Traducción español-inglés para "independencia"

ES independencia en inglés

ES independencia
volume_up
{femenino}

independencia
volume_up
independence {sustantivo}
La verdadera independencia también significa independencia administrativa.
Genuine independence also means administrative independence.
Esta independencia supone asimismo una independencia financiera.
That independence also implies financial independence.
Esto es inaceptable e incompatible con nuestra independencia como diputados.
This is unacceptable and incompatible with our independence as parliamentarians.
independencia (también: confianza en uno mismo)
volume_up
self-reliance {sustantivo}
No estoy en posesión de la solución, no sé si inclinarme por la independencia o por la autodeterminación, pero creo que corresponde a la Unión Europea iniciar tal debate.
I do not have the solution, I do not know whether I am for independence or self-reliance, but I think that it is up to the European Union to start the discussion.
independencia (también: autosuficiencia, autarcía)
La integridad y la independencia de esta agencia protegerá con mejores garantías la seguridad de los consumidores europeos.
Self-sufficiency and the independence of the unit will serve the interests of European consumers best.
Las actividades remuneradas para las mujeres, que fomentan la independencia, reciben cada vez más apoyo de ECHO.
Income-generating activities for women, which encourage self-sufficiency, are increasingly supported by ECHO.
Ahora bien, la independencia alimentaria es absolutamente necesaria. Está muy ligada a los otros objetivos, que por otra parte parecen deseables.
Yet, Europe' s self-sufficiency in terms of food is absolutely crucial, and is very closely associated with all the other objectives we deem necessary.

Ejemplos de uso para "independencia" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishLa CIG debe poderse tomar el tiempo que necesite, con independencia de la Presidencia.
The IGC must be able to take the time required, irrespective of the Presidency.
SpanishDe este modo la OLAF podrá realizar su trabajo con independencia y objetividad.
This will allow OLAF to carry out its work independently and objectively.
SpanishCon respecto al fiscal europeo, la independencia del mismo, quiero decir que la apoyamos.
We support the idea of a European Prosecution Office and its being independent.
SpanishDespués de la independencia, era también un país económicamente prometedor.
It may, on the other hand, represent a step backwards into forms of authoritarianism.
SpanishTambién debe garantizar la independencia de los tribunales y disuadir la limpieza étnica.
It must also develop an independent judiciary and discourage ethnic cleansing.
SpanishLa misión debe actuar en todo momento con independencia y así debe percibirse.
The mission must, at all times, act independently and be seen to do so.
SpanishEsto debe constatarse de forma terminante, con independencia de nuestra normativa interna.
That must be stressed quite clearly, independently of our internal Rules here.
SpanishEllo se puso de manifiesto en el siglo XIX, en las guerras de independencia.
This had its effect in the 19th century, during the wars of liberation.
SpanishDeseo trabajar con todos ustedes, con independencia de las convenciones políticas.
I wish to work with all of you, regardless of political conventions.
Spanishindependencia respecto a los formadores, sino responsabilidad y dinamismo
formators, but responsibility and dynamism in responding with generosity
SpanishEn primer lugar, deben realizarse con plena independencia y de forma transparente.
First of all they should be completely independent and transparent.
SpanishTodos debemos disfrutar de las mismas condiciones; se nos eligió con independencia de mandato.
We all should have the same terms and conditions; we were elected on the mandate.
Spanish    La Comisión ejercerá sus responsabilidades con plena independencia.
In carrying out its responsibilities, the Commission shall be completely independent.
SpanishEsto, por supuesto, con independencia de mi posición personal al respecto.
This is of course irrespective of my personal position in this regard.
SpanishNosotros, el PSE, nos oponemos a fantasear sobre la independencia de Kosovo.
We PSE members reject any fanciful notions of an independent Kosovo.
SpanishConsidero que se trata de un error fundamental, con independencia de la parte que lo crea.
I consider this a fundamental error regardless of which side believes it.
SpanishCon independencia de lo que diga, lucho para que los diputados puedan decir lo que quieren.
Regardless of what you say, I am fighting for Members to be able to say what they want.
SpanishHa dicho que están contempladas todas las empresas alimentarias, con independencia de su tamaño.
He has said that all food companies are covered by this, regardless of their size.
SpanishCon independencia de lo que suceda, el caos en Abiyán durará varios meses.
Whatever happens, the chaos in Abidjan will last for several months.
SpanishPor eso insisto realmente en la seguridad, con independencia de los pasaportes.
That is why I really insist on safety, regardless of passports.