Traducción español-inglés para "invierno"

ES invierno en inglés

EN
invernar {vb}

ES invierno
play_circle_outline
{masculino}

invierno
El objetivo principal de esa próxima decisión será la preparación para el invierno.
The main objective of this forthcoming decision will be preparation for the winter.
Cuando llegue el invierno no será posible vivir en esas condiciones.
With winter approaching, it is no longer possible to live in such conditions.
Se acerca el invierno para los desplazados refugiados en las montañas de Kosovo.
Winter will soon be upon the refugees in the mountains of Kosovo.

Ejemplos de uso para "invierno" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishFrancia introdujo esta medida a modo de recomendación en el invierno 2004/ 2005.
There is naturally concern about having to wait for a review and about not being able to take initiatives.
SpanishEl tiempo apremia, se acerca el invierno.
Where is the leadership on the future financing of the EU?
SpanishEn Suecia, sufrimos una avería energética de larga duración tras la gran tormenta del pasado invierno.
The small power generators frequently encounter problems relating to grid connection and the synchronisation amongst themselves.
SpanishEn 2001, diseñó los equipos de los corredores para los Juegos Olímpicos de Invierno de 2002 en Salt Lake City (Utah).
SpanishY también quiero ser coherente y no argüir que algunos Estados miembros ya no quieren introducir hora de verano o de invierno.
And I would even be consistent and not object to any Member State refusing to bring in summertime or wintertime.
SpanishEl riesgo aumenta todavía más durante el invierno, debido a los graves problemas que existen con el hielo en las zonas más septentrionales de este mar.
The risk is further increased in the wintertime by the serious problems of ice in northern sea areas.
SpanishEn toda la Unión Europea el paso a la hora de verano se efectúa ahora el último domingo de marzo, y la vuelta a la hora de invierno, a finales de octubre.
Throughout the European Union summer-time now stretches from the last Sunday in March to the end of October.
SpanishPodemos observar como en el deporte existen olimpiadas de invierno y de verano, dentro del mismo año, y que no se hacen daño.
Integration does not mean continuing with two colleges within the Union and its selection and decision-making processes made up of old and new Member States.
SpanishLas necesidades son bien conocidas y todos sabemos, sobre todo con la llegada del invierno, que el refrán de« más vale un toma, que dos te daré» es más oportuno que nunca.
The border in the region is not yet properly demarcated or secured by means of bilateral or multilateral agreements.
Spanish¿Hay países solicitantes que hayan pedido excepciones permanentes, por ejemplo, en lo relativo a la protección de casas de recreo, de cabañas de invierno y de casas de verano?
Have any of them asked for permanent derogations, for example on protection for second homes, chalets or weekend cottages?
SpanishHay una potente calefacción sobre la puerta para calentar la entrada de las visitas y del personal, pero lleva todo este invierno estropeada.
We need to redress the balance between the rights of business and the rights of workers because, after all, it is workers who are the backbone of any economy.
SpanishPara añadir algo de fantasía a este clásico de la pastelería italiana, puede añadirse al interior unas gotas de chocolate (en invierno) o daditos de gelatina de fruta fresca (en verano).
If the tart is to be kept for a long time, brush with cocoa butter before use so the custard does not soak through.
SpanishSon aves que han sobrevivido al invierno y a muchas otras adversidades y que acuden a los lugares donde se reproducen.
Until now, certain Member States which requested this sort of derogation were unable to prove that there were no satisfactory alternatives to hunting, for example in the autumn period.
SpanishEstas medidas de resultado no específicas son difíciles de interpretar ya que las ETG incluyen muchos agentes patógenos y la gripe de invierno contribuye con
The key interest is preventing laboratory-proven influenza in individuals ≥ 60, pneumonia and deaths from pneumonia, and we cannot draw such conclusions.
SpanishAhora están pasando el invierno allí, esperando a ser devueltos a los Estados Unidos, creando así nuevos riesgos para el medio ambiente.
The definition of these parameters is not the subject of this regulation and, if any of the amendments in this regard are approved, the PPE-DE Group will vote against the report.
SpanishY todo ello con la cosecha de invierno en los campos...Piénsese en la inverosímil situación en que Mugabe coloca a los granjeros: las vacas, por ejemplo, tienen que ser ordeñadas por alguien.
Imagine too the improbable situation which white cattle farmers are facing thanks to Mugabe. Cows simply need to be milked.
SpanishEra de vital importancia acabar con los conflictos y evitar que el país se viera obligado a sufrir otro invierno de guerra.
Everyone who experienced the war in Bosnia or who followed the events in the Balkans during the Nineties knows that the Dayton Agreement had one task, namely that of bringing the war to an end.
SpanishDecenas de miles de personas todavía no tienen techo en las partes inaccesibles de Pakistán y Cachemira, y las temperaturas bajo cero del invierno se están acercando.
The USD 20 million donated by the World Bank, and the EU’ s donation of less than EUR 4 million, represent only short-term aid for the victims of the disaster.
SpanishLas islas constituyen un sector muy sensible, con problemas estructurales agudos que se complican especialmente durante los meses de invierno debido a la dificultad para acceder a las mismas.
Short sea shipping can play a positive and important role in an intermodal transport system if flanking measures are taken at different levels.
SpanishComo el precio del gas ha subido este invierno en algunos Estados miembros de una forma desproporcionada y tiende a hacerlo en otros países, la Comisión debería explicar qué es lo que está en juego.
Preserving the storage monopolies will prevent the full-scale use of the networks for the benefit of all stakeholders and weaken competition in the market.