Traducción Español-Inglés para "ignorando"

 

"ignorando" en inglés

Resultados: 1-27 de 46

ignorando {verbo}

ignorando {ger.}

ignoring {ger.}

¿Pasamos directamente de la quinta a la séptima ignorando la sexta?

Are we moving straight on from the fifth to the seventh and ignoring the sixth?

Está ignorando a gente que aprecia profundamente la democracia y los derechos humanos.

It is ignoring people who hold democracy and human rights dear.

Ni la Comisión ni yo mismo hemos sido nombrados para imponer las reglas de manera ciega, ignorando sus limitaciones.

Neither the Commission nor myself have been appointed to enforce rules blindly, ignoring their limitations.

Es algo que el Gobierno británico está ignorando durante su Presidencia del Consejo de Ministros porque quiere una victoria fácil.

This is something which the British government is ignoring in the Presidency of the Council of Ministers because it wants an easy victory.

Estoy seguro de que los comentarios tuvieron motivaciones políticas, ignorando la enorme diversidad que existe entre los letones de habla

I believe that the comments were politically motivated, ignoring the very great diversity within Russian-speaking Latvians.

ignorar {verbo}

ignorar {vb}

ignorar {vb}

ignorar {vb}

ignorar {vb} (también: liquidar, liquidarse)

ignorar {v.t.} (también: obviar, desconocer, no hacer caso, pasar por alto)

to ignore {vb}

ignorar {v.t.} (también: descuidar)

to overlook {v.t.}
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "ignorando" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

No podemos seguir ignorando al CIEM.

We can no longer ignore ICES.

Esto, una vez más, se sigue ignorando aquí.

That is repeatedly ignored here.

Se está ignorando a los países en desarrollo.

Developing nations are being overlooked.

Sin embargo, esos detalles se están ignorando.

However, such niceties are being ignored.

Con mucha frecuencia, lo hacemos ignorando las necesidades.

All too often we tend to over-educate.

Esto no quiere decir que se esté ignorando el problema coreano.

This does not mean that the Korean problem is being ignored.

El Parlamento, el Consejo y la Comisión no pueden seguir ignorando este asunto.

This issue can no longer be ignored by Parliament, the Council or the Commission.

Hoy día, cinco años después, se siguen ignorando los derechos de los vascoparlantes.

Now, five years on, the rights of Basque speakers are still being ignored.

Los países poscomunistas, incluida Eslovaquia, llevan mucho tiempo ignorando este tema.

Post-communist countries, including Slovakia, have long ignored this topic.

Ambas serán sancionadas por nuestro grupo si se siguen ignorando nuestras propuestas.

They are therefore going to be condemned by our Group if our proposals continue to be ignored.

Me alentó el hecho de que no podamos seguir ignorando a las tres cuartas partes de los miembros de la OMC.

I was heartened by the fact that three-quarters of the WTO members could no longer be ignored.

Nunca debe hacerse ignorando dichos sentimientos y debe hacerse, preferentemente, junto con los ciudadanos.

It must never be done by overriding these feelings and must be done preferably together with the citizens.

En su día, la Comisión de Control Presupuestario aprobó su informe ignorando por completo lo que estaba ocurriendo.

In the event, the Budgetary Control Committee adopted its report in blissful ignorance of what was going on.

Ignorando consideraciones sociales o ambientales, China permite a sus empresas vender a precios excesivamente bajos.

The social situation is already serious and yet it is going to get worse in future.

No podemos discutir el presupuesto de 1999 ignorando el documento de la Comisión Europea sobre la financiación futura.

We cannot debate the 1999 budget without considering the European Commission document on future financing.

Además, algunos de los grandes Estados miembros llevan demasiado tiempo ignorando las normas del mercado interior.

We have to create non-discriminatory conditions for competition and make sure that everyone complies with the new guidelines.

Sin duda esto no debería servir de argumento para continuar ignorando el enorme papel social que desempeñan las organizaciones deportivas.

That should surely not be an argument for remaining blind to the enormous social role sports organisations play.

Después de cuatro años de la detención del Sr. Dutroux y compañía, aún no se ha iniciado ningún juicio, y seguimos ignorando lo que ocurre.

Four years after the arrest of Mr Dutroux and his associates, we have still not had a trial, and we still do not know what is happening.

Me gustaría terminar, señor Presidente, diciendo que hay otra prioridad que se está ignorando en este terreno y es la de nuestras ciudades.

I would like to end, Mr President, by saying that there is another priority which is being ignored in this area, and that is our cities.

La Unión no es una entidad abstracta y remota que toma sus decisiones a puerta cerrada, ignorando las inclinaciones y opiniones de sus pueblos.

In fact, the desire for cooperation by which we are driven results from an appreciation of the institutional reality of our Union.

Palabras similares

En el diccionario español-alemán podrás encontrar más traducciones.