Traducción español-inglés para "hicieron"


Infinitivo de hicieron: hacer

ES hicieron en inglés

hacer {vb}
hacer {v.t.}
EN

ES hacer
play_circle_outline
[haciendo|hecho] {verbo}

hacer (también: practicar)
Lo que debemos hacer es dejar que REACH haga lo que se supone que debe hacer.
What we need to do is to let REACH do what it is supposed to do.
También hay países que tienen que hacer más, porque pueden hacer más.
There are also countries that have to do more, because they are able to do more.
Lo tiene que hacer el Consejo, lo tiene que hacer la Comisión y lo tiene que hacer este Parlamento.
The Council must do it, the Commission must do it and Parliament must do it.
hacer (también: tramar, estar preparado, alcanzar)
Por lo tanto, corresponde a los Estados miembros hacer frente a su responsabilidad.
It is thus up to the Member States to face up to their responsibility.
Todas las partes la han suscrito y deben hacer lo que se han comprometido a hacer.
All parties have signed up to it and must do what they have undertaken to do.
Simplemente cierre la ventana emergente y asegúrese de no hacer clic dentro de esta.
Just close the pop-up window and make sure you don't click inside the pop-up window.

Ejemplos de uso para "hicieron" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishTambién los representantes de la Comisión hicieron sus aportaciones al debate.
The representatives of the Commission also brought their input to the discussion.
SpanishLo que hicieron fue implantar un nuevo tratado, al que llamaron Tratado de Lisboa.
What they did is they put in place a new treaty - it was called the Lisbon Treaty.
SpanishComisaria, las ONG hicieron, en cierto modo, el ridículo.
As the Commissioner has said, some of the NGOs made themselves look ridiculous.
SpanishLas vacas se hicieron caníbales y se dejó de lado la naturaleza de los animales.
Cows became cannibals and the animals' nature was no longer taken into consideration.
SpanishLas vacas se hicieron caníbales y se dejó de lado la naturaleza de los animales.
Cows became cannibals and the animals ' nature was no longer taken into consideration.
SpanishNo tengo nada que objetar a lo que hicieron los socialistas al aplicar sus criterios.
I have no quibble with the Socialists for what they did in pursuing their agenda.
SpanishLos estadounidenses lo hicieron en 1787 con motivo de la Convención de Filadelfia.
The Americans did it in 1787 on the occasion of the Philadelphia Convention.
Spanish¿Pretenden debilitar a Irlanda como hicieron hace diez años con Dinamarca?
Do they want to weaken Ireland the same way they weakened Denmark ten years ago?
SpanishSin duda lo hicieron para preparar la entrada de Turquía en la Unión Europea.
This was no doubt in order to pave the way for Turkey’s accession to the EU.
SpanishA los veinte años tomó parte en una campaña militar y lo hicieron prisionero.
When he was 20 he took part in a military campaign, and was taken prisoner.
SpanishEl Gobierno de mi país inició un proyecto de ayudas nacionales, como lo hicieron otros.
My country's government set up a programme of national assistance, as did others.
SpanishDeben extraer las conclusiones de ello y primero saber qué es lo que hicieron mal.
They must draw conclusions from that and first learn what they did wrong.
SpanishSe hicieron comparaciones entre antibióticos y placebo o sin ninguna intervención.
Comparisons were made between antibiotics and placebo or no intervention.
Spanish¿Qué hicieron aquellos de nuestros padres que vivieron en países ocupados hace 60 años?
What did those of our parents who lived in occupied countries 60 years ago do?
SpanishEsto también fue una petición clave que nos hicieron personas de esos ámbitos.
As full members of society, they should be able to play a part in the way it functions.
SpanishSe hicieron búsquedas en , MEDLINE, EMBASE y Lilacs a principios de 2005.
Searches were undertaken of The Cochrane Library, MEDLINE, EMBASE and Lilacs.
SpanishNo fue fácil para los patronos, pero hicieron una aportación constructiva.
The employers did not find this easy, but they did make a constructive contribution.
SpanishEl jefe de la misión y su equipo hicieron un trabajo de alto nivel profesional.
The head of the mission and his team did an extremely professional job.
SpanishLos gobiernos que lo hicieron no eran socialistas, sino conservadores o liberales.
The governments which brought this about were not Socialist, but Conservative or Liberal.
SpanishPero así lo hicieron, cometiendo al final los actos criminales de violencia planeados.
They did, in the end with obviously planned and criminal acts of violence.