Traducción español-inglés para "medidas"

ES medidas en inglés

medidas {f}
medidas {f pl}
medida {f}

ES medidas
volume_up
{femenino}

medidas
volume_up
proceedings {sustantivo} (measures)
Por ello pido una vez más que se adopten medidas y se inicie el procedimiento.
I therefore call once again for action to be taken and for proceedings to be initiated.
Si es preciso, la Comisión emprenderá medidas legales.
If necessary, the Commission will initiate proceedings.
La Comisión ha incoado procedimientos por infracción contra los Estados miembros que no han notificado medidas.
The Commission has opened infringement proceedings against those Member States that have failed to notify measures.
medidas
volume_up
vital statistics {sustantivo} [humor.] (of a woman)

Sinónimos (español) para "medida":

medida

Ejemplos de uso para "medidas" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanishtomar medidas severas
SpanishLos ciudadanos afectados cuentan con medidas concretas por parte de la Comisión.
The citizens concerned are counting on the Commission to take practical action.
SpanishEstoy totalemente de acuerdo con usted y ya veremos que medidas deben tomarse.
I am entirely in agreement with you, and we will see what action is to be taken.
SpanishMe preocupa qué medidas se están tomando para suavizar la tensión en su origen.
I am concerned about what is being done to release the source of the pressure.
SpanishAsí pues, cuando la directiva se revise, habrá que prever las medidas oportunas.
Appropriate provisions should therefore be included in the revised directive.
SpanishCuando lo hagas, revisaremos tu notificación y tomaremos medidas en caso necesario.
If you report an issue, we'll review your report and take action if appropriate.
SpanishNo debemos limitarnos a hacer declaraciones, sino tomar las medidas oportunas.
In this, we should not merely make declarations, but take the appropriate action.
SpanishComo ya han dicho otros diputados, la Comisión tiene que adoptar medidas firmes.
As other members have said, it is up to the Commission to take strong action.
SpanishEn algunas áreas ya se han señalado medidas de ahorro y se han propuesto mejoras.
In some areas savings have already been identified and improvements proposed.
SpanishLo que quieren ver es que se toman medidas para comenzar a responder a estas crisis.
What they want to see is the action to actually begin to deal with these crises.
SpanishEn consecuencia, la Comisión se reserva el derecho a adoptar las medidas oportunas.»
As a consequence, the Commission reserves the right to take appropriate action'.
Spanish¿Está de acuerdo el Consejo con esta situación y, si no es así, qué medidas propone?
Is the Council content with this situation and, if not, what action is proposed?
Spanish¿Qué medidas va a adoptar la Comisión para una gestión más eficaz del programa MEDA?
By what means is the Commission going to make the MEDA programme more efficient?
Spanish¿Qué medidas piensa adoptar el Consejo en relación con esta trágica situación?
What action will the Council take to do something about this tragic situation?
SpanishNecesitamos tomar medidas inmediatamente y hacer lo que es mejor para Europa.
We need to take action immediately and do what is best for the European Union.
Spanish¿Qué medidas ha tomado el Consejo como respuesta a la resolución del Parlamento?
What actions have the Council taken in response to Parliament's resolution?
SpanishSe deberían apoyar las medidas que favorecen la industria vinculada a la cultura.
Action favouring the industry that is linked to culture should be supported.
SpanishSin embargo, quieren medidas que mejoren nuestras vidas, no que las compliquen.
However, they want action that makes our lives better, not more complicated.
SpanishHay deficiencias y se han identificado unas medidas iniciales en tres áreas.
Deficiencies are present and initial actions have been identified in three areas.
SpanishMe satisfacen las medidas para limitar la ampliación de la lista de gases prohibidos.
But just how far can we follow such a route without endangering wider interests?