Traducción Español-Inglés para "independencia"

 

"independencia" en inglés

Resultados: 1-21 de 659

independencia {sustantivo}

independence {sustantivo}

Sr. Herman, no se trata de entorpecer la independencia del Banco Central Europeo.

It is not a question of impairing the independence of the European central bank.

En este contexto, la proclamación de independencia es un proceso bastante normal.

In this connection, the proclamation of independence is quite a normal process.

Desde su independencia en 1958, Guinea solo ha conocido regímenes dictatoriales.

Since its independence in 1958, Guinea has only ever known dictatorial regimes.

Finalmente, se fortalecen las funciones y la independencia de los coordinadores.

The end result is that the coordinators' roles and independence are strengthened.

Su líder, Kurti, no aceptará otra cosa que no sea la independencia incondicional.

Their leader, Kurti, will not settle for anything but unconditional independence.
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "independencia":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "independencia" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "independencia" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

No existen motivos para dudar de la independencia de la decisión que se tome.

There is no reason to believe that there will not be an independent decision.

Después de la independencia, era también un país económicamente prometedor.

It may, on the other hand, represent a step backwards into forms of authoritarianism.

La CIG debe poderse tomar el tiempo que necesite, con independencia de la Presidencia.

The IGC must be able to take the time required, irrespective of the Presidency.

    El Defensor del Pueblo ejercerá sus funciones con total independencia.

The Ombudsman shall be completely independent in the performance of his or her duties.

De este modo la OLAF podrá realizar su trabajo con independencia y objetividad.

This will allow OLAF to carry out its work independently and objectively.

independencia respecto a los formadores, sino responsabilidad y dinamismo

formators, but responsibility and dynamism in responding with generosity

Segunda: todos los barcos, con independencia de su bandera, deben eliminar sus desechos.

Secondly, all ships, regardless of the flag they fly, have to dispose of their waste.

    La Comisión ejercerá sus responsabilidades con plena independencia.

In carrying out its responsibilities, the Commission shall be completely independent.

La misión debe actuar en todo momento con independencia y así debe percibirse.

The mission must, at all times, act independently and be seen to do so.

La Comisión debe seguir desempeñando su papel político con firmeza y total independencia.

The Commission must continue to play its political role forcibly and quite independently.

No permiten que la publicidad se interponga entre ellas y su independencia.

They do not let the adverts stop them from simply becoming independent.

También debe garantizar la independencia de los tribunales y disuadir la limpieza étnica.

It must also develop an independent judiciary and discourage ethnic cleansing.

Ello se puso de manifiesto en el siglo XIX, en las guerras de independencia.

This had its effect in the 19th century, during the wars of liberation.

Con respecto al fiscal europeo, la independencia del mismo, quiero decir que la apoyamos.

We support the idea of a European Prosecution Office and its being independent.

Esto debe constatarse de forma terminante, con independencia de nuestra normativa interna.

That must be stressed quite clearly, independently of our internal Rules here.

Esto, por supuesto, con independencia de mi posición personal al respecto.

This is of course irrespective of my personal position in this regard.

Considero que se trata de un error fundamental, con independencia de la parte que lo crea.

I consider this a fundamental error regardless of which side believes it.

Necesitamos una mayor flexibilidad, transparencia e independencia de las finanzas europeas.

We need greater flexibility, transparency and autonomy in the European financial system.

Y como miembro del Partido por la Independencia del Reino Unido nos lo confirma doblemente.

It also anticipates ratification of the Constitution, which is unlawful.

Con independencia de lo que diga, lucho para que los diputados puedan decir lo que quieren.

Regardless of what you say, I am fighting for Members to be able to say what they want.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: evitar, excluir, admitir: no admitir, dejar fuera, evitar la entrada, argot invertido, lunfardo, sapo, lo que sea

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario italiano-español.