Conoce a la mascota de bab.la, Joppe, en Facebook

Traducción Español-Inglés para "ignorando"

 

"ignorando" en inglés

Resultados: 1-27 de 86

ignorando {verbo}

ignorando {ger.}

ignoring {ger.}

Los problemas de 1999 persisten, pero la Comisión de Prodi los está ignorando.

The problems of 1999 persist, but the Prodi Commission is now ignoring them.

¿Durante cuánto tiempo va a seguir ignorando el Consejo nuestra posición?

For how much longer is the Council going to continue ignoring our position?

Las decisiones no deberían tomarse a puerta cerrada, ignorando las opiniones de la sociedad.

Decisions should not be taken behind closed doors, ignoring the opinions of society.

¿Pasamos directamente de la quinta a la séptima ignorando la sexta?

Are we moving straight on from the fifth to the seventh and ignoring the sixth?

Está ignorando a gente que aprecia profundamente la democracia y los derechos humanos.

It is ignoring people who hold democracy and human rights dear.

ignorar {verbo}

ignorar [ignorando|ignorado] {v.t.} (también: obviar, desconocer, no hacer caso, pasar por alto)

ignorando (Gerundio)

ignoring (Present participle)

ignorar [ignorando|ignorado] {v.t.} (también: descuidar)

ignorando (Gerundio)

overlooking (Present participle)

ignorar [ignorando|ignorado] {vb} (también: liquidar, liquidarse)

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "ignorando" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

El Parlamento, el Consejo y la Comisión no pueden seguir ignorando este asunto.

This issue can no longer be ignored by Parliament, the Council or the Commission.

Hoy día, cinco años después, se siguen ignorando los derechos de los vascoparlantes.

Now, five years on, the rights of Basque speakers are still being ignored.

El quid de la cuestión es que se está ignorando el artículo 280 del Tratado.

The crux of the matter is that Article 280 of the Treaty is being ignored.

Los países poscomunistas, incluida Eslovaquia, llevan mucho tiempo ignorando este tema.

Post-communist countries, including Slovakia, have long ignored this topic.

Al mismo tiempo, la carga que soportan estos países se sigue ignorando hipócritamente.

At the same time, the burdens on these countries continue to be hypocritically ignored.

Sin embargo, la Comisión continúa ignorando sus obligaciones en esta cuestión.

The Commission, however, continues to neglect its duties in this area.

Ambas serán sancionadas por nuestro grupo si se siguen ignorando nuestras propuestas.

They are therefore going to be condemned by our Group if our proposals continue to be ignored.

Al hacerlo así, están ignorando que nuestro continente no puede existir sin cristianismo.

In so doing, they are overlooking the fact that our continent cannot exist without Christianity.

Ahora se están ignorando las cumbres internacionales. Lo que tenga que ser, será.

International summits are now ignored; what will be, will be.

Como consecuencia de nuestra política respecto a dicho país, estamos ignorando un verdadero tesoro.

As a result of our policy towards that country, we are overlooking a real treasure.

Esto no quiere decir que se esté ignorando el problema coreano.

This does not mean that the Korean problem is being ignored.

¡En Kosovo, están ignorando a la ONU y la legislación internacional!

In Kosovo, you are forgetting the UN and international law!

Me alentó el hecho de que no podamos seguir ignorando a las tres cuartas partes de los miembros de la OMC.

I was heartened by the fact that three-quarters of the WTO members could no longer be ignored.

Nunca debe hacerse ignorando dichos sentimientos y debe hacerse, preferentemente, junto con los ciudadanos.

It must never be done by overriding these feelings and must be done preferably together with the citizens.

No creo que podamos seguir ignorando esta gravísima amenaza para sus vidas.

I do not believe that we can continue to stand back in the face of this very serious threat to their lives.

En su día, la Comisión de Control Presupuestario aprobó su informe ignorando por completo lo que estaba ocurriendo.

In the event, the Budgetary Control Committee adopted its report in blissful ignorance of what was going on.

La Unión no puede seguir ignorando este problema.

The Union can no longer ignore this problem.

Ignorando consideraciones sociales o ambientales, China permite a sus empresas vender a precios excesivamente bajos.

The social situation is already serious and yet it is going to get worse in future.

Es imposible una vuelta a las relaciones normales, mientras los rusos continúen ignorando sus obligaciones.

There can be no question of a return to normal relations while the Russians continue to disregard their obligations.

Hay soluciones para mejorar y subsanar esta situación, pero el Gobierno actual las está ignorando.

There are solutions for improving and remedying this situation, but they are being ignored by the current government.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

En el diccionario español-alemán podrás encontrar más traducciones.