Traducción Español-Inglés para "honra"

Infinitivo de honra: honrar
 

"honra" en inglés

Resultados: 1-23 de 83

honrar {verbo}

honrar {v.t.}

to honour {v.t.}

honrar {v.t.}

to honor {v.t.} [EEUU]

honrar {v.t.}

 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "honrar":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "honra" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

La UE honra sus acuerdos.

The EU honours its agreements.

Pero no es así, lo que les honra.

To their credit, they do not.

Es algo que no honra a nuestra época.

That does not give credit to our era.

Señor Presidente, eso le honra mucho.

Mr President, that honours you greatly.

En mi opinión, esta posición le honra.

That is a very honourable position in my view.

Nos honra, pero no es suficiente.

It does us credit, but alone it does not suffice.

¿Es que carece por completo de decencia y de honra?

Has he no decency or honour at all?

Lo ha hecho con modestia, y eso le honra.

You have done so modestly, and that is to your credit.

Es un informe que honra el cometido parlamentario.

It is honourable work for a parliamentarian to have produced.

Además: « Honra a tu padre y a tu madre » (Dt 5, 16).

And again: “Honour your father and your mother” (Deut 5:16).

Con un minuto de silencio se honra a quienes han sido víctimas.

We honour victims with one minute's silence.

ley: « Ponte en pie ante las canas, [...] y honra a tu Dios »

commandment: “You will stand up in the presence of grey hairs [...]

El informe que tengo la honra de presentar resume esas reuniones.

The report I have the privilege of presenting summarizes these meetings.

Este desafío tecnológico honra a nuestros ingenieros.

The response to this technological challenge does credit to our engineers.

Fui educado en una civilización ibérica que aún respeta la honra.

I was brought up in an Iberian civilization where honour is still respected.

De nuevo, le honra haber puesto final a esta situación, señor Primer Ministro.

Credit to you once again, Mr Verhofstadt, for having nipped this in the bud.

y es una semilla de reconciliación, que honra a la autoridad que la

This is a gesture of high humanity and a seed of reconciliation, a gesture which

Me parece que es un gesto que nos honra a todos y, desde luego, yo pienso apoyarlo.

I believe this is a gesture we can all be proud of and naturally I intend to support it.

Honra el rostro del anciano (Lv 19:32) El Año internacional del anciano

You will honour the person of the aged (Lv 19:32) The International Year of Older Persons

Al no haberla entre los honrados, la honra seguirá estando en el campo de los ladrones.

Unless honest people show honour, the only honour remaining will be in the criminal world.

Palabras similares

honor · honorable · honorario · honorarios · honores · honrada · honradamente · honradez · honrado · honrando · honrar · honrarse · hooligans · hora · horadador · horadar · horario · horarios · horas · horca · horda

Busque más palabras en el diccionario español-alemán.