ES joven
volume_up
{masculino}

joven (también: galán, jovencito)
volume_up
young man {sustantivo}
En Alemania, un joven había matado a quince personas y luego se había suicidado.
In Germany a young man killed 15 people and then killed himself.
Conozco a un joven que tiene una dificultad específica de aprendizaje.
I know one young man who has a specific learning difficulty.
Para el joven, más que una pregunta sobre las reglas que hay que
For the young man, the question is not so much about
joven (también: guapo)
volume_up
love {sustantivo} [GB] (to younger man)
La respuesta sobre los mandamientos no satisface al joven, que de nuevo
Jesus asks us to follow him and to imitate him along the path of love, a love which gives itself completely to the brethren
Se dice que los jóvenes quieren amor, pero las personas mayores también quieren y necesitan amor.
It is said that young people want love, but old people also want and need love.
cada vez mayor de fieles, especialmente jóvenes, a comprometerse en el
people, to commit themselves in the love of God with all their heart, all their
Si es cierto que el joven de hoy corre el peligro de estar desorientado y de
If it is true that the young person of today runs the risk of being
Todo alumno con dificultades es un joven cuyo futuro personal está comprometido.
Any pupil in difficulties is a young person whose future is compromised.
Un joven que no se vea tentado podrá evitar la trampa de la adicción.
A young person who is not subject to temptation can avoid the trap of addiction.
Si es cierto que el joven de hoy corre el peligro de estar desorientado y de
If it is true that the young person of today runs the risk of being
Todo alumno con dificultades es un joven cuyo futuro personal está comprometido.
Any pupil in difficulties is a young person whose future is compromised.
Un joven que no se vea tentado podrá evitar la trampa de la adicción.
A young person who is not subject to temptation can avoid the trap of addiction.

Ejemplos de uso para "joven" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanishculturales y religiosos le fueron confiadas, siendo todavía joven, delicadas
religious talents and knowledge, there were entrusted to him while he has still
SpanishLa cantidad por joven es demasiado escasa para ofrecer un acceso general al programa.
The contribution per person is too small to allow everyone access to the programme.
SpanishHace apenas una semana, un joven de 18 años, Behnam Saree, fue ejecutado en público.
Only a week ago, an 18-year-old man, Behnam Saree, was executed in public.
SpanishUna superpotencia joven como es la Unión Europea haría bien en escuchar esta advertencia.
An emerging superpower like the European Union would do well to heed this warning.
SpanishSometió a la joven a una dura prueba con la asistencia de los abogados de la acusación.
He tested her in court with the assistance of the prosecution lawyers.
SpanishDebemos restaurar la confianza del ciudadano medio armenio en su joven democracia.
We need to restore the confidence of ordinary Armenian men and women in their fledgling democracy.
SpanishFue un joven, un niño refugiado en las postrimerías de la Segunda Guerra Mundial.
Your personal experience makes you almost the model European.
SpanishEl joven Estado se enfrenta a numerosos desafíos donde la cultura no es de los menores.
The ICOM monthly e-newsletter is published in French, English and Spanish by ICOM Secretariat.
SpanishPara la generación más joven, fue, ante todo, una ambición ejemplar y un reto.
This idea appealed to the older generation, mainly, as a means of banishing war from our continent.
SpanishIncluso en Yakarta se ha ajusticiado al joven de 25 años Manuel Suares.
In Jakarta itself the 25-year-old Imanuel Suares was executed.
SpanishComo expresa la mirada de Pascal, joven minusválido acogido en
This is what we are told also by a look from Pascal, a handicapped boy
SpanishDawit Isaak es un joven periodista al que se ha encarcelado por la cuestión de la libertad de expresión.
Dawit Isaak is a Swedish journalist who has been imprisoned for freedom of expression.
SpanishNuestro mayor activo es una generación más joven de europeos, abierta a la innovación y al progreso.
Internal competitiveness has increased, which will strengthen our external competitiveness.
SpanishLa semana anterior, un joven de 20 años fue ahorcado por un delito que había cometido a los 15 años.
The week before, a 20-year-old man was hanged for a crime he had committed at the age of 15.
Spanishdel joven y los incentivos que de ahí se deriven, pueden ser de
which derives from it can be a great help to the deeper and more
SpanishEnterprise joven y en formación, entre la que se encuentran el Capitán Kirk, Spock y Scotty.
Enterprise crew, including Captain Kirk, Spock, and Scotty.
Spanishtú también fuiste joven — ¡te estás remontando al pasado remoto!
you were young once yourself — that's thinking a long way back!
SpanishComencé mis estudios de piano muy joven, a los 4 años.
I started learning to play the piano very early on, at the age of four.
SpanishMe opongo a la pena capital, ya se aplique a un joven o un adulto.
I am opposed to capital punishment, irrespective of whether it concerns a juvenile person or an adult.
SpanishPero consideré que tenía una importancia decisiva que nos vieran respaldando a esta joven democracia.
But I felt that it was vitally important that we were seen to support this fledgling democracy.