares conserven el poder tras su golpe.

I do not believe we can tolerate the continuation in power of the military junta.

y la tierra y las montañas sean alzadas y pulverizadas de un solo golpe

And the earth and the mountains are borne away and crushed with a single crushing.

Se ha declarado el estado de emergencia en el país con el único motivo del golpe.

A state of emergency has been declared in the country, whose only reason is the takeover.

No significa que vayamos a aumentar de golpe la exposición de los consumidores a residuos.

It does not mean that we are suddenly increasing consumer exposure to residues.

Así pues, debemos analizar las causas de este golpe antes de emitir nuestra opinión final.

Let us therefore analyse the causes of this coup before issuing our final opinion.

Lo acepto; no podemos soportar toda la carga que se nos ha pedido que soportemos de golpe.

I accept that; we cannot carry the entire burden we have been asked to carry at once.

Me temo que los maoístas consigan más partidarios después del golpe del 1 de febrero.

I am afraid that the Maoists will gain further supporters following the coup of 1 February.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: consejero académico, Heartbleed, no es oro todo lo que reluce, ¡Sigue soñando!, mono

Palabras similares

goleta · golf · golfa · golfante · golfillo · golfo · golondrina · golosina · golosinas · goloso · golpe · golpeado · golpeador · golpeadora · golpeadura · golpeando · golpear · golpecito · golpes · golpetazo · golpeteo

En el diccionario inglés-español podrás encontrar más traducciones.