Traducción Español-Inglés para "herencia"

 

"herencia" en inglés

Resultados: 1-23 de 113

herencia {sustantivo}

herencia {f} [biol.]

heredity {sustantivo} [biol.]

herencia {f} [der.]

inheritance {sustantivo} [der.]

herencia dejada a la Iglesia por los Pontífices Juan XXIII y Pablo VI y al

XXIII and Paul VI and my personal readiness to develop that inheritance with

Peregrino en una Nación como la suya, con la riqueza de una herencia

Pilgrim as I am in a nation such as yours, with its rich inheritance both

Con arreglo a la legislación rwandesa, no tienen derechos de propiedad ni de herencia.

Under Rwandan law they have no rights to property or inheritance.

nuestra herencia especial, queridos Hermanos, ¡es un sacerdocio

veneration as our special inheritance is a ministerial priesthood!

Por medio de este Espíritu, que 'es prenda de la herencia' (Ef

Through this Spirit who is 'the pledge of our inheritance' (Eph 1:14), the

herencia {f} [der.]

legacy {sustantivo} [der.]

Esa decisión en verdad histórica pone fin a la herencia de la Guerra Fría.

This truly historic decision brings to an end the legacy of the Cold War.

Esta Comisión se ve enfrentada brutalmente con la herencia de una mala gestión.

This Commission is confronted with a harsh legacy of bad management.

Ahora hay que seguir avanzando y ser cuidadoso con esta herencia.

Now the focus must be on further progress and building on this legacy.

Algunos puntos débiles aún reconocibles en este país son la herencia de una dictadura de decenios.

Numerous weaknesses still present in this country are the legacy of decades of dictatorship.

El primer requisito, en este sentido, es conocer mejor la herencia psicológica de estos terroristas.

More knowledge about the mental legacy of these terrorists is a primary requirement in this respect.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "herencia":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "herencia" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Es también una herencia del pasado.

It is something it has inherited from the past.

Ésta es la herencia que el Padre Varela dejó.

This is the heritage which Fr Varela left.

La santidad es la esencial herencia de los hijos de Dios.

Holiness is the essential heritage of the children of God.

La herencia valiosa de una experiencia secular

The precious heritage of the experience gained over the centuries

y los orígenes de esta Universidad, su trayectoria y su herencia, marcan

The origin and purpose of this university,

" Patrimonio " no es la palabra correcta, porque se refiere a la herencia.

'Heritage ' is not the right word to use because of its significance.

Con plena confianza en el Espíritu de Verdad entro pues en la rica herencia

Entrusting myself fully to the Spirit of truth, therefore, I am entering

profundos de su herencia nacional: la solidaridad y la cooperación entre

values of her national heritage: solidarity and cooperation between peoples;

forjado en su interior, que asuman lo mejor de la herencia de la civilización

ethical code which includes the best of the heritage of civilization and

Todos saben la importancia que esta herencia tiene para toda la cultura europea

Everyone knows how important this

Doy la bienvenida al nuevo Defensor del Pueblo, quien recibe esa valiosa herencia.

I would like to welcome the new Ombudsman, who is taking on this valuable heritage.

Es una herencia que habla con una voz más fuerte que la de los factores de división.

It is a heritage which speaks more powerfully than all the causes of division.

Así que la Constitución contiene referencias importantes a la herencia religiosa europea.

So the Constitution includes important features relating to Europe's religious heritage.

Una idea central es asegurar la pervivencia de la rica herencia de tradiciones.

A central aspect of this is to ensure that the rich heritage of traditions can be preserved.

Por favor, vuelva a bordo de Kyoto y no hipoteque la herencia de todos nuestros hijos.

Please come back on board Kyoto, and be sure you do not mortgage all our children's heritage.

Palabras similares

heredable · heredad · heredada · heredado · heredar · heredera · heredero · hereditaria · hereje · herejía · herencia · herida · heridas · herido · heridos · herir · hermafrodita · hermana · hermanas · hermanastra · hermanastro

Más traducciones en el diccionario alemán-español.