Traducción Español-Inglés para "harto"

 

"harto" en inglés

Resultados: 1-27 de 48

harto {adjetivo}

harto {adj. m} (también: harta, fatigado, cansado, dormilón)

tired {adj.}

Estoy harto de oír que ello se debe a la cualificación de las mujeres.

I am getting sick and tired of always hearing that it is because of women’ s qualifications.

Sinceramente, empiezo a estar harto de que luego lleguen la Comisión y el Consejo y digan: señor Lagendijk, las sanciones económicas no

If the truth be told, I am getting a little tired of the response by the Commission and Council who say: Mr Lagendijk, economic sanctions

harto {adj. m} (también: harta)

fed up {adj.}

Estoy harto de que una y otra vez traten de detener el curso de estas propuestas.

I am fed up with them trying to put a stop to these proposals.

Ya estoy harto de que se presente como un enemigo de Turquía a cualquier persona que critique al Gobierno de Erbakan.

I am fed up with everyone who criticizes this Erbakan government being presented as an enemy of Turkey.

Estoy harto de que los gigantes del tabaco como Marlboro, Benson & Hedges y Rothmans intenten frenar estas propuestas.

I am fed up of tobacco giants such as Marlboro, Benson & Hedges and Rothmans trying to put a stop to these proposals.

Permítaseme abordar primero la agencia de Dublín, porque estoy empezando a estar un poquito harto de un aspecto de dicha agencia.

May I first deal with Dublin because I am getting a bit fed up with one aspect of Dublin.

El pueblo de Irlanda está harto de las piadosas garantías de la BNFL y el Gobierno británico sobre los niveles de seguridad de Sellafield.

The people of Ireland are fed up with pious assurances from BNFL and the British government about safety standards at Sellafield.

harto {adj. m} (también: harta, repleto, completo, lleno)

full {adj.}

hartar {verbo}

hartar {vb} (también: hartarse, saciar, atiborrarse)

to glut {vb}

hartar {v.t.} (también: fastidiar, enojar, jorobar)

to annoy {v.t.}

hartar {v.t.}

to satiate {v.t.}

hartar {v.t.}

to overwhelm {v.t.}
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "harto":

Sinónimos (Español) para "hartar":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "harto" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Es algo harto importante.

That is of key importance.

Los problemas son harto conocidos.

The problems are well-known.

¡Estoy harto de esos Grupos políticos!

I have had enough of these political groups!

Es una tarea harto difícil, pero realmente imprescindible.

That is a difficult but a truly necessary task.

En este informe se trata de una materia técnica harto complicada.

This report deals with a very complicated technical subject.

Rechazo las propuestas harto simplistas e inhumanas del Sr. Hannan.

I reject the very simplistic and inhumane proposals from Mr Hannan.

Señor Presidente, Señorías, las estadísticas son harto conocidas.

Mr President, ladies and gentlemen, the statistics are sufficiently known.

Estos tres elementos, muy en particular el último, son harto importantes.

These three points, and particularly the last one, are extremely important.

El Libro Blanco de la Comisión revela de manera harto evidente este riesgo.

The Commission's White Paper makes that abundantly clear.

Tengo que decir esto de forma muy clara: mi grupo está harto de planes de acción.

I am obliged to say this very clearly: my group is sick to death of action plans.

Por lo demás, es harto importante que el reglamento se aplique de forma uniforme.

In addition, a uniform application of the regulation is of major significance.

Obviamente, resultará harto difícil negar alimentos a personas que padecen hambre.

It is, of course, extremely difficult to deny hungry people food.

Una vez más queda confirmada una visión pesimista y harto negativa del ser humano.

Once again there seem to be no grounds for an optimistic view of humanity.

Además, es harto importante que acerquemos a los jóvenes al cine europeo.

In addition, it is of crucial importance for young people to be involved in European film too.

Se creó un Gobierno de transición nacional, pero le resultó harto difícil imponer su autoridad.

A national transitional Government was installed, but it struggled to establish any authority.

Qué duda cabe de que se halla en el centro del razonamiento harto discutible que ustedes nos proponen.

It is quite true, it lies at the heart of the very debateable logic you are proposing to us.

Señor Presidente, con este informe el ponente se ha visto obligado a afrontar una tarea harto complicada.

Mr President, the rapporteur has taken on a difficult legacy with this report.

Es harto probable que, aun reconociendo que hay costes implicados, percibamos que la legislación es muy importante.

It may well be that even if we recognise there are costs involved, we feel the legislation is very important.

Estoy harto de oír que si se pone en tela de juicio a EE  UU, de alguna forma no se es uno de sus amigos.

I would go as far as to say that it is a derogation of our public duty to not ask questions about this serious issue.

También es harto insólito que la Unión Europea haya seguido procediendo del mismo modo durante tanto tiempo.

It is also very unusual for the European Union to have continued proceeding on a 'business as usual ' basis for so long.

Palabras similares

hardware · harén · harina · harinoso · harnero · Haroldo · Harris · harta · hartar · hartarse · harto · Harvard · Harvey · hasmerreír · hasta · hastado · hastiar · hastiarse · hastiforme · hastío · hastioso

Busque más palabras en el diccionario portugués-español.