ES introducir
volume_up
[introduciendo|introducido] {verbo}

  1. general
  2. Informática

1. general

introducir (también: ganar, aportar, incluir, reportar)
En el futuro, vamos a observar muy intensamente la Categoría I e introducir cosas modernas.
In future, we will take an intensive look at Category I and bring in modernisation.
El Tratado de Lisboa prometió introducir todo tipo de cambios.
The Treaty of Lisbon promised to bring about all sorts of changes.
Ello nos permitirá seguir ejerciendo presión e introducir reformas dignas de este nombre.
In this way, we can keep the pressure on and bring about real reform.
introducir (también: ingresar, entrar, meterse, invadir)
Deberá introducir esta información durante el proceso de configuración:
You will need to enter this information during the setup process:
Este diálogo permite introducir las entradas del índice alfabético línea a línea.
Enter the entries for the alphabetical index in this dialog.
Por ejemplo, si se trata de un campo numérico, no se podrá introducir texto.
It is not possible to enter text, for example, in a number field.
introducir (también: injerir, interponer, entremeter, interpolar)
Por este motivo, la Comisión tuvo razón al introducir cláusulas de salvaguarda.
That is why the Commission was right to insert safeguard clauses.
Active esta casilla si desea introducir un enlace (una referencia) a una copia del original.
Mark this field, if you want to insert a reference to the original's copy.
Lo puede introducir directamente o insertar un campo de base de datos en la posición del cursor.
Enter the text directly or insert a database field at the position of the cursor.
introducir (también: poner (dinero), pinchar)
A fin de imponer esta colaboración, la Comisión debe introducir sanciones.
In order to enforce this cooperation, the Commission must put sanctions in place.
Ese será uno de los puntos que pretendo introducir en el próximo presupuesto de la Unión Europea.
That will be one of the points I intend to put into the next European Union budget.
Nos gusta introducir salvedades en nuestro paquetes de ayuda.
We like to put provisos in our aid packages.
introducir (también: formar, educar, provocar, dar lugar a)
En el futuro, vamos a observar muy intensamente la Categoría I e introducir cosas modernas.
In future, we will take an intensive look at Category I and bring in modernisation.
El Tratado de Lisboa prometió introducir todo tipo de cambios.
The Treaty of Lisbon promised to bring about all sorts of changes.
Ello nos permitirá seguir ejerciendo presión e introducir reformas dignas de este nombre.
In this way, we can keep the pressure on and bring about real reform.
introducir (también: dar comienzo a)
volume_up
to initiate [initiated|initiated] {v.t.} [form.] (start)
¿Planea introducir también otros mecanismos de sanción respecto en otros aspectos?
Does it also intend to initiate sanction mechanisms in the other areas?
En el grupo que forman los países que van a introducir la ampliación hacia el Este no se encuentra la República Eslovaca.
The Slovak Republic is not a member of the circle of countries which will initiate the eastwards expansion by their entry.
En este aspecto, la Comisión tiene una misión y le pido que aplique lo que exige el informe, principalmente para introducir legislación.
The Commission has a task here, and I ask the Commission to do what the report says, namely to initiate legislation.
introducir (también: lanzar, presentar)
volume_up
to roll out {vb} (new product, system)

2. Informática

introducir (también: teclear)
volume_up
to key in {vb} [IT]
Si queremos que la ampliación sea un éxito, es esencial introducir varias reformas clave.
If we are to make a success of enlargement a number of key reforms are essential.
Para introducir en su documento la entrada de la Ayuda emergente, pulse la tecla Entrar.
To accept the Help tip suggestion, press the Return key.
De hecho, hasta 2001 no se iban a introducir algunos de los elementos decisivos de evaluación.
Indeed, it was not until 2001 that some of the key elements of appraisal were going to be introduced.

Ejemplos de uso para "introducir" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishCreemos que hay que introducir un elemento cuantitativo y un elemento cualitativo.
We believe that we have to introduce both qualitative and quantitative elements.
SpanishEste programa reconoce esto e intenta introducir modificaciones en este sentido.
This programme is in recognition of this and tries to make amends in this respect.
SpanishEs necesario introducir una marca de calidad europea para los productos agrícolas.
It is necessary to introduce a European quality mark for agricultural products.
SpanishPor ello, no quiero introducir cambios a ese respecto en el compromiso alcanzado.
I do not wish to make any changes to this particular aspect of the compromise.
SpanishEl Parlamento ha propuesto varios mecanismos para introducir esa legitimidad.
This Parliament has proposed various mechanisms for introducing this legitimacy.
SpanishSería prematuro en esta fase introducir prohibiciones de sustancias concretas.
It would be premature at this stage to introduce bans on particular substances.
Spanish(ES) Se trata simplemente de introducir unos títulos que se habían olvidado.
It is simply a question of introducing certain titles which had been forgotten.
SpanishDesde entonces, la Comisión se ha encargado de introducir sus propias propuestas.
Since then the Commission has taken the initiative to introduce its own proposals.
SpanishÉstos han inducido al Gobierno británico a introducir algunas medidas más rigurosas.
These have persuaded the British government to introduce some stricter measures.
SpanishTodas estas cifras demuestran que ahora es necesario introducir medidas vinculantes.
All these figures prove that it is now necessary to introduce binding measures.
SpanishEn especial, faltan estímulos fiscales para introducir unos estándares aún mejores.
In particular, there are no tax incentives to introduce even higher standards.
SpanishLos Verdes quieren que se vuelva a introducir el plazo propuesto por la Comisión.
The Greens want the deadline as proposed by the Commission to be reinstated.
SpanishNo creemos que en este momento sea apropiado introducir cambios en la legislación.
We do not believe that regulatory change is appropriate at the current time.
SpanishPara empezar, deben introducir una referencia en el artículo 6 del Tratado de la UE.
For a start, they must incorporate an amendment to Article 6 of the EU Treaty.
SpanishReconoce que cualquier sistema que vaya a introducir debe ser no discriminatorio.
It recognises that whatever scheme it brings in must be non-discriminatory.
SpanishTampoco existe motivo alguno para introducir patentes sobre la vida y sus componentes.
Nor is there any motivation for introducing a patent on life and its components.
SpanishPor lo que a mí respecta, me gustaría introducir dos aspectos en este debate.
For me, there are two aspects that I would like to introduce to this debate.
Spanish¿Cuál es el motivo que ha conducido a la Comisión a no introducir cambios importantes?
What is the reason leading the Commission not to introduce significant changes?
Spanish¿Seguro que han podido competir sin introducir realmente un mecanismo de ayuda?
Surely they have been able to compete without actually putting in a support mechanism?
SpanishYa no estamos en situación de introducir 40 directivas nuevas, ni siquiera 10.
We are no longer in a position to introduce 40 new directives, not even 10.