Cómo se dice "medicar" en inglés


¿Querías decir ?médico
ES

"medicar" en inglés

EN

"medico" en español

volume_up
medico {sustantivo}
ES

ES medicar
volume_up
[medicando|medicado] {verbo}

No se deben utilizar alimentos medicados para apoyar o respaldar una mala gestión de las granjas o niveles deficientes de salud y bienestar animales.
Medicated feed must not be used to support or underpin poor farm management or weak animal health and welfare standards.
   – Señor Presidente, quiero indicar al señor Comisario que durante cuarenta años el Gobierno irlandés ha medicado masivamente a mis conciudadanos con monofluorofosfato disódico.
Mr President, I should like to point out to the Commissioner that the Irish Government has mass-medicated my people with disodium monofluorophosphate for 40 years.
   – Señor Presidente, quiero indicar al señor Comisario que durante cuarenta años el Gobierno irlandés ha medicado masivamente a mis conciudadanos con monofluorofosfato disódico.
   Mr President, I should like to point out to the Commissioner that the Irish Government has mass-medicated my people with disodium monofluorophosphate for 40 years.

Sinónimos (inglés) para "medico":

medico

Ejemplos de uso para "medicar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishEse médico dijo:« SOLVIT ha restablecido mi confianza en el mercado interior.»
That doctor said: ‘ SOLVIT has restored my confidence in the internal market’.
SpanishEse médico dijo: «SOLVIT ha restablecido mi confianza en el mercado interior.»
That doctor said: ‘SOLVIT has restored my confidence in the internal market’.
SpanishEn Italia, cuando elegimos al Ministro de Hacienda, le sometemos a un examen médico.
In Italy, when we select the Finance Minister, we give him a medical examination.
SpanishRicardo de León Regil era un médico cuya labor era ampliamente reconocida y valorada.
Ricardo de León Regil was a doctor whose work was widely recognised and valued.
SpanishLos enfermos graves son devueltos a sus casas y el personal médico es agredido.
People who are seriously ill are turned back and medical staff beaten up.
SpanishPreséntalo en una oficina del organismo de seguro médico del país donde vives.
Submit it to any health insurance authority in the country where you live.
SpanishTras el tratamiento, la fase de acompañamiento médico y emocional es esencial.
After treatment, the stage of medical and emotional aftercare is crucial.
SpanishEl diagnóstico que un médico haría del paciente es« débil, pero con alguna esperanza».
A doctor’ s assessment of the patient would be ‘ weak, but not yet hopeless’.
SpanishPreséntalo en una oficina del organismo de seguro médico del país donde trabajas.
Submit it to a health insurance authority in the country where you work.
SpanishEl acceso de los ciudadanos al tratamiento médico adecuado está muy desequilibrado.
Access to adequate treatment for the citizens of Europe is very lopsided.
SpanishEn Belarús, 60 euros es el sueldo mensual que cobra un médico en período de formación.
In Belarus EUR 60 is the monthly salary of a medical doctor under training.
SpanishEl diagnóstico que un médico haría del paciente es «débil, pero con alguna esperanza».
A doctor’s assessment of the patient would be ‘weak, but not yet hopeless’.
SpanishSi voy al médico en Estocolmo hoy, no necesito pedir permiso o pagar ningún dinero.
If I go to the doctor in Stockholm today I do not need to ask permission or to pay money.
SpanishAutorización para recibir tratamiento médico programado en otro país de la UE o de la AELC.
Authorisation to obtain a planned health treatment in another EU or EFTA country.
SpanishAutorización para recibir tratamiento médico programado en otro país de la UE o de la AELC.
Authorisation to obtain planned health treatment in another EU or EFTA country.
SpanishPreséntalo al organismo de seguro médico del país al que vayas a tratarte.
Submit it to the health insurance authority in the country where you go for treatment.
SpanishSin duda un tema clave para 2008 es el chequeo médico de la Política Agrícola Común.
Undoubtedly a key theme for 2008 is the Health Check for the common agricultural policy.
SpanishSoy médico especialista en diálisis y he visto numerosos casos de intoxicación.
I myself am a dialysis doctor and have seen many cases of poisoning.
SpanishFinalmente, las situaciones en el ámbito médico-ético se deben abordar con sumo cuidado.
Finally, situations in the medical-ethical field must be treated with the utmost care.
SpanishNingún resultado médico importante apoya a alguno de estos enfoques.
Both groups had about the same numbers of infections. Results were mixed for pain.