Traducción español-inglés para "guardando"

ES guardando en inglés

guardando {ger.}
EN
guardar {vb}
guardar {v.t.}

ES guardando
play_circle_outline
{Gerundio}

guardando

Ejemplos de uso para "guardando" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishDesearía pedirles que le rindiéramos homenaje, guardando un minuto de silencio.
I would like to ask you to pay tribute to him by observing a minute's silence.
SpanishLes invito a ustedes a mostrar, a su manera, su solidaridad guardando un minuto de silencio.
I invite you, in your own way, to show your solidarity by observing a minute's silence.
SpanishY a pesar de este peligro, seguimos guardando silencio.
And yet, in spite of this greater danger, we remain silent on the subject.
SpanishGuardando una búsqueda, no tendrá que hacer ajustes en la configuración la próxima vez que la use.
When you save a search, you don't have to fine-tune the settings the next time you want to use it.
Spanish¿Está dispuesto el Consejo a ofrecer una respuesta al citado Informe o seguirá guardando silencio?
Is the Council prepared to give its reaction to the Fava report, or is it to persist in its silence?
SpanishNo estamos guardando un vergonzoso silencio, como afirma el Sr. Crowley, sobre su impacto en el derecho nacional.
We are not being shamefully silent, as Mr Crowley said, on the impact on national law.
SpanishIncluso puede clasificar el diálogo que se produce tras las cámaras, para ir guardando los comentarios del director.
She can even sort through off-screen dialogue to get a feel for the director’s comments.
SpanishEstamos guardando millones e incluso billones de datos durante 10 años que quizá se destinen a un montón de casos.
We are storing millions, even billions of data for 10 years for perhaps a handful of cases.
SpanishLc 2,21); el Salvador, como fue anunciado a los pastores mientras velaban guardando su rebaño (cf.
Lc 2,21), il Salvatore, come fu annunciato ai pastori mentre vegliavano e facevano guardia al loro gregge (cf.
SpanishGuardando antigüedades para todo el mundo.
Saving Antiquities for everyone Website: SAFE.
SpanishEsta vez, se ahorrarán el tener que pasar un gran número de horas guardando cola a la espera de cruzar la frontera en su camino a casa.
This time they will be spared having to spend long hours queuing waiting to cross the border on the way home.
SpanishTurquía lleva 34 años guardando cola.
SpanishEstamos en la segunda fase de la era Putin, con el señor Medvedev guardando las apariencias y la tercera fase ya en preparación.
We are in phase 2 of the Putin era, with Mr Medvedev as window-dressing, and the third phase is currently in preparation.
SpanishGuardando archivo en disco local:
SpanishPor ejemplo, puede fallar el programa que guarda el archivo o el equipo puede quedarse sin alimentación justo cuando se está guardando el archivo.
For example, the program saving the file might crash, or your computer might lose power just as the file is being saved.
SpanishGuardando la dirección
SpanishPor ejemplo, el programa que guarda el archivo puede dejar de funcionar o el equipo puede quedarse sin alimentación justo cuando se está guardando el archivo.
For example, the program saving the file might stop working, or your computer might lose power just as the file is being saved.
SpanishSegún el tipo de archivo que está guardando, es posible que pueda agregar las propiedades de archivo como etiquetas en el momento en que guarda el archivo.
Depending on the type of file you are saving, you might be able to add file properties like tags at the time that you save the file.
SpanishDe lo que se tratará con la próxima propuesta es de introducir transparencia en esos intercambios, en esas negociaciones, guardando siempre la condición de bien público.
The aim must be to ensure the best possible use of the airports for airlines and passengers in economic and environmental terms.