Cómo escribir una carta en inglés

Traducción español-inglés para "joven"

 

"joven" en inglés

Resultados: 1-36 de 541

joven {adjetivo}

joven {adj. m/f} (también: juvenil, pequeño)

young {adj.}

La biotecnología es un sector muy joven y apenas ha adquirido experiencia práctica.

Biotechnology is a very young sector and has had hardly any practical experience.

Sabemos que él es de gran importancia para el apoyo al régimen del joven Kabila.

We are aware that his support for the young Kabila's regime is of great importance.

No podemos excluir a nadie, sea joven o mayor, negro o blanco, rico o pobre.

We cannot leave anyone out, whether young or old, black or white, rich or poor.

La agresión fue tan brutal que esta joven sufrió lesiones internas permanentes.

The attack was so brutal that this young woman sustained permanent internal injures.

Este es un país joven y será un país joven una vez que la secesión haya tenido lugar.

This is a young country and will be a young country once secession has taken place.

joven {sustantivo}

joven {f} (también: chica, galla, muchacha, niña)

girl {sustantivo}

Para acabar me gustaría dedicar unas palabras a la joven Europa, nuestra Europa, la joven chica que estamos creando.

Lastly, a final word to young Europe, our Europe, this young girl that we are creating.

Justo el otro día se enterró a una joven, y todo el país habla de ello porque la joven en cuestión era de clase social alta.

Just today a young girl is being buried, and it is the talk of the country because she was high-profile.

Una chica ciega que no ha sido admitida a la universidad debido a su ceguera, y un joven de etnia romaní hablarán sobre sus vidas.

A blind girl who has not been admitted to university because of her blindness, and a young Roma man will talk about their lives.

Durante esta prueba, el acusado y sus abogados estuvieron presentes, pero la familia de la joven se vio obligada a abandonar la sala.

During this test, the accused and his lawyers were present, but the girl's family was ordered to leave the court.

Ayer, una chica joven, Ainara Gorostiaga, fue liberada por orden del juez Baltasar Garzón después de haber pasado dos años en prisión.

Yesterday, a young girl, Ainara Gorostiaga, was released on the orders of the Spanish Judge Baltasar Garzón, after spending two years in prison.

joven {m} (también: galán, jovencito)

young man {sustantivo}

Antes de entrar en la Sala, me he encontrado con un joven, Marcello, de Pescara.

Before coming into the House I met a young man, Marcello, from Pescara.

Esta misma mañana he recibido una llamada de la madre de un joven.

Only this morning I had a phone call from the mother of a young man.

Es un joven guapísimo y muy capaz y nos felicitamos de este informe.

He is a very good looking, extremely clever young man, and we congratulate him on this report!

En Alemania, un joven había matado a quince personas y luego se había suicidado.

In Germany a young man killed 15 people and then killed himself.

(SV) Me gustaría formularle la siguiente pregunta: por lo que sabemos, este joven ha desaparecido.

(SV) I should like to ask the following question: this young man has, as we know, disappeared.

joven {m/f} (también: juventud, mancebo)

youth {sustantivo}

En Yakarta, la policía indonesia ha abatido una vez más a tiros a un joven timorense.

In Jakarta the Indonesian police, once again, shot a Timorese youth.

Se dijo que había sido un robo con asesinato cometido por un joven.

It was alleged to have been a robbery with murder committed by a youth.

De joven, nunca podría haberme imaginado que llegaría a hablar en él.

I could never imagine in my youth that one day I would speak in it.

Tenemos que ayudar más a la gente joven y apoyar el espíritu empresarial y el empleo juvenil.

We need to help young people more and support entrepreneurship and youth employment.

(Breve interpretación musical de la Joven Orquesta de la Unión Europea)

(Short performance by the European Union Youth Orchestra)

joven {f} (también: jovencita, señorita, vieja)

young woman {sustantivo}

La agresión fue tan brutal que esta joven sufrió lesiones internas permanentes.

The attack was so brutal that this young woman sustained permanent internal injures.

Hoy esa joven ha sido demandada por difamación por los mismos hombres que la violaron.

Today, that young woman has been sued for defamation by the same men who raped her.

La joven Anna Schäffer, de Mindelstetten, quería entrar en una congregación misionera.

Anna Schaeffer, from Mindelstetten, as a young woman wished to enter a missionary order.

¿Quién puede afirmar que una joven de 18 años desea tomar ya esa opción?

Who can be certain that a young woman of 18 is ready to make such a decision?

¿Por qué razón, si no es la presión económica, una mujer joven querría correr semejante riesgo?

