Search for the most beautiful word
predestinate
plain writing

VOTE NOW

Traducción Español-Inglés para "mandatos"

 

"mandatos" en inglés

Resultados: 1-22 de 59

mandatos {sustantivo}

mandatos {m pl}

orders {pl}

La humanidad ha estipulado todos sus mandatos y prohibiciones en los Diez Mandamientos, que sucintamente se condensan en: no matarás y no cometerás adulterio.

Mankind established all of its orders and prohibitions in the Ten Commandments, and they are spelled out there in succinct form: thou shalt not kill, thou shalt not commit adultery.

mandatos {m pl}

mandates {pl}

- (HU) La Comisión Europea definió los mandatos de negociación hace unos 11 años.

- (HU) The European Commission defined the negotiating mandates some 11 years ago.

Al centro del trabajo estuvo el estudio de las Mandatos del Capítulo general del 2009.

The focus of the meeting was a study of the Mandates of the General Chapter of 2009.

Por consiguiente, la Comisión de Asuntos Jurídicos ha aprobado un total de 56 mandatos.

The Committee on Legal Affairs has therefore approved a total of 56 mandates.

Se consultará a las organizaciones de consumidores sobre el contenido de los mandatos.

Consumer organisations will be consulted on the content of the mandates.

Creo que hemos llegado al punto en el que podemos adoptar los mandatos.

I think we have now reached the point at which we can adopt the mandates.
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "mandatos" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Un Estado miembro del Comité no podrá ser elegido por dos mandatos consecutivos.

A State Member of the Committee may not be elected for two consecutive terms.

Cuando la UE sea militarizada, parece que se actuará bajo los mandatos de la OTAN.

As the EU is being militarised, it would seem to be happening with a mandate from NATO.

Estoy a favor de que no se limiten los mandatos de los miembros del Comité Consultivo.

I am in favour of not limiting the terms of office of members of the Advisory Committee.

Para poder iniciar Java desde la línea de mandatos, debe salir por completo de Communicator.

You must exist Communicator completely in order to start Java from the command line.

No trata de los mandatos judiciales ni embargos relacionados con otros activos.

It does not deal with injunctions or the attachment of other assets.

Por ejemplo, tras dos mandatos completos, diez meses después lleva retraso en el tema de los ingresos.

For example, a Member who has served two full terms will cease to receive any income after ten months.

He votado a favor de la incompatibilidad de algunas funciones contra la acumulación de mandatos.

I voted for the incompatibility of certain posts and against the accumulation of parliamentary offices.

Al 25 de junio de 2012, los miembros de la CNUDMI y los años en que expiran sus mandatos son los siguientes:

As from 25 June 2012, the members of UNCITRAL, and the years when their memberships expire, are:

Estos mandatos han sido interpretados equivocadamente por los mulás, lo cual constituye un abuso imperdonable.

These commandments have been misinterpreted by the mullahs, an abuse that is unpardonable.

Entre ellos se incluyen los embargos, mandatos judiciales, bloqueos e incautaciones: hay muchos términos diferentes.

They include attachments, injunctions, arrest and seizure: there are many different terms.

Eso solo se puede conseguir desde el respeto a la independencia y a los mandatos de nuestras respectivas instituciones.

This can only be achieved if the independence and roles of our respective institutions are respected.

Sus mandatos terminarán en enero de 2014.

Their mandate will run until January 2014.

¡No más mandatos de las Naciones Unidas para quienes mantienen los conflictos!

No more UN mandate for conflict-keepers!

Sus mandatos son simples: “Venid a mí.”

The prophets said, “This is what the Lord says.”

Posteriormente, fue Ministro de Economía y Finanzas y Presidente de la Comisión Europea durante dos mandatos.

Later, he was also a Minister of Economy and Finance. He had two terms in office as President of the European Commission.

Se trató de un gobierno de derechas que, durante dos mandatos, maquilló las cifras con la ayuda del Goldman Sachs Bank.

This was a right-wing government which for two terms of office disguised the figures with the help of Goldman Sachs Bank.

Añade, es cierto, que se continuará con un total respeto de los mandatos de interés general y en beneficio del consumidor.

Admittedly, it adds that it will do so with full respect for the functions of general interest and benefit to consumers.

Es una cuestión de acumulación de mandatos.

It is a question of cumul de mandats .

Es una cuestión de acumulación de mandatos.

It is a question of cumul de mandats.

Este tipo de mandatos debería poder combinarse con un escaño en el Parlamento Europeo.

It should be possible reasonably to combine a seat in the latter type of parliament with a seat in the European Parliament.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: libro electrónico, teléfono inteligente, balonmanista, la niña de tus ojos, de lado

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario español-inglés.