Ofertas de prácticas en el extranjero para hablantes nativos de español

Traducción Español-Inglés para "grano"

 

"grano" en inglés

Resultados: 1-28 de 195

grano

Lo peor de todo es la pérdida de piensos animales, sobre todo por la pérdida de grano.

Worst of all is the loss of animal fodder, mainly as the result of the grain lost.

Cristo es el grano de trigo que muriendo ha dado frutos de vida inmortal.

Christ is the grain of wheat who by dying has borne fruits of everlasting life.

Del misterio del grano de mostaza deriva el método justo de la nueva evangelización.

Of the mystery of the grain of mustard derives the fair method of the new evangelization.

La situación ya está repercutiendo en los mercados mundiales de grano y de carne.

Already the situation is affecting the world's grain and meat markets.

No se les permitía guardar ni un puñado de grano para su consumo.

They were not allowed to keep a single handful of grain for themselves.

grano {sustantivo}

grano {m} (también: semilla, pepita)

seed {sustantivo}

El reino de Dios está aquí, aunque escondido (semilla enterrada) o como una presencia casi invisible (grano de mostaza).

The Kingdom of God is here, though hidden (the buried seed) or is like an almost invisible presence (the mustard seed).

En el capítulo IV de su Evangelio, Marcos coloca tres parábolas llamadas comúnmente de “contraste”: la del sembrador, la de la semilla que crece por sí sola, y la del grano de mostaza.

In Chapter 4 of the Gospel, Mark contrasts three parables: the parable of the sower, the parable of the seed that grows by itself, and the parable of the mustard seed.

grano {m} [med.]

spot {sustantivo} [med.]

grano {m} (también: barro, espinilla, barrillo)

pimple {sustantivo}
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "grano":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "grano" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "grano" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Apoyar las elecciones está muy bien, pero solo es un grano de arena en el desierto.

Supporting the elections is a very good thing, but it is just a drop in the ocean.

Creo que abordar la responsabilidad de las empresas es ir directo al grano.

I believe putting the focus on firms' own liability goes to the heart of the problem.

Creo que abordar la responsabilidad de las empresas es ir directo al grano.

I believe putting the focus on firms ' own liability goes to the heart of the problem.

El aceite de ricino, un potente catártico, se deriva del grano de la planta de ricino.

Castor oil, a potent cathartic, is derived from the bean of the castor plant.

La Unión Europea también ha puesto su grano de arena -hemos tendido una mano a Georgia-.

The European Union also played a part in this - we extended a helping hand.

Como él, pasaré por alto los temas triviales e iré directamente al grano.

Like him, I will skip the small talk and get straight down to business.

El régimen del set aside es la mejor herramienta de regulación de la producción de grano.

The set-aside scheme is the best tool for regulating the production of cereals.

(FR) Señora Presidenta, puesto que sólo dispongo de un minuto, iré directamente al grano.

(FR) Madam President, since I only have one minute I will get straight to the point.

Pero vayamos al grano: estamos siendo testigos de un cierto escándalo.

But let us press on. We are in the presence of something of a scandal.

Quizá no hemos promovido lo suficiente la importancia de cada granito de arena.

And the Power of One is perhaps something we have not promoted enough.

No obstante, a este respecto, deberíamos separar el grano de la paja.

However, in this connection, we should not throw the baby out with the bathwater.

Al mismo tiempo, por supuesto, las grandes economías deben poner su granito de arena.

At the same time, of course, the growing economies must do their bit.

Pero la Presidencia sigue sin ir al grano y continuamos a la deriva.

But the Presidency continues to avoid the matter and the drift continues.

(DE) Señora Presidenta, Señorías, creo que necesitamos ir al grano.

(DE) Madam President, ladies and gentlemen, I think we need to get to the point here.

Si la producción de grano es demasiado elevada, se pone la tierra en barbecho.

If the production of cereals is too high, land is put into storage.

Permítanme ir al grano y decir que estoy pensando en el Afganistán.

Let me get to the point and say that I am thinking of Afghanistan.

Hemos afirmado también que, a largo plazo, es preciso ir al grano.

We have also said that in the long term, you really do need to get down to brass tacks.

Nos parece una enmienda acertada porque va directamente al grano.

We think this is a good amendment because it gets right to the point.

Señor Presidente, me pregunto si podemos hacer un grano de arena de esta montaña en particular.

Mr President, I wonder whether we can make a molehill out of this particular mountain.

  . – Señor Presidente, puesto que el tiempo del que dispongo es limitado, iré al grano.

Mr President, assuming that my time is limited, I will launch straight into what I have to say.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

En el diccionario francés-español podrás encontrar más traducciones.