Traducción español-inglés para "grano"

ES grano en inglés

grano {m}
EN
granar {v.intr.}
EN

ES grano
play_circle_outline
{masculino}

  1. general
  2. medicina

1. general

grano (también: pepita, semilla)
play_circle_outline
seed {sustantivo}
El reino de Dios está aquí, aunque escondido (semilla enterrada) o como una presencia casi invisible (grano de mostaza).
The Kingdom of God is here, though hidden (the buried seed) or is like an almost invisible presence (the mustard seed).
En el capítulo IV de su Evangelio, Marcos coloca tres parábolas llamadas comúnmente de “contraste”: la del sembrador, la de la semilla que crece por sí sola, y la del grano de mostaza.
In Chapter 4 of the Gospel, Mark contrasts three parables: the parable of the sower, the parable of the seed that grows by itself, and the parable of the mustard seed.
grano (también: espinilla)
play_circle_outline
zit {sustantivo} [coloq.]
grano
grano (también: barro, barrillo, espinilla)
grano
play_circle_outline
grain {sustantivo}
La situación ya está repercutiendo en los mercados mundiales de grano y de carne.
Already the situation is affecting the world's grain and meat markets.
Cristo es el grano de trigo que muriendo ha dado frutos de vida inmortal.
Christ is the grain of wheat who by dying has borne fruits of everlasting life.
Del misterio del grano de mostaza deriva el método justo de la nueva evangelización.
Of the mystery of the grain of mustard derives the fair method of the new evangelization.

2. medicina

grano
play_circle_outline
spot {sustantivo} [med.]

Ejemplos de uso para "grano" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanishir al grano
SpanishHacer una montaña de un grano.
Spanishir al grano
Spanishhacer una montaña de un grano de arena
Spanishhacer una montaña de un grano de arena
SpanishCreo que abordar la responsabilidad de las empresas es ir directo al grano.
I believe putting the focus on firms' own liability goes to the heart of the problem.
SpanishEl régimen del set aside es la mejor herramienta de regulación de la producción de grano.
The set-aside scheme is the best tool for regulating the production of cereals.
SpanishCreo que abordar la responsabilidad de las empresas es ir directo al grano.
I believe putting the focus on firms ' own liability goes to the heart of the problem.
SpanishNo obstante, a este respecto, deberíamos separar el grano de la paja.
However, in this connection, we should not throw the baby out with the bathwater.
SpanishLa Unión Europea también ha puesto su grano de arena -hemos tendido una mano a Georgia-.
The European Union also played a part in this - we extended a helping hand.
Spanish(FR) Señora Presidenta, puesto que sólo dispongo de un minuto, iré directamente al grano.
(FR) Madam President, since I only have one minute I will get straight to the point.
SpanishSi la producción de grano es demasiado elevada, se pone la tierra en barbecho.
If the production of cereals is too high, land is put into storage.
SpanishComo él, pasaré por alto los temas triviales e iré directamente al grano.
Like him, I will skip the small talk and get straight down to business.
SpanishPero la Presidencia sigue sin ir al grano y continuamos a la deriva.
But the Presidency continues to avoid the matter and the drift continues.
SpanishPermitir que ocurra esto sería como tirar el grano con la paja.
Allowing that to happen would amount to throwing the baby out with the bath water.
SpanishSe ha levantado la liebre y hemos tirado el grano con la paja.
The cat is out of the bag, and we have thrown the baby out with the bath-water.
SpanishPero vayamos al grano: estamos siendo testigos de un cierto escándalo.
But let us press on. We are in the presence of something of a scandal.
SpanishSeñor Presidente, me pregunto si podemos hacer un grano de arena de esta montaña en particular.
Mr President, I wonder whether we can make a molehill out of this particular mountain.