Traducción español-inglés para "interpretar"

ES interpretar en inglés

interpretar {v.t.}
interpretar (también: reformular, expresar de otra manera, formular de otra manera)

Ejemplos de uso para "interpretar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishSin embargo, estas diferencias se podrían interpretar como hirientes u ofensivas.
However, these differences may be interpreted as sensitive or even offensive.
SpanishSe ha intentado interpretar un poco las sentencias del Tribunal de Luxemburgo.
An attempt is made to translate the judgments made by the Court in Luxembourg.
SpanishNo se debe interpretar en modo alguno como que no nos opongamos a la discriminación.
This should not be construed at all that we are not opposed to discrimination.
SpanishTodos sabemos que Europa dependerá de cómo se va interpretar la flexibilidad.
We all know that what Europe will become depends on how flexibility is interpreted.
SpanishDebemos interpretar el Artículo 255 del tratado con el espíritu de esa sentencia.
It is in the spirit of that judgment that we must interpret Article 255 of the Treaty.
Spanishcerteza de interpretar el sentimiento auténtico de cada conciencia recta: «
Church, certain that I am interpreting the genuine sentiment of every upright
SpanishEste principio es sencillo, pero evidentemente se puede interpretar de muchas maneras.
This principle is simple, but obviously there are many interpretations of it.
SpanishEl objetivo de Google es ofrecer al usuario resultados claros y fáciles de interpretar.
Google's goal is to provide you with results that are clear and easy to read.
SpanishRecopilar datos que se puedan interpretar como tal es uno de los objetivos de la Comisión.
Acquiring data that can be interpreted as such is one of the Commission's goals.
SpanishLo que necesitamos es un modo inteligente y flexible de interpretar las normas actuales.
What we need is an intelligent and flexible way of interpreting the present rules.
SpanishNunca se ha aclarado cómo debemos interpretar dicha importancia social en la práctica.
It has never been clear what social significance we should attribute to it.
SpanishOtro problema es que no se sabe o no se puede interpretar de quién es la responsabilidad.
Another problem is that people do not know and cannot figure out who is responsible.
SpanishCreo que es muy importante interpretar la disposición de esta manera.
I believe that it is very important that the provision is interpreted in this way.
Spanish(PT) Señor Presidente, el Parlamento ha de interpretar la democracia de manera democrática.
(PT) Mr President, Parliament needs to interpret Democracy in a democratic fashion.
SpanishSólo cabe interpretar que es una forma de conseguir incrementos presupuestarios.
We can only interpret that as a way of securing budget increases.
SpanishEn primer lugar, no corresponde al Consejo interpretar las palabras del señor Lariyani.
Firstly, it is not up to the Council to interpret what Mr Larijani said.
Spanish¿Cómo debemos interpretar su informe con el telón de fondo de estos sucesos?
How should we read your report against the backdrop of these events?
SpanishNo es fácil interpretar qué va a ocurrir si se escucha al Presidente en ejercicio del Consejo.
In the current situation, that seems to be the only path that can be proposed.
SpanishPor otra parte, resulta difícil interpretar el retraso por parte de la Comisión Europea.
Meanwhile, it is difficult to interpret the delay on the part of the European Commission.
SpanishRespecto a la enmienda nº 2, quiero decir que no se la debe interpretar erróneamente.
I would like to say that Amendment No 2 should not be misunderstood.