Top 100 International Exchange & Expats Blogs 2016

VOTE NOW

Traducción español-inglés para "hasta ahora"

 

"hasta ahora" en inglés

Resultados: 1-24 de 2198

hasta ahora {adverbio}

hasta ahora {adv.} (también: hasta el momento)

hitherto {adv.}

Estas características no se dan en todos los que se han celebrado hasta ahora.

That is not a feature common to all the agreements signed in the past or hitherto.

Hasta ahora, sin embargo, estas agencias se han ganado una reputación deshonrosa.

Hitherto, however, these agencies have earned themselves a dishonourable reputation.

La política aplicada hasta ahora no ha logrado cambiar este estado de cosas.

The policy hitherto implemented has not succeeded in changing this state of affairs.

Estos temas requieren unas medidas más eficaces que las que se han tomado hasta ahora.

These matters call for more effective action than has hitherto been the case.

Creo que esta Cámara debe tomar más medidas de las que ha tomado hasta ahora.

It seems to me this House needs to take considerably more action than it has hitherto.

hasta ahora {adv.}

til now {adv.}

hasta ahora {adv.} (también: todavía, ya, aún)

yet {adv.}

Pero hasta ahora no hemos visto muchas medidas acordes con estas palabras.

Yet so far, we have seen little in the way of action to accompany these fine words.

Lamentamos que las negociaciones hasta ahora no hayan logrado resultados.

We regret the fact that the negotiations have not, as yet, managed to achieve a result.

Yo quisiera plantear una segunda, que hasta ahora no ha sido mencionada.

I should like to put forward a second, which has not yet been mentioned.

Se trata de una propuesta que merece la pena, pero hasta ahora, nadie la ha presentado.

This tax is a worthwhile proposal, but as yet, no one has introduced it.

No dudo de sus buenas intenciones, pero hasta ahora no se ha hecho nada.

I do not doubt your good intentions but the point is that nothing has been done yet.

hasta ahora {adv.} (también: por el momento, de momento)

so far {adv.}

Hasta ahora no he notado en absoluto esa disposición en gran número de gobiernos.

So far, I have not put that willingness to the test with a number of governments.

Hasta ahora, la acogida de desplazados en la Unión Europea ha sido desequilibrada.

The admission of displaced persons into the European Union has so far been uneven.

Hasta ahora, ambos no se han mostrado dispuestos a asumir su plena responsabilidad.

Neither has so far been prepared to accept full responsibility for their actions.

¿Qué han hecho los países del la UE hasta ahora para evitar prácticas de este tipo?

What have the EU countries done so far in order to avoid practices of this kind?

Es evidente que no podemos seguir haciendo las cosas como se han hecho hasta ahora.

It is clear that we cannot continue to do things as they have been done so far.
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Traducciones similares

Traducciones similares para "hasta ahora" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "hasta ahora" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Al mismo tiempo, debemos apreciar los esfuerzos que ha hecho Serbia hasta ahora.

At the same time we should also appreciate the efforts Serbia has made up to now.

¿De qué magnitud es el daño que se ha causado hasta ahora a la economía europea?

How great is the damage which has already been caused to the European economy?

He examinado hasta ahora el trabajo por la paz desde el punto de vista político.

I have, up till now, examined the peace work mainly from the political standpoint.

Hasta ahora, las negociaciones de adhesión con Croacia se han desarrollado bien.

The accession negotiations with Croatia have, until recently, been going well.

Hasta ahora, ningún consumidor se ha quejado de que haya demasiado donde elegir.

Until now, no consumer has ever complained that there was an excess of choice.

La ruina de un mercado que hasta ahora había funcionado amenaza a los ganaderos.

Our farmers are facing the collapse of what was formerly a functional market.

Respecto al fondo de lo escuchado hasta ahora, me permito añadir otro aspecto.

I would like to comment on another point in addition to what we have already heard.

No debemos continuar simplemente "como hasta ahora" y yo creo que tampoco será así.

We should not simply be told 'as you were' , and I do not believe that we will be.

Todo esto deberá ser negociado a partir de ahora y hasta comienzos del año próximo.

That will all have to be negotiated between now and some time early next year.

Lo importante ahora es hasta qué punto se llevará a cabo este plan de acción.

What matters now is the extent to which this action plan is actually implemented.

Hasta ahora, la política de vecindad no ha sido suficiente como instrumento.

Until now, the Neighbourhood Policy has not been sufficient as an instrument.

Hasta ahora el Consejo no ha sido informado del resultado de tal evaluación.

The Council therefore called on all parties to abide in full by their commitments.

Sin embargo, hay algo que debe quedar claro, más claro quizás que hasta ahora.

However, one thing must be made clear, clearer perhaps than what we have heard here.

Hasta ahora, estas fundaciones se han apoyado en fuentes de financiación nacionales.

Until now, these foundations have mainly relied on national sources of funding.

Sin embargo, hasta ahora no hemos recibido tal propuesta para el sector agrícola.

However we have not, thus far, received such a proposal for the agricultural sector.

Hasta ahora, parece que su Gobierno no se ha preocupado por las infracciones graves.

Until now, his government has not seemed to bother about serious infringement.

Hasta ahora las mejores respuestas las obtengo del Comisario Van den Broek.

The best replies I have had up to now have been from Commissioner Van den Broek.

En esto hemos encontrado hasta ahora poco apoyo de la Comisión en la primera lectura.

There was found little support from the Commission for this at first reading.

Los resultados europeos en cuanto a innovación han sido bastante malos hasta ahora.

European scores in terms of innovation have remained rather poor until now.

Por lo tanto, creo que debemos seguir haciendo lo que hacíamos hasta ahora.

I think, therefore, we should continue doing what we have done in the past.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: segundo axioma de numerabilidad, numerabilidad, producto cartesiano, relación matemática, par ordenado

Palabras similares

Harris · harta · hartar · hartarse · harto · Harvard · Harvey · hasmerreír · hassio · hasta · hasta-ahora · hastado · hastiar · hastiarse · hastiforme · hastío · hastioso · hástula · haustórico · haustorio · Havana

Además bab.la te proporciona el diccionario portugués-español para más traducciones.