guardar (también: separar, ahorrar, parar, guardarse)
Pulse en el símbolo Guardar o Guardar como para guardar la consulta creada o modificada.
Click the Save icon or Save As to save the created or modified query.
Seleccione los datos adjuntos que desee guardar y, después, haga clic en Guardar.
Select the attachments that you want to save, and then click Save.
En el cuadro Guardar en, haga clic en la ubicación donde desea guardar el documento.
In the Save in box, click the location where you want to save the document.
guardar (también: retener, quedarse, mantenerse, custodiar)
No se les permitía guardar ni un puñado de grano para su consumo.
They were not allowed to keep a single handful of grain for themselves.
Y si no tienen una alternativa que ofrecer, deberían guardar silencio.
If they have no alternative to offer, then they should keep quiet.
De esta forma podrá elegir la carpeta que prefiera para guardar las imágenes organizadas.
This lets you choose a folder that works best for you to keep your pictures organized.
guardar (también: conservar)
guardar (también: ocultar, esconder, zambucar)
guardar (también: tener)
guardar
play_circle_outline
to get away {vb} (put away, conceal)
guardar (también: proteger)
Señor Presidente, la cuestión importante es: ¿quién nos va a guardar de los guardianes?
Pero no podemos poner al lobo a guardar las ovejas.
But we can hardly expect the fox to guard the chickens.
¿Dónde, sino en su corazón maternal, se puede guardar mejor la herencia de los hijos de Dios prometida por el Padre?
Where better than in her maternal heart can we guard the heritage of the sons and daughters of God Promised by the Father?
guardar (también: reservar)
Para guardar todas las imágenes se ha instalado un servidor Dell con unidades SATA de 700 Gigabit.
A Dell Server with 700 Gigabit SATA Drives has been deployed to hold all images.
Se recomienda guardar la copia de seguridad en una unidad de disco duro externo que pueda contener al menos 200 GB.
We recommend that you save your backup on an external hard drive that can hold at least 200 GB.
Mantén presionada la tecla Ctrl, haz clic en cada imagen que desees quitar y, a continuación, haz clic en Guardar cambios.
Press and hold the Ctrl key, click each picture that you want to remove, and then click Save changes.
guardar (también: apartar, ahorrar)
guardar
play_circle_outline
to lay up {vb} (render inactive)
guardar (también: almacenar)
play_circle_outline
to lay up {vb} (store up)
guardar
play_circle_outline
to maintain [maintained|maintained] {v.t.} (continue, preserve)
Puedes guardar una lista en Internet Explorer 8 de los sitios que se deben mostrar en la Vista de compatibilidad.
You can maintain a list within Internet Explorer 8 for sites that should be displayed in Compatibility View.
Por esta razón, no hemos de guardar silencio; hemos de protestar, pues es otra medida que saca del país a la elite realmente proeuropea.
It was the last university to maintain and teach liberal and European values, and it was closed down in the teeth of opposition from the students and the people.
¿No comprende el Consejo que se trata de un problema extremadamente político y que no puede guardar las mismas distancias frente a la víctima y al sacerdote?
Does the Council not understand that this is a supremely political problem and that it is unacceptable for it to maintain a position which is equidistant from both the offender and the victim?
guardar (también: atender, cuidar de)
play_circle_outline
to mind [minded|minded] {v.t.} (look after)
guardar (también: celebrar)
play_circle_outline
to observe [observed|observed] {v.t.} (religious festival)
Si sus Señorías lo estiman conveniente, les invito a guardar un minuto de silencio.
I invite Members to observe a minute's silence if they feel this to be appropriate.
Les invito, Señorías, a guardar un minuto de silencio en memoria de todas las víctimas.
Ladies and gentlemen, let us now observe a minute's silence for all the victims.
Les invito, Señorías, a guardar un minuto de silencio en memoria de todas las víctimas.
Ladies and gentlemen, let us now observe a minute' s silence for all the victims.
guardar
play_circle_outline
to pack away {vb} (for storage)
guardar (también: recoger)
guardar (también: ahorrar, reservar)
guardar
Hoy la Reserva Federal y el Tesoro de los Estados Unidos quieren guardar las apariencias bajando los tipos.
Today the Federal Reserve and the US Treasury would like to paper over the cracks by lowering rates.
No llegaré a decir aquello de que el Señor nos libre de vivir tiempos interesantes, pero prefiero guardar mi excitación para otras ocasiones y motivos y mantener en lo posible la paz presupuestaria.
I will not go so far as to quote the saying about living in interesting times, but I prefer to reserve my excitement for other occasions and causes and to keep the budgetary peace as far as possible.
guardar
play_circle_outline
to salt away {vb} [coloq.] (money, profits)
guardar (también: apartar, dejar, ahorrar, reservar)
play_circle_outline
to set aside {vb} (save, reserve)
guardar (también: apartar, reservar)
play_circle_outline
to set by {vb} (supplies)
guardar una cantidad adecuada de fondos para las diversas prioridades de la UE.
to set adequate funds aside for the EU's various priorities.
Cuando la configuración del protector de pantalla le satisfaga, haga clic en Guardar y, a continuación, en Aceptar.
When the screen saver is set up the way that you want it, click Save, and then click OK.
Suprimiendo únicamente una plaza de aparcamiento los ciclistas tendrán más espacio para guardar su bicicleta en el garaje.
Set one car-parking space aside so that cyclists have more room to store their bicycles out of the rain.
guardar (también: ahorrar)
guardar una cantidad adecuada de fondos para las diversas prioridades de la UE.
to set adequate funds aside for the EU's various priorities.
Cuando la configuración del protector de pantalla le satisfaga, haga clic en Guardar y, a continuación, en Aceptar.
When the screen saver is set up the way that you want it, click Save, and then click OK.
Suprimiendo únicamente una plaza de aparcamiento los ciclistas tendrán más espacio para guardar su bicicleta en el garaje.
Set one car-parking space aside so that cyclists have more room to store their bicycles out of the rain.
guardar (también: poner a buen recaudo)
guardar (también: acumular)
En Mac, Google Chrome utiliza "Acceso a Llaveros" para guardar tu información de acceso.
On a Mac, Google Chrome uses the Keychain Access to store your login information.
No hay suficiente espacio libre para guardar la imagen editada en el equipo.
There's not enough free space to store the edited picture on your computer.
SkyDrive es el lugar perfecto para guardar todas esas fotos y vídeos.
SkyDrive is a perfect place to store and share all those photos and videos.
guardar (también: poner)
play_circle_outline
to stow {v.t.} (put away)

