Conoce a la mascota de bab.la, Joppe, en Facebook

Traducción español-inglés para "injusticias"

 

"injusticias" en inglés

Resultados: 1-21 de 64

injusticias {sustantivo}

  injusticias {f pl}

injusticias sociales del pasado, tristemente no superadas todavía, se añaden en

she be silent today, when the social injustices of the past, unfortunately not

La minoría romaní se ha visto especialmente afectada por estas injusticias.

The Roma minority has been particularly badly affected by these injustices.

¿No considera usted que el empleo de un factor histórico mantendrá estas injusticias?

Do you not think that using an historical factor would maintain these injustices?

Solamente entonces podremos superar todo tipo de aflicciones, injusticias y terrorismo.

Only then shall we overcome all manner of afflictions, injustices, and terrorism.

¿No considera usted que el empleo de un factor histórico mantendrá estas injusticias...

Do you not think that using an historical factor will maintain these injustices...
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "injusticias" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Crea desigualdades e injusticias sociales y traslada los costes a los países más pobres.

It creates social inequality and injustice and transfers costs to the poorest countries.

Tenemos que combatir conjuntamente esas injusticias, tanto dentro como fuera de la Unión.

Together we must strive to overcome inequality both inside and outside the Union.

tantas partes del mundo injusticias y opresiones incluso más graves,

yet overcome, are being compounded in many regions of the world by still more

Por el contrario, crea nuevas injusticias, por lo que lo rechazamos.

On the contrary, it creates new inequalities and thus, we reject it.

Como esta disposición no es recíproca, será fuente de injusticias.

Since this provision is non-reciprocal, it will lead to unfairness.

Las actuales injusticias que acabo de describir son insostenibles y, desde luego, indefendibles.

The current inequities that I have described are untenable and certainly indefensible.

Cualquier medida parcial generará insatisfacción e injusticias.

Any half measure will only create dissatisfaction and unfairness.

y en los casos en que se denuncian injusticias públicas, actuén

cases of public denunciation of injustice, priests should act together, not

  . – Veo dos injusticias en la reforma en curso de la organización común del mercado del azúcar:

I fully recognise the desirability of improving conditions for handicapped people.

Por el contrario, los asuntos que dominaron fueron el Oriente Medio y las injusticias del pasado.

On the contrary, the issues which dominated were the Middle East and past wrongdoings.

Los Mejicanos habían venido por miles para denunciar las injusticias que se cometen contra ellos.

By thousands, Mexicans came to denounce the unfair treatment they undergo.

   . – Veo dos injusticias en la reforma en curso de la organización común del mercado del azúcar:

   . I consider the ongoing reform of the sugar regime to be unfair on two counts:

No obstante, tenemos que tener cuidado de que no surjan nuevas injusticias.

Yet we have to be careful that no new injustice arises.

Menos injusticias redundan en mayor seguridad para todos.

Less injustice will increase the safety of us all.

Las injusticias en el mundo aumentaron sensiblemente durante los dos decenios de neoliberalismo.

Global inequality has increased dramatically during two centuries which have been dominated by neo-liberalism.

La violencia no construye la justicia, no repara las injusticias, no reconoce las razones.

Violence does not bring justice, it does not put wrongs right, it does not address the root causes of a problem.

Tratamos de establecer un marco regulador para una gestión de capturas, creando, al hacerlo, algunas injusticias.

We are trying to manage a policy of catches and in so doing we are creating injustice.

Éxito de evaluación - identificando las brechas, inconsistencias e injusticias en el programa y proponer soluciones.

Evaluating success - identifying gaps, inconsistencies and inequities in the programme and proposing solutions.

El poder político está, pues, obligado a contrarrestar las injusticias flagrantes de algunos mecanismos del mercado.

Political power owes it to itself therefore to counterbalance the flagrant injustice of certain market mechanisms.

Esto nos brinda la oportunidad de considerar cómo podemos evitar las injusticias dentro de las instituciones europeas.

But they have not been lucky enough to have their cases taken up by a plenary session of the European Parliament.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: consejero académico, Heartbleed, no es oro todo lo que reluce, ¡Sigue soñando!, mono

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario español-francés para más traducciones.