Cómo escribir una carta en inglés

Traducción Español-Inglés para "la haya"

Traducción

"la haya" en inglés

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "la haya" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "la haya" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Es deplorable que el Presidente no se haya tomado la molestia de estar hoy aquí.

It is unfortunate that the President did not take the trouble to be here today.

A mi parecer, quizá incluso sea positivo que la UNICE haya rechazado negociar.

I think that perhaps it is even a good thing that UNICE declined to negotiate.

Ciertamente es positivo que la Comisión haya prometido mejoras en estos ámbitos.

It is very good that the Commission has agreed to improvements in these areas.

No tengo información de que la Comisión haya retirado oficialmente esta propuesta.

If the Commission has officially withdrawn that proposal, I am not aware of it.

Ha dicho que volverá al Parlamento cuando la Comisión haya tomado una decisión.

He said he would come back to Parliament when the Commission had taken a decision.

En tercer lugar, suena a música celestial que la Cumbre haya de decidir una agenda.

Thirdly, it is music to our ears that the Summit is to decide on a timetable.

Me temo que es posible que la Comisión haya ido más allá de lo acordado en Tampere.

I am afraid that the Commission may have gone beyond what was agreed at Tampere.

Es de agradecer que la Comisión me haya entregado a tiempo las informaciones.

I am grateful to the Commission for providing me with the information promptly.

Señor Eisma, yo no le puedo prometer que en la próxima sesión haya aquí un aparato.

Mr Eisma, I cannot promise that the equipment will be here for the next session.

Sabemos que la etapa más importante se desarrollará en La Haya, en noviembre.

We know that the most important stage will take place at The Hague in November.

Se lo debemos a la justicia, que el Tribunal de La Haya se esfuerza por imponer.

We owe it to justice, which the tribunal in The Hague is seeking to dispense.

Tenemos el Programa Tampere, el Programa de La Haya, y ahora el de Estocolmo.

We had the Tampere Programme, the Hague Programme, and now that of Stockholm.

Estamos muy contentos de que la ponente haya incorporado la mayoría de estas ideas.

We are very happy that the rapporteur has taken most of these ideas on board.

Así pues, me alegro de que la comisión haya aprobado mis enmiendas a este respecto.

Therefore, I welcome the committee's adoption of my amendments in this regard.

Me complace que la comisión principal haya aceptado mis enmiendas a este respecto.

I am glad that the lead committee has agreed to my amendments in this regard.

Y también nos sorprende que la protesta mundial no haya sido mayor hasta ahora.

And we are also surprised that there has not so far been more protest in the world.

Mañana se celebrará en La Haya la conferencia inaugural del año contra el racismo.

Tomorrow sees the conference in The Hague which will launch the Year Against Racism.

Lamento que el Presidente de la Comisión haya intentado evitar la discusión.

I think it is a pity that the Commission President skated round this a little.

Me siento muy satisfecha de que la CBI haya respaldado el enfoque de la Sra.

I am very pleased that in my country the CBI has backed Mrs Wallis ' approach.

No he visto de forma muy clara que la Comisión haya tenido en cuenta este deseo.

I am not entirely convinced that this wish was taken into account by the Commission.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: lo que sea, odiable, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario alemán-español.