Resumen

mal {sustantivo}
evil · disease · illness

mal {adjetivo}
bad · ill

mal {adverbio}
wrongly · poorly · badly

to
con destino a

to {preposición}
hacia · hasta · para · a

detalles completos

Sinónimos

mal: achaque · dolencia · indisposición

más (20)

Traducción Español-Inglés para "mal"

 

"mal" en inglés

Resultados: 1-41 de 1371

mal {sustantivo}

mal {m} (también: vicioso)

evil {sustantivo}

siendo testigos en la lucha contra el mal, han orado por los opresores y se han

Christians who, bearing witness in the face of evil, prayed for their oppressors

La agitación mundial resultante desataría las fuerzas del mal en todas partes.

The resulting shake-up of the world would release the forces of evil everywhere.

alguna vez tolerar un mal menor a fin de evitar un mal mayor o de promover un

is sometimes licit to tolerate a lesser evil in order to avoid a greater evil or

La sostenibilidad ocupará un lugar importante y no se considerará un mal necesario.

Sustainability will be written large for us and not seen as a necessary evil.

hacer el mal para conseguir el bien, es decir hacer objeto de un acto positivo

evil so that good may follow therefrom, that is, to make into the object of a

mal {m} (también: enfermedad)

disease {sustantivo}

No obstante, en lo que se refiere a la difusión, quizás lo haya entendido mal.

As regards the further spread of this disease, I may have misunderstood the question.

Algunos dicen que si se bebe leche se puede contraer el mal de las vacas locas.

People are saying that it might be possible to contract mad cow disease by drinking milk.

No obstante, no debemos olvidar que una enfermedad rara de hoy puede convertirse mañana en un mal muy frecuente.

And we should not forget that today's rare condition may become tomorrow's far commoner disease.

Sólo alivian los síntomas; no curan el mal.

They only relieve the symptoms; they do not cure the disease.

En tiempos recientes hemos permitido que se extendiera una epidemia de sida y que surgiera el mal de las vacas locas.

Recently, we have let an AIDS epidemic run riot and we have allowed mad cow disease to develop.

mal {m} (también: enfermedad, indisposición, dolencia)

illness {sustantivo}

Incapaz de curar el mal, se elige reprimir a las víctimas.

Since they are unable to cure the illness, they opt to penalise the victims.

Mi grupo considera que estamos inventando un remedio peor que el mal.

My group considers that we are in the process of inventing a cure that is worse than the illness itself.

El cerebro, al igual que otros órganos vitales como el corazón y los pulmones, puede enfermar y, a resultas de ello, funcionar mal.

Secondly, there is the fact that mental illness is unfortunately subject to stigmatisation in our societies.

mal {adjetivo}

mal {adj. m/f} (también: fea, pobre, feo, malo)

bad {adj.}

A fin de cuentas detenerse equivale a dar marcha atrás, y el temor es mal consejero.

In the final analysis, to stand still is to regress, and fear is a bad advisor.

En el fondo, no estaría mal que los animales volvieran a un alimento más tradicional.

Perhaps it would be no bad thing if animals returned to traditional fodder.

¿Queremos ir de mal en peor o queremos proponernos la sostenibilidad como objetivo?

Do we want to go from bad to worse or do we want to aim for sustainability?

Es un problema dialéctico porque el bien y el mal no están sólo de un lado.

It is a dialectical problem, because the good and the bad are not only on one side.

En sus manos, aceptaremos como un hecho cierto que el mundo funciona mal o está loco.

Left to them, we will accept it for a fact that our world is either bad or mad.

mal {adj. m/f} (también: enferma, enfermo)

ill {adj.}

El proyecto inicial de la Comisión era un texto torpe, mal planteado e imprudente.

The Commission’ s original draft was a clumsy text, ill conceived and unwise.

En general, las enmiendas del señor Bonde deben considerarse mal planteadas.

Overall, Mr Bonde’ s amendments have to be characterised as ill thought-out.

Europa se encuentra ante un importante desafío y está mal preparada para afrontarlo.

Europe is facing a considerable challenge, and is ill-prepared to meet it.

No parece haber nunca un mal que por bien no venga para la Unión Europea.

There never seems to be an ill wind that cannot blow the European Union some good.

Actualmente no hacemos más que disfrazar productos de ahorro de manera muy mal definida.

At present, we are just dressing up savings products in a very ill-defined way.

mal {adverbio}

mal {adv.} (también: equivocadamente, incorrectamente)

wrongly {adv.}

Pero, para bien o para mal, esa competencia corresponde a los Estados miembros.

But rightly or wrongly, this lies within the competence of the Member States.

Para bien o para mal, es algo que no voy a analizar en este momento, así están las cosas.

Rightly or wrongly, I do not intend to go into this now, but that is the fact of the matter.

La ayuda se ha empleado mal, pero probablemente también ha sido concedida de manera equivocada.

Aid has been used wrongly, but it has definitely been given wrongly.

También votamos en contra del artículo 43, porque está mal expresado.

We are also voting against item 43, because it is wrongly worded.

Sin embargo, una protección de los datos personales mal entendida puede acarrear efectos secundarios.

A wrongly-conceived protection of personal data can, however, have unwanted side-effects.

mal {adv.} (también: pobremente)

poorly {adv.}

Me decía: " Muchas universidades están mal organizadas; la nuestra está bien organizada.

He said to me: " Many universities are poorly organised, but ours is well organised.

Liberia no es un país pobre, sino un país que ha estado mal gobernado.

Liberia is not a poor country, but a country that has been poorly managed.