trending_flat
"en cajas"

guardar (también: empacar)

Ejemplos de uso para "guardar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanishobligado a guardar secreto
SpanishLa presentación formará parte del tema sin guardar que aparece en Mis temas.
Your slide show will be part of the unsaved theme that appears under My Themes.
SpanishAntes de continuar con la acción solicitada, debe guardar esta página localmente.
You must save this page locally before continuing with the requested action.
SpanishLes invito a guardar un minuto de silencio en memoria de nuestro compañero fallecido.
I would ask that we observe a minute's silence in memory of our late colleague.
SpanishRepita este procedimiento con cada calendario de SharePoint Online que desee guardar.
Repeat this procedure for every SharePoint Online calendar that you want to save.
SpanishQuisiera invitarles a guardar un minuto de silencio en memoria de nuestro colega.
I would like to ask you to observe a minute's silence in memory of our fellow Member.
SpanishSeleccione el formato en el listado Tipo de archivo del diálogo Guardar como.
Select the format from the list under Files of type in the dialog ImageMap Save As.
SpanishSi sus Señorías lo estiman conveniente, les invito a guardar un minuto de silencio.
I invite Members to observe a minute's silence if they feel this to be appropriate.
SpanishEn esta zona del diálogo se puede definir el área para guardar la nueva plantilla.
In this dialog, you can specify the category for your new document template.
SpanishQuisiera invitarles a guardar un minuto de silencio en memoria de nuestro colega.
I would like to ask you to observe a minute' s silence in memory of our fellow Member.
SpanishLes invito, Señorías, a guardar un minuto de silencio en memoria de todas las víctimas.
Ladies and gentlemen, let us now observe a minute's silence for all the victims.
SpanishRecibir las últimas tecnologías Microsoft, guardar su dinero y líneas de crédito
Get the latest Microsoft technologies and preserve cash and credit lines
SpanishNo es un compromiso para guardar las apariencias en relación con la versión presentada.
This is not simply a face-saving compromise in relation to the version submitted.
SpanishLes invito, Señorías, a guardar un minuto de silencio en memoria de todas las víctimas.
Ladies and gentlemen, let us now observe a minute' s silence for all the victims.
SpanishAhora que ha aprendido a trabajar con carpetas, veamos cómo guardar un archivo.
Now that you know how to work with folders, let's see how to save a file.
SpanishEn el programa que use, haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Guardar.
In the program that you're using, click the File menu, and then click Save.
SpanishEsta ambición política no es superflua; no es para guardar las apariencias.
This political ambition is not superfluous; it is not for appearances' sake.
SpanishEn Mac, Google Chrome utiliza "Acceso a Llaveros" para guardar tu información de acceso.
On a Mac, Google Chrome uses the Keychain Access to store your login information.
SpanishEn el cuadro Guardar en, haga clic en la ubicación donde desea guardar el documento.
In the Save in box, click the location where you want to save the document.