Traducción español-inglés para "golpe"

ES golpe en inglés

golpe {m}
golpe {sustantivo}

ES golpe
play_circle_outline
{masculino}

  1. general
  2. Informática

1. general

golpe (también: aldabonazo)
play_circle_outline
knock {sustantivo}
De hecho, no es un argumento en absoluto; es un golpe demoledor.
It is actually not an argument at all; it is a knock-out argument.
Si no ha quedado inconsciente por el golpe,¿sabe dónde está?
If you are not knocked unconscious, do you know where you are?
Sería absolutamente escandaloso si una industria obsoleta que solo piensa en sí misma nos asestara un duro golpe.
It would be completely scandalous if we were knocked back again by an old-fashioned sunset industry that thinks only of itself.
golpe (también: brazada, latido, trazo, pulsación)
En segundo lugar, trata de conseguir, de golpe, la armonización de los LMR en toda la Comunidad.
Second, it aims to achieve, at a stroke, harmonisation of MRLs across the Community.
Esta es la pócima mágica que están elaborando y que servirá para curar, de golpe y sin ningún esfuerzo, todos los males de nuestra economía.
That is the potion concocted by druids to cure all the ills of our economy at a stroke and without effort.
De un golpe, mediante las "vacaciones de regulación", podríamos ahorrarles a los negocios miles de millones anuales y así permitirles crecer.
At a stroke, through a 'regulation holiday', we could save businesses billions per year and allow them to grow.
golpe
play_circle_outline
whack {sustantivo}
golpe (también: batacazo, topetazo)
play_circle_outline
bump {sustantivo}
Si observa las cifras que el Tribunal de Cuentas cita para cada país, volverá de golpe a la realidad.
Studying the figures which the Court of Auditors quotes for each country will bring you back down to earth with a bump.

2. Informática

golpe (también: petición, acierto, hit)
play_circle_outline
hit {sustantivo} [IT]
Los precios del combustible han asestado un gran golpe al sector de la pesca.
Fuel prices have hit the fisheries sector particularly badly.
Del mismo modo, la comunidad internacional ha sufrido un duro golpe.
Also, the international community has been hard hit.
Los pequeños agricultores, los consumidores y los países pobres son los que acusan el golpe.
Small farmers, consumers and poor countries are hit.

Ejemplos de uso para "golpe" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanishtener un golpe de suerte
SpanishEs inadmisible que este Parlamento no haya condenado el golpe de Estado militar.
It is unacceptable that this Parliament has not yet condemned the coup d'état.
SpanishMás pérdidas de empleo en la región ya afectada en el pasado serían un duro golpe.
I should like to make a clarification statement and to repeat what I said earlier.
Spanish. - (LT) La situación en Fiyi es sumamente tensa tras un nuevo golpe de Estado.
author. - (LT) The situation in Fiji is very tense after yet another coup d'état.
SpanishEl pié debe empujar la puerta y así el próximo golpe de viento abrirá la puerta.
We must get a foot in the door. The next gust of wind will open that door.
SpanishEl resultado fue el golpe de Estado permanente, incluso en Côte-d ' Ivoire.
The result was a permanent situation of coup d ' état, even in the Ivory Coast.
SpanishDiez días más tarde, un vergonzoso golpe de Estado puso fin a esos esfuerzos.
Ten days later, an inglorious coup regrettably put an end to these efforts.
SpanishEste golpe de Estado indica claramente que las condiciones en el país son inestables.
This coup d'état essentially points to the fact that conditions there are unstable.
SpanishEl resultado fue el golpe de Estado permanente, incluso en Côte-d' Ivoire.
The result was a permanent situation of coup d' état, even in the Ivory Coast.
SpanishUna vez más, se trata de un golpe de Estado por parte de los países grandes.
Once again it is a matter of a coup d'état on the part of the big countries.
SpanishSe ha declarado el estado de emergencia en el país con el único motivo del golpe.
A state of emergency has been declared in the country, whose only reason is the takeover.
SpanishNo podemos permitir que los militares conserven el poder tras su golpe.
I do not believe we can tolerate the continuation in power of the military junta.
SpanishPor desgracia, un golpe militar en ambos países detuvo el avance de esos proyectos.
Unfortunately, a military coup in both countries stopped this development in its tracks.
SpanishNo significa que vayamos a aumentar de golpe la exposición de los consumidores a residuos.
It does not mean that we are suddenly increasing consumer exposure to residues.
Spanishy la tierra y las montañas sean alzadas y pulverizadas de un solo golpe
And the earth and the mountains are borne away and crushed with a single crushing.
SpanishLamento profundamente que este Parlamento todavía no haya condenado el golpe militar.
I deeply regret the fact that this Parliament has not yet condemned the military coup.
SpanishAsí pues, debemos analizar las causas de este golpe antes de emitir nuestra opinión final.
Let us therefore analyse the causes of this coup before issuing our final opinion.
Spanish. - (EN) señor Presidente, de nuevo estamos ante un golpe de Estado en las Islas Fiyi.
author. - Mr President, yet again we are confronted with a coup d'état in Fiji.
SpanishSin referendos será un golpe de estado, tanto para los países pequeños como para los grandes.
Without referendums it will be a coup - in both the small and the big countries.