Traducción español-inglés para "llorar"

ES llorar en inglés

llorar {v.intr.}

ES llorar
play_circle_outline
[llorando|llorado] {verbo intransitivo}

No debemos limitarnos a llorar con Al Gore, sino que también debemos buscar una solución.
We should not simply cry in Al Gore's arms, but also start looking for a solution.
Mientras él hablaba, yo no sabía si reír o llorar.
While he was speaking I did not know whether to laugh or cry.
No podemos llorar ante el televisor cuando vemos el sufrimiento ajeno y no estar dispuestos a hacer lo que tenemos que hacer.
We cannot cry when we see the suffering of others on television and yet not be willing to do what needs to be done.
Es casi para echarse a llorar. Lo considero grave.
It is enough to make you weep, and I think it is a very serious omission on our part.
que es Él quien [os] hace reír y llorar;
And that He it is Who makes men laugh and makes them weep;

Sinónimos (español) para "llorar":

llorar

Ejemplos de uso para "llorar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanishromper a llorar
Spanishromper a llorar
Spanishecharse a llorar
Spanishecharse a llorar
SpanishEse día el acusado oyó a personas rogar por sus vidas y a hombres llorar.
That day, the accused heard people pleading for their lives and grown men crying.
SpanishNo debemos limitarnos a llorar con Al Gore, sino que también debemos buscar una solución.
We should not simply cry in Al Gore's arms, but also start looking for a solution.
SpanishEn el futuro inmediato, de nuevo vamos a llorar a víctimas inocentes.
In the immediate future, we shall find ourselves grieving for yet more innocent victims.
SpanishEsta familia necesita justicia para poner fin a esta saga y para llorar la pérdida en paz.
This family needs justice to get closure and completion of this saga and to grieve in peace.
SpanishEs casi para echarse a llorar. Lo considero grave.
It is enough to make you weep, and I think it is a very serious omission on our part.
Spanish¿Era necesario tener que llorar la muerte de 121 personas en el corazón de Europa para que tomásemos conciencia?
Did we need to mourn 121 people at the heart of Europe in order to realise?
SpanishMientras él hablaba, yo no sabía si reír o llorar.
While he was speaking I did not know whether to laugh or cry.
SpanishDespués de intercambiar puntos de vista, rompimos a llorar.
After our exchange of views, we were all in tears.
Spanishque es Él quien [os] hace reír y llorar;
And that He it is Who makes men laugh and makes them weep;
SpanishHe planteado algunas preguntas y voy a dejarlo así, porque aquí lo propio sería callar y llorar.
I have raised one or two questions, but I shall just leave it at that, because only keeping quiet and crying serve any purpose here.
SpanishNo critico a los que hacen fortuna en tiempos de prosperidad; pero tampoco voy a llorar ahora que tienen pérdidas.
I do not criticise those who make fortunes when times are good; I am not going to shed any tears now if there are losses.
SpanishNo podemos llorar ante el televisor cuando vemos el sufrimiento ajeno y no estar dispuestos a hacer lo que tenemos que hacer.
We cannot cry when we see the suffering of others on television and yet not be willing to do what needs to be done.
SpanishSin embargo, esperar a que el Tratado entre en vigor para actuar sería como esperar para llorar sobre la leche derramada.
However, waiting for the Treaty to enter into force before acting would be to wait for the time when we can cry over spilt milk.
SpanishSin embargo, no creo que debamos "llorar sobre la leche derramada" , como decimos en Suecia, pensando en el fracaso de Seattle.
When it comes to the failure in Seattle, I do not however believe that we should "cry over spilled milk" , as we say in Sweden.
SpanishEstaba completamente aturdida, no se le podía entender lo que decía porque no dejaba de llorar, inquieta por la detención de su marido.
She could not talk to me properly because she was crying so much, she was so worried over the detention of her husband.
SpanishSin embargo, no creo que debamos " llorar sobre la leche derramada ", como decimos en Suecia, pensando en el fracaso de Seattle.
When it comes to the failure in Seattle, I do not however believe that we should " cry over spilled milk ", as we say in Sweden.