Traducción español-inglés para "mañana"

ES mañana en inglés

mañana {m}
mañana {f}
mañana {adv.}

ES mañana
volume_up
{masculino}

mañana
volume_up
tomorrow {sustantivo}
Mañana iniciaremos las verdaderas negociaciones a través del diálogo tripartito.
Tomorrow we will begin the trilogue, that is to say, the actual negotiations.
Mañana por la mañana tendremos ocasión de debatir este aspecto.
Tomorrow morning we will have the opportunity to discuss this aspect.
Este es un buen acuerdo y espero que sea aprobado mañana por la mañana.
This is a good agreement, and I hope that it will be adopted tomorrow morning.
mañana (también: futuro, devenir, porvenir)
volume_up
future {sustantivo}
No debemos negar a los pacientes del futuro las terapias del mañana.
We must not deny the patients of the future the therapies of tomorrow.
Los niños son nuestro futuro; son los trabajadores, los consumidores y los padres de mañana.
Children are our future; they are the workers, the consumers and the parents of tomorrow.
Los jóvenes son el mañana de la Unión Europea y del mundo entero.
Young people are the future of the European Union and of the whole world.

Ejemplos de uso para "mañana" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishTambién nos ha dicho que lleva trabajando con nosotros desde las 9 de la mañana.
He has also pointed out that he has been working with us since 9.00 a. m.
SpanishMi sentido de la responsabilidad me exige votar mañana en contra de la Comisión.
Citizens ' expectations and our sense of responsibility were referred to.
SpanishSeñor Presidente, esta mañana hemos celebrado un largo debate sobre la pobreza.
He and his mission seek to protect the local communities from the loggers.
SpanishTambién nos ha dicho que lleva trabajando con nosotros desde las 9 de la mañana.
He has also pointed out that he has been working with us since 9.00 a.m.
SpanishLa cultura política democrática no puede crearse ni renovarse de la noche a la mañana.
A democratic political culture cannot be created or revived on a day to day basis.
SpanishQuisiera responder a algunos de los problemas que se han planteado esta mañana.
I would like to respond to some of the problems which have been raised.
SpanishLa votación de mañana, como creo que todos hemos comprendido bien, es crucial.
Equally unanimous was our decision to build up a European network for nature protection.
SpanishPero, por otro lado, si un minuto se hacen dos, vamos a terminar a las tres de la mañana.
But on the other hand, if one minute turns into two, we shall be here until 3 a.m.
SpanishQue el resultado de mañana demuestre a los europeos que Europa está aquí para ellos.
I hope that a majority in this House will take this line and will not repeal Article 4.
SpanishPero, por otro lado, si un minuto se hacen dos, vamos a terminar a las tres de la mañana.
But on the other hand, if one minute turns into two, we shall be here until 3 a. m.
SpanishHoy sucede con el textil, mañana con el sector mecánico y después con la electrónica.
We are all pleased at China’ s entry into the WTO; we helped to achieve this objective.
SpanishSobre todo, en los países en vías de desarrollo no podemos imponérselo de hoy a mañana.
We cannot force it on other countries overnight, especially not developing countries.
SpanishSeñoras y señores, han pensado alguna vez qué va a pasar el día de mañana con Internet.
Ladies and gentlemen, have you thought about what will happen soon with the Internet?
SpanishCreo que la votación de mañana demostrará que eso es lo que estamos haciendo.
On matters as important as this one it is important that Parliament speaks with one voice.
Spanishy que mañana y después también logremos un gran éxito en el Consejo.
I hope, however, that this will not be the highlight of the British Presidency...
SpanishLa votación sobre las propuestas de resolución tendrá lugar mañana a mediodía.
As Mr Onyszkiewicz said, we cannot fail Belarus; we cannot ignore it.
SpanishLa introducción del euro no se ha realizado de la noche a la mañana ni ha sido sorprendente.
The introduction of the euro did not come overnight and it was not a surprise.
SpanishY por esta razón, señor Barroso, espero que mañana reciba la aprobación de esta Cámara.
It is a big challenge, but it is one that I am convinced that we can overcome together.
SpanishEstá claro que las dificultades de Indonesia no se resolverán de la noche a la mañana.
It is clear that Indonesia's difficulties will not be solved overnight.
SpanishPor este motivo no estuve presente en la primera votación nominal de esta mañana.
This was why I was not present for the first roll-call vote today.