Cómo escribir una carta en inglés

Traducción Español-Inglés para "hasta ahora"

 

"hasta ahora" en inglés

Resultados: 1-22 de 3802

hasta ahora {adverbio}

hasta ahora {adv.} (también: hasta el momento)

hitherto {adv.}

Estas características no se dan en todos los que se han celebrado hasta ahora.

That is not a feature common to all the agreements signed in the past or hitherto.

Hasta ahora, sin embargo, estas agencias se han ganado una reputación deshonrosa.

Hitherto, however, these agencies have earned themselves a dishonourable reputation.

La política aplicada hasta ahora no ha logrado cambiar este estado de cosas.

The policy hitherto implemented has not succeeded in changing this state of affairs.

Estos temas requieren unas medidas más eficaces que las que se han tomado hasta ahora.

These matters call for more effective action than has hitherto been the case.

Creo que esta Cámara debe tomar más medidas de las que ha tomado hasta ahora.

It seems to me this House needs to take considerably more action than it has hitherto.

hasta ahora {adv.}

til now {adv.}
 

Traducciones similares

Traducciones similares para "hasta ahora" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "hasta ahora" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Hasta ahora no he notado en absoluto esa disposición en gran número de gobiernos.

So far, I have not put that willingness to the test with a number of governments.

Pero lo que hasta ahora han sido sólo bellas palabras deben traducirse en hechos.

The words to date have been splendid, but they need to be backed up by actions.

Al mismo tiempo, debemos apreciar los esfuerzos que ha hecho Serbia hasta ahora.

At the same time we should also appreciate the efforts Serbia has made up to now.

Por razones de sobras conocidas, hasta ahora no se ha llegado a ningún acuerdo.

For reasons that are well known, that agreement has not been reached up till now.

Hasta ahora, la acogida de desplazados en la Unión Europea ha sido desequilibrada.

The admission of displaced persons into the European Union has so far been uneven.

Hasta ahora la responsabilidad civil no ha sido lo suficientemente disuasoria.

Until now the civil liability legislation has simply not been dissuasive enough.

Exijo una respuesta adecuada de la Comisión, y hasta ahora no la hemos tenido.

I need an adequate response from the Commission, and so far we have not had it.

¿De qué magnitud es el daño que se ha causado hasta ahora a la economía europea?

How great is the damage which has already been caused to the European economy?

La magnitud de estos cambios es mayor que todo lo que hemos conocido hasta ahora.

These changes are of a greater magnitude than what we have experienced so far.

He examinado hasta ahora el trabajo por la paz desde el punto de vista político.

I have, up till now, examined the peace work mainly from the political standpoint.

Hasta ahora, las negociaciones de adhesión con Croacia se han desarrollado bien.

The accession negotiations with Croatia have, until recently, been going well.

Hasta ahora, ningún consumidor se ha quejado de que haya demasiado donde elegir.

Until now, no consumer has ever complained that there was an excess of choice.

Hasta ahora, ambos no se han mostrado dispuestos a asumir su plena responsabilidad.

Neither has so far been prepared to accept full responsibility for their actions.

La ruina de un mercado que hasta ahora había funcionado amenaza a los ganaderos.

Our farmers are facing the collapse of what was formerly a functional market.

En realidad, es incluso conveniente que el informe no se haya debatido hasta ahora.

It is, in fact, rather apt for the report not to feature on the agenda until now.

Respecto al fondo de lo escuchado hasta ahora, me permito añadir otro aspecto.

I would like to comment on another point in addition to what we have already heard.

Y también nos sorprende que la protesta mundial no haya sido mayor hasta ahora.

And we are also surprised that there has not so far been more protest in the world.

por escrito. - He votado a favor de este Acuerdo que es correcto hasta ahora.

in writing. - I voted for this Agreement, which is correct in so far as it goes.

Es evidente que no podemos seguir haciendo las cosas como se han hecho hasta ahora.

It is clear that we cannot continue to do things as they have been done so far.

No debemos continuar simplemente "como hasta ahora" y yo creo que tampoco será así.

We should not simply be told 'as you were' , and I do not believe that we will be.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: ¿Cuántos peces puede un fuego 'salmón cañón'? http://www.bbc.com/news/ http://www.thefreedictionary.com/cannon [1375–1425; late Middle English canon < Middle French < Italian cannone=cann(a) tube] ¿Cuántos peces puede un "tubo con salmón" arrojar?, lo que sea, odiable, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Haroldo · Harris · harta · hartar · hartarse · harto · Harvard · Harvey · hasmerreír · hasta · hasta-ahora · hastado · hastiar · hastiarse · hastiforme · hastío · hastioso · hástula · haustórico · haustorio · Havana

Además bab.la te proporciona el diccionario portugués-español para más traducciones.