Why would a young woman wish to run a risk of this type, except under financial pressure?

joven {f} (también: señorita, monada, mujerzuela)

missy {sustantivo} [coloq.]

joven {f} (también: jovencita)

young lady {sustantivo} [fam.]

También Clara, una joven de Asís, de familia noble, se unió a la escuela de Francisco.

Also Clare, a young lady of Assisi of a noble family, placed herself in Francis’ school.

   – Señor Presidente, el señor Martin no viajaba en automóvil, pero además puedo dar el nombre de la joven a los servicios de seguridad.

   – Mr President, Mr Martin was not travelling by car, but I can give the security services the name of the young lady.

   – Señor Presidente, el señor Martin no viajaba en automóvil, pero además puedo dar el nombre de la joven a los servicios de seguridad.

   – Mr President, Mr Martin was not travelling by car, but I can give the security services the name of the young lady.

Estoy a favor de la liberación de la joven dama, siempre que se trate de una cuestión de derechos humanos, pero no estoy a favor de que esto se una a falsedades políticas.

I am all in favour of the young lady being released, to the extent that this is an issue of human rights, but I am not in favour of linking that with political untruths.

joven {m/f}

spring chicken [modis.]
 

Sinónimos

Sinónimos (español) para "joven":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "joven" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "joven" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

culturales y religiosos le fueron confiadas, siendo todavía joven, delicadas

religious talents and knowledge, there were entrusted to him while he has still

La cantidad por joven es demasiado escasa para ofrecer un acceso general al programa.

The contribution per person is too small to allow everyone access to the programme.

Es importante la capacidad de la familia para transmitir valores sanos a los jóvenes.

The family also bears responsibility for passing on decent values to children.

Hace apenas una semana, un joven de 18 años, Behnam Saree, fue ejecutado en público.

Only a week ago, an 18-year-old man, Behnam Saree, was executed in public.

Se están capturando muchos peces, y en particular, demasiados peces jóvenes.

Too many fish are being caught, and in particular, too many juvenile fish.

presentan a los jóvenes europeos como desorientados, mas no desesperados;

of Europe as wounded, but not in desperation; influenced by ethical relativism,

Los jóvenes egipcios están arriesgando sus vidas por los mismos valores que defendemos.

Egyptian youngsters are putting their lives at risk for the same values that we hold.

Deseo transmitirles el saludo cordial y el afecto sincero de todos los jóvenes

I want to pass on to you the heartfelt greetings and genuine affection of

Europa será más competitiva y más atractiva para los jóvenes procedentes del extranjero.

Today, I think everyone is talking in such terms and that, I believe, is a good thing.

Si nos fijamos en los incidentes notificados, muy a menudo son jóvenes los implicados.

If we look at the incidents that have been reported, very often they involve youngsters.

Me complace dejar en manos de los padres de los jóvenes la decisión acerca de este tema.

I am happy to leave it to children's parents to decide about this issue.

Una superpotencia joven como es la Unión Europea haría bien en escuchar esta advertencia.

An emerging superpower like the European Union would do well to heed this warning.

prostitución, la trata de blancas y de jóvenes; también las condiciones

as disgraceful working conditions, where people are treated as mere instruments

Entre otras cosas, el dopaje y el comercio de jóvenes deportistas van en aumento.

Among other things, doping and trade in youngsters are on the increase.

Sometió a la joven a una dura prueba con la asistencia de los abogados de la acusación.

He tested her in court with the assistance of the prosecution lawyers.

expresión de la riqueza del Espíritu operante en las Iglesias jóvenes.

and variety of these tasks as an expression of the richness of the Spirit at

afecta a amplios sectores de la sociedad, especialmente a los jóvenes,

and religious values, the absence of which affects whole segments of society,

cada vez mayor de fieles, especialmente jóvenes, a comprometerse en el

people, to commit themselves in the love of God with all their heart, all their

viene confirmada por el Papa que se la entrega de nuevo a los jóvenes,

become the substantial motivation of their life and hope, and so they

Las tecnologías jóvenes precisan mecanismos de ayuda no burocráticos, sencillos y efectivos.

New technologies need unbureaucratic, simple and effective promotion mechanisms.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: guiverno, Puerta santa, novela policíaca, represalias, consejero académico

Palabras similares

jornal · jornalera · jornalero · joroba · jorobado · jorobar · jorobarse · José · josefino · joule · joven · jovencita · jovencito · jovencitos · jóvenes · jovenzuela · jovenzuelo · jovial · jovialidad · joya · joyas

Más en el diccionario español-portugués.