Traducción Español-Inglés para "manda"

Infinitivo de manda: mandar
 

"manda" en inglés

Resultados: 1-25 de 45

mandar {verbo}

mandar {vb} (también: adiestrar, conducir, guiar, acaudillar)

to lead {vb}

mandar {vb} (también: ordenar, decretar, mangonear, compaginar)

to order {vb}

mandar {vb} (también: cursar)

to send {vb}

mandar {vb} (también: estar a cargo)

mandar {vb} [mil.]

to command {vb} [mil.]
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "mandar":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "manda" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

La UE manda.

The EU decides.

¿Quién es el que manda?

Who is in charge?

El cliente sigue siendo el que manda.

The customer is still king.

La competencia manda pura y simplemente.

Competition rules pure and simple.

¿Porque el Ecofin manda sobre el Consejo Europeo?

Why has this been paralysed for ten years?

¿Qué señales manda esto al pueblo europeo?

What signal does this send to the people of Europe?

Da gusto que haya días como éste donde manda el corazón.

I am glad there are days like this when the heart rules.

El Gobierno irlandés bebe realmente hacer las cosas como Dios manda.

The Irish Government really needs to get its act together.

La resolución que tenemos ante nosotros nos manda dos claros mensajes.

The resolution we have before us sends out two clear messages.

Como dice con razón un viejo refrán,» el que paga manda».

He who pays the piper calls the tune, as the old saying rightly has it.

En el momento de la ascensión a los cielos, Cristo manda a los Apóstoles:

Just before his Ascension into heaven, Christ commands the Apostles: "Go

El mensaje que hoy manda Europa es, en mi opinión, alto y claro.

The message which Europe is sending today is, in my opinion, loud and clear.

Con ello creo que se muestra clara y abiertamente que Siria es quien manda en Líbano.

It is quite clear that Syria is calling the shots in Lebanon.

Al presentar Dinamarca la resolución en Ginebra, no hizo otra cosa que lo que manda la decencia.

When Denmark tabled the resolution in Geneva, our country only did what common decency dictates.

Entrena, arma y manda actuar a ese grupo terrorista, y lo lleva haciendo desde hace mucho tiempo.

It trains, arms and sends out that terrorist group and has done so for a long time now.

Manda el que paga o, como decimos en mi región,« sin dinero no hay música».

He who pays the piper calls the tune or, as we say in my part of the world, ‘ No money, no music’.

Un aspecto será el de que velemos por que se celebren juicios como Dios manda a los culpables de genocidio.

One aspect will be that we ensure proper trials for those guilty of genocide.

Hoy, como manda la tradición, les expondré, brevemente, los resultados de la reciente reunión del Consejo Europeo.

Today, as tradition dictates, I shall briefly present to you the results of the recent meeting of the European Council.

¿Quién nos manda ir a pescar en las aguas territoriales de estos Estados que necesitan trabajar para sobrevivir?

What are we doing, fishing in the territorial waters of these States when they need to be able to work to make a living?

Un buen superior es aquel que obedece, no tanto aquel que ordena y manda, aun cuando a veces haya que hacerlo.

A good superior is one who obeys and not just the one who orders and commands, even if, at times, he has to do so himself.
 

Resultados del foro

"manda" en inglés - Resultados en el foro

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario francés-español.