Traducción español-inglés para "juguete"

ES juguete en inglés

juguete {m}

ES juguete
play_circle_outline
{masculino}

juguete (también: chiche)
play_circle_outline
toy {sustantivo}
La norma supone que ningún niño puede ingerir más de 8 miligramos de un único juguete.
The standard assumes that no child swallows more than 8 milligrams from a toy.
Se perderán empleos en los medios de comunicación y en la industria del juguete.
Jobs will be lost in the media and the toy industry.
¿Quién compraría un juguete a sabiendas de que contiene sustancias carcinógenas?
Who would buy a toy knowing that it contained carcinogens?
juguete
Europa no puede ser un juguete del destino, de un destino trazado por otros.
Europe cannot be a plaything of destiny, a destiny plotted by others.
Es demasiado valiosa como para convertirse en el juguete de turistas occidentales ricos.
That is too precious to become the plaything of wealthy, western tourists.
Durante siglos, el Afganistán ha sido juguete de los intereses estratégicos de las potencias extranjeras.
For centuries, Afghanistan was the plaything of foreign powers’ strategic interests.

Sinónimos (español) para "juguete":

juguete

Ejemplos de uso para "juguete" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishLa gran brecha energética que se abre probablemente no se pueda cubrir con energías renovables de juguete o carbón de pizarra.
The huge energy gap opening up cannot possibly be filled by Mickey Mouse renewables or shale carbons.
SpanishEl tráfico internacional de narcóticos no es un juguete para comisarios de diversos credos políticos con sed de controversia.
International drug crime is not a children's playground debating society for eager Commissioners of varying political hues.
SpanishSin embargo, hubo un tiempo en que el Parlamento era un parlamento de juguete, que se comportaba en asuntos de dinero de manera muy irresponsable.
But there was also a time when this House was a 'Mickey Mouse parliament ' which acted most irresponsibly in financial matters.
SpanishPor ejemplo, ¿va usted a garantizar que, en vez de acabar como parte de un juguete de McDonalds, estos metales se destinen a molinos de viento?
For example, are you going to ensure that, instead of ending up as part of a McThis or McThat, these metals are allocated to windmills?
SpanishEl Parlamento Europeo se ha convertido en el juguete de los intereses nacionales mezquinos que defienden los grupos de presión, lo cual me parece ser un hecho sumamente deplorable.
The European Parliament has allowed itself to be controlled by short-sighted, national lobbies, and this is highly regrettable.
SpanishLa Autoridad Alimentaria Europea necesita unos cimientos que sean sólidos en sentido jurídico y que ya en la fase de su creación no se convierta en juguete de cualesquiera intereses.
The European Food Authority requires stable legal foundations, so that it does not become the pawn of any special interests even before it begins its work.
SpanishEra como si los miembros del Consejo se estuvieran comportando de nuevo como describí hace algunos años: como niños con pistolas de juguete que no saben exactamente lo que tienen que hacer.
It truly seemed as if the members of the Council were, once again, behaving like little boys running riot with cap pistols, as I expressed it a number of years ago.
SpanishLo que hace que esa tragedia sea aún más dolorosa es que a) podría haberse evitado fácilmente y b) estuvo causada por un regalo de amor: un juguete que se convirtió en un arma asesina.
What makes such tragedy even more painful is that (a) it could have easily been prevented and (b) that it was caused by a gift of love - a joy that turned into a murder weapon.