Traducción Español-Inglés para "mediciones"

 

"mediciones" en inglés

Resultados: 1-23 de 24

mediciones {sustantivo}

mediciones {f pl}

Si no se toman mediciones en las estaciones de servicio, no se adoptará ninguna acción.

If no measurements are taken at petrol stations, no action will be taken.

Fue posible extraer algunos datos sobre las mediciones de laboratorio (calcio sérico).

Some data on laboratory measurements (serum calcium) could be extracted.

Los cambios en las mediciones de eritrocitos y recuentos sanguíneos no fueron coherentes.

Changes to red cell measurements and blood counts were not consistent.

Sin embargo, se ha cuestionado el valor de las mediciones únicas durante la visita clínica.

However, the value of one-off measurements at a clinic visit have been questioned.

Una valoración fiable de los riesgos exige unos amplios análisis y mediciones de referencia.

Reliable risk assessment requires comprehensive analyses and reference measurements.

medición {sustantivo}

medición {f} (también: medida)

measurement {sustantivo}

En cuanto a la medición del tonelaje y de la potencia, en cierta forma, ya me he referido a ellas.

I have already talked at length about the measurement of tonnage and power.

Estamos introduciendo la medición de los costes administrativos en nuestras evaluaciones de impacto.

We are introducing the measurement of administrative costs in our impact assessments.

El Consejo sí que ha optado por armonizar los sistemas de medición y cálculo de los niveles de ruido.

The Council did agree to harmonising the measurement and calculation of noise.

De igual modo, la Comisión presentará propuestas específicas relativas a procedimientos de medición únicos.

Similarly the Commission will produce clear proposals for uniform measurement procedures.

La intensidad del dolor medida con diferentes escalas de medición del dolor se estandarizó en una sola escala.

Pain intensity from different pain measurement scales were standardized into a single scale.
measuring {sustantivo}

Sin un sistema adecuado de medición, se podrá manipular fácilmente el debate.

If there is no adequate measuring system, the debate will be very easy to manipulate.

Lo que hace la Comisión es garantizar que existe un sistema de vigilancia y de medición.

What we do is to guarantee that there is a system of monitoring and measuring.

Por otro lado, exige criterios más precisos en la medición de la capacidad de las flotas.

He furthermore calls for more precise criteria for measuring fleet capacity.

Necesitamos un sistema eficiente y fiable de medición y seguimiento de nuestras emisiones.

We need a reliable efficient system for measuring and monitoring our emissions.

Debemos tener normas europeas claras y métodos europeos de medición.

We must have clear European standards and European measuring methods.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "medición":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "mediciones" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Tenemos que realizar mediciones.

We must do the calculations.

Hemos de realizar las mediciones en el lugar de trabajo, y no en las personas.

We should measure for the workplace, and not for individuals.

No se puede simplemente calcular el valor medio a base de efectuar mediciones del ruido.

Nor is it sufficient to measure the average values in noise tests.

Hasta ahora sólo hemos recibido estimaciones y debemos sustituirlas poco a poco con las mediciones reales.

So far, we have only received estimates and now they must gradually be replaced by actual values.

Si establecemos unas cifras, también debemos establecer cómo, cuándo y dónde se efectuarán las mediciones.

If we prescribe figures here, then we must also prescribe how we measure, when we measure and where we measure.

Otro ejemplo es la exigencia de constantes mediciones del índice de amoniaco de los gases contenidos en el humo.

Another example is the call for the ongoing monitoring of the ammonia content of gas from chimneys.

De este modo, las mediciones se corresponderán mejor con las condiciones de conducción reales de las motocicletas.

The situation will thus be made to match the real driving dynamics of motorcycles.

Lo mismo se aplica a las mediciones parciales de los pozos de CO2, tal como la plantación suplementaria de bosques.

The same applies to the partial inclusion of the CO2 sinks, such as the additional planting of forests.

No se detectaron efectos sobre la adherencia cuando las mediciones se realizaron durante períodos más prolongados.

Effects on adherence were not detected when measured over longer periods.

Las mediciones deben realizarse, sin embargo, a bajo coste, teniendo en cuenta distintas circunstancias.

   – Mr President, Mr Kronberger's report receives unqualified support from the Group of the Greens/ European Free Alliance.

Una vez que los médicos concluyeron sus estudios y mediciones, los niños fueron trasladados a un campo de concentración y asesinados.

When the doctors were satisfied with their results, the children were taken to a concentration camp and killed.

Las últimas mediciones periódicas de la temperatura del mar muestran lo que ya se ha sabido desde hace tiempo sobre la temperatura atmosférica.

The latest time series analyses of seawater temperatures say the same as what we have known about air temperatures for a long time.

En los primeros borradores se exigía que estas instalaciones llevaran a cabo mediciones innecesarias, caras técnicamente y en algunos casos imposibles.

In the first draft sketches for these plants there was a call for unnecessary, technically costly and, in some respects, impossible tests.

Lo que mi corazón me pide que diga - no lo puedo explicar de otro modo - es que considero que las bases aéreas militares también deben someterse a mediciones.

What I need to get off my chest - and I cannot explain it in any other way - is that I believe that military airbases should also be measured.

El Comité Científico de la Alimentación Humana ha realizado mediciones del plomo y cadmio en la dieta y ha aconsejado sobre los niveles seguros para el consumo.

The Scientific Committee on Food made assessments on lead and cadmium in the diet and advised upon safe intake levels.

Creo que no estamos siendo honestos si mantenemos un debate solamente por el mero hecho de debatir, si habrá que realizar más mediciones simplemente para retrasar el proyecto.

I would like to think we could have a first reading agreement, but somebody has got to move and I hope it is Parliament.

Por último, me parece positivo que no hayan cedido en el asunto de las reducciones, sobre todo porque en ese ámbito resulta muy difícil llevar a cabo mediciones exactas.

My final comment is that I find it right and proper that you have remained firm on the issue of " sinks ", primarily because it is extremely difficult to measure " sinks " accurately.

Es urgente que tanto los americanos como nosotros efectuemos las mediciones del mismo modo y que la huella sonora se determine de forma similar en todas partes.

Surely it is a matter of extreme urgency for both Europe and America to measure noise in the same way, in other words for the 'footprint ' to be determined in the same manner everywhere.

Los resultados de las mediciones demuestran que las partículas de uranio empobrecido se han dispersado ampliamente en el medio ambiente como consecuencia del impacto de dichas municiones.

The results of the measures show that dust particles of depleted uranium have been widely dispersed in the environment as a result of the impact from these munitions.

Durante el triálogo se alcanzó un acuerdo transitorio sobre la obligación de la Comisión de ampliar las mediciones continuas - gracias, Hans Blokland - a las emisiones de metales pesados.

At the trilogue, agreement was reached provisionally on the Commission's obligation to extend monitoring - for which we have Mr Hans Blokland to thank - to include emissions of heavy metals.
 

Resultados del foro

"mediciones" en inglés - Resultados en el foro

Palabras similares

Más en el diccionario español-alemán.