Creo que de ello no se puede deducir que los créditos hayan sido mal administrados.

I do not think that that gives anyone grounds to conclude that the funds are poorly managed.

Ésta no es una solución si el trabajo está mal pagado y supone explotación.

It is not a solution if the work is poorly paid and exploitative.

El tratamiento óptimo de la tromboflebitis superficial (TS) de la pierna continúa mal definido.

The optimal treatment of superficial thrombophlebitis (ST) of the legs remains poorly defined.

mal {adv.}

badly {adv.}

Pero, por desgracia para esa cadena, las dos víctimas habían sido mal elegidas.

However, unfortunately for this channel, the two victims had been badly chosen.

Señor Presidente, este programa Leonardo es importante, pero se ha gestionado mal.

Mr President, this Leonardo programme is important but has been badly managed.

¿Por qué no pueden ofrecer sus libros con precios más elevados si se venden mal?

Why, if a book really is selling badly, can they not offer it at a cut price?

La financiación de proyectos que hemos comprometido llega tarde y, a veces, mal.

Funding for projects we have committed to arrives late and sometimes badly.

El presente informe está mal construido por parte de la Comisión y de este Parlamento.

This report is badly crafted on the part of the Commission and this Parliament.

to

Dentro de pocos minutos volaré con destino a la Conferencia Europea de Dublin.

In a few minutes ' time I shall be flying off to the European summit in Dublin.

Primero se suprimieron numerosos vuelos procedentes de las capitales europeas con destino a Estrasburgo.

Well, first of all, a great many flights from the capitals to Strasbourg have been scrapped.

Ahora bien, nada puede impedir los contactos entre pasajeros estrictamente comunitarios y pasajeros con destino a un tercer país.

There is nothing, however, to prevent contact between strictly Community passengers and passengers travelling to third countries.

También en Europa se encuentran países donde se pueden eludir las medidas de seguridad en los vuelos con destino a la Unión Europea.

In Europe too, countries can be found where it is possible to escape security measures in flights to the EU.

Señor Presidente, veo por el Acta que dos diputados se refirieron ayer al retraso de los vuelos con destino a Estrasburgo que hubo el lunes.

Mr President, I see in the Minutes that two Members spoke yesterday about delayed flights to Strasbourg on Monday.

to {preposición}

hacia {prp.}

to {prp.}

Tenemos la obligación de facilitar este viaje hacia la nueva Europa del futuro.

We have a duty to facilitate this journey towards the new Europe of the future.

Este es el camino hacia un nuevo respeto de Gran Bretaña y de la Unión Europea.

It offers the promise to our continental colleagues of a less perfidious albion.

Únicamente de esa manera podremos proyectar a la Unión Europea hacia el futuro.

That is the only way we will be able to take the European Union into the future.

Si queremos beneficiarnos de ello deberemos cambiar nuestra actitud hacia Rusia.

If we are to benefit from this we will have to change our attitude towards Russia.

Asunto: Prohibición, a ciudadanos europeos, de viajar desde Palestina hacia Europa

Subject: Prohibition on European nationals travelling to Europe from Palestine

hasta {prp.}

to {prp.} (también: until, up to, as far as)

No obstante, me duele realmente que esto sólo vaya a ser posible hasta el 2010.

However, it really breaks my heart that this is to be possible only up to 2010.

Si la Comisión no quiere responder hoy, tiene tiempo hasta mañana para hacerlo.

If the Commission does not want to reply today, it has until tomorrow to do so.

Pero lo que hasta ahora han sido sólo bellas palabras deben traducirse en hechos.

The words to date have been splendid, but they need to be backed up by actions.

Hasta que se llegue a un acuerdo, la Comisión deberá asumir su responsabilidad.

Until an agreement is found, the Commission has to shoulder its responsibility.

Es cierto que hasta ahora el relanzamiento de la inversión global es aún tímido.

It is true that, up to now, the renewal in investment worldwide is still timid.

para {prp.}

to {prp.} (también: for)

Para que la igualdad sea real, debemos luchar contra todas las discriminaciones.

For equality to become a reality, we need to combat all types of discrimination.

Ofrecen un marco para resolver las diferencias que se producen de vez en cuando.

They provide a framework to deal with differences which exist from time to time.

Es una situación insostenible y motivo de gran preocupación para todos nosotros.

This is an intolerable situation and one which is of great concern to all of us.

Esta especie de frente agitado y pionero infunde el ímpetu para seguir adelante.

That kind of stirring, pioneering front provides the impetus to move further on.

Eso también es aplicable a la adopción de una norma de acogida para desplazados.

This also applies to the setting up of a reception scheme for displaced persons.

a {prp.}

to {prp.} (también: toward, at)

Iglesia participan los sacerdotes llamados a predicar y difundir el Evangelio, a

of the Church are called to preach and to spread the gospel, to preside over the

Tenemos que acercarles a Europa y predicar a través de ellos el mensaje europeo.

We must bring them closer to Europe and get them to spread the European message.

Vamos a reformar el Pacto, o más bien vamos a ajustar sus medidas de aplicación.

We are going to reform the Pact, or rather, to adjust its implementing measures.

irresistible el deseo de anunciar, de 'evangelizar' y de conducir los a otros al

irresistible desire to announce, to 'evangelize' and to lead others to the 'yes'

Quiero pedir a todos ustedes que voten a favor de este compromiso pasado mañana.

I would ask everyone to vote in favour of the compromise the day after tomorrow.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "mal":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "mal" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario francés-español para más traducciones.