Traducción Español-Inglés para "llevando"

 

"llevando" en inglés

Resultados: 1-28 de 401

llevando {verbo}

llevando (referido a ropa) {ger.}

wearing {ger.}

Ayer mostramos públicamente nuestro dolor por las víctimas de la irresponsable e inmoral guerra del Iraq llevando brazaletes negros.

Yesterday, we grieved publicly for the victims of the irresponsible and immoral war in Iraq by wearing black armbands.

Como parte de nuestra campaña europea invito a todos los hombres a que manifiesten hoy su apoyo de la campaña llevando un cordón blanco.

As part of our European campaign I invite all men today to support the campaign by wearing a white ribbon.

Participé en la formación de los jóvenes y tuve que vivir como si formara parte del patriarcado, llevando cuello y cruz romanos.

I participated to the teaching of the young ones as if I was belonging to the Patriarchy and I was wearing a cross and the Roman collar.

llevar {verbo}

llevar {vb} (también: cargar, acarrear, conllevar, trasladar)

to carry {vb}

llevar {vb} (también: hacer flotar)

to waft {vb}

llevar {v.t.} (también: coger (medio de transporte), coger, asir)

to take {v.t.}

llevar {v.t.}

to lead {v.t.} [fig.]

llevar {v.t.} [cont.]

to do {v.t.} [cont.]

llevar {v.t.} [ropa]

to wear {v.t.} [ropa]

llevar {v.t.} [ropa]

to have {v.t.} [ropa]
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "llevar":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "llevando" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Se están llevando a cabo con regularidad.

These are being carried out regularly.

Todo este trabajo se está llevando a cabo.

All this work is taking place.

Se va llevando la administración, pero nada más.

It is just management but no decision.

Este proyecto lo están llevando a cabo Austria y Suecia.

This project is being led by Austria and by Sweden.

World Mission Alemania está llevando a cabo este programa.

World Mission Germany is carrying out this programme.

La resolución del problema está llevando demasiado tiempo.

It is taking too long for the problem to be resolved.

Según la Comisión, se están llevando adelante los trabajos.

According to the Commissioner the work is on-going.

Actualmente aún estamos llevando a cabo las investigaciones.

We are at the moment still carrying out investigations.

En este momento, está llevando a cabo una huelga de hambre.

At that time he is doing a hunger strike.

Como saben, Señorías, este debate ya se está llevando a cabo.

As you know, ladies and gentlemen, this debate is under way.

Es un cambio profundo el que está llevando a cabo la Comisión.

The Commission is undergoing a profound change.

En este sentido,¿qué acciones está llevando a cabo la Comisión?

What steps is the Commission taking to that end?

Ésa es la operación que estamos llevando a cabo en este momento.

That is the exercise we are engaged in at the moment.

Análogos debates se están llevando a cabo en los Estados miembros.

Similar deliberations are also taking place in the Member States.

Iglesia, llevando a una nueva actuación del cuadro completo de la

life, worked mysteriously to bring about a new and more complete

También se están llevando a cabo intercambios con otros archivos.

We also have ongoing interchange with other archives.

Los tres grandes llevando la batuta,¿es ésa la Europa que queremos?

The Big Three running the show - is that the kind of Europe we want?

¿Sabe el Consejo si la Comisión las está llevando a cabo?

Does the Council know whether the Commission is taking any such action?

Estamos llevando a cabo el estudio de viabilidad sobre el canal Europa.

We are pursuing the feasibility study on the Europe channel.

Palabras similares

llegado · llegando · llegar · llegatar · llena · llenar · llenarse · lleno · llevadero · llevado · llevando · llevar · llevarse · llorado · llorando · llorar · lloriquear · lloriqueo · llorón · llorona · llover

Incluso más traducciones en el diccionario español-alemán de bab.la.