Cómo se dice "mentira" en inglés


¿Querías decir ?mentir
ES

"mentira" en inglés

ES mentira
volume_up
{femenino}

  1. general
  2. coloquial

1. general

mentira (también: falsedad, maraña, embuste, trola)
volume_up
lie {sustantivo}
Los europeos tienen derecho a decirlo: ¿una mentira es una mentira?
Do Europeans have the right to say that a lie is a lie?
Los europeos tienen derecho a decirlo:¿una mentira es una mentira?
Do Europeans have the right to say that a lie is a lie?
La madre portadora mentía, el padre fecundador también era mentira.
The mother who bore the child lied, and its natural father was a lie himself.
mentira (también: invención)
volume_up
fabrication {sustantivo} (lie, invention)
Se ha dicho de todo sobre la reforma del Pacto y mucho de lo que se ha dicho roza la mentira.
Everything has been said about the reform of the Pact, and much of what has been said borders on fabrication.
mentira (también: bola)
volume_up
porky {sustantivo} [GB] [coloq.]
mentira
volume_up
prevarication {sustantivo} [EEUU] (lie)
mentira
volume_up
story {sustantivo} [coloq.] (lie)

2. coloquial

trending_flat
"en la uña"

mentira
volume_up
white mark {sustantivo}

Ejemplos de uso para "mentira" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishSe trata de que podamos evitar toda forma de revisionismo, y de mentira histórica.
It is so that we may guard against any form of revisionism, any historical untruth.
SpanishCuando digo: «la inflación ha sido muy limitada», la respuesta es «mentira».
When I say: ‘Inflation has been very limited’, the response is ‘you are lying’.
SpanishParece mentira que no tuviéramos el mismo sistema para los medicamentos.
It is hard to believe that we have not had the same thing for medicines.
SpanishPor lo demás, se basa, como siempre en materia agrícola, en la mentira de la sobreproducción.
It is based, as always in the field of agriculture, on the fallacy of overproduction.
SpanishEste compromiso, este disfraz, este engaño, es a la vez una mentira y un escándalo.
Every encroachment on workers’ rights reduces their purchasing power and thereby throttles growth.
SpanishParece mentira pero tuve que hacer entonces esta entrevista en directo a través de mi teléfono móvil.
It was too silly for words, but I had to do a live interview on my mobile phone.
SpanishParece mentira que por este precio tan sumamente reducido se pueda cumplir un ideal tan alto.
It is amazing that we can achieve such a high ideal at such a low cost.
SpanishPor ello el Derecho penal alemán sanciona penalmente la mentira al respecto.
That is why German criminal law makes this a punishable crime.
SpanishAunque parezca mentira, ha renunciado a que 1997 sea designado Año Europeo contra el Racismo.
Unbelievably, they have refused to allow 1997 to be designated European Year against Racism.
SpanishY, en resumen, Florencia es Maquiavelo y el gobierno de la mentira.
In a nutshell, Florence means Machiavelli, and the rule of deceit.
SpanishY, ciertamente, sabemos bien que entre vosotros hay quienes lo tachan de mentira:
And verily, We know that some of you are rejecters.
SpanishAl fin y al cabo, aunque parezca mentira, la brecha digital continúa existiendo hoy en día.
After all, the digital divide remains incredibly real today.
Spanishescuchan ávidamente cualquier mentira y tragan vorazmente lo ilícito.
They are listeners to falsehood, eaters of unlawful things!
SpanishEn Alemania, la mentira de Auschwitz es punible. Pero en la mayoría de los Estados miembros todavía no.
In Germany it is already an offence to deny the reality of Auschwitz.
SpanishPero si uno fuera de los que suelen llamar mentira a la verdad, y [por eso] se extravían,
And if he is one of the rejecters, the erring ones,
SpanishHablar aquí de una protección de los consumidores es una clara mentira.
To talk of consumer protection here is pure deceit!
SpanishMentira también del tratamiento de la enfermedad de las vacas locas.
The deceit, too, of the handling of mad cow disease.
Spanishparece mentira que a tu edad te dé por hacer esas tonterías
I'm amazed at you getting up to such silly antics at your age
SpanishNo tienen que luchar contra una mentira, sino contra una verdad a medias.
This is bizarre; the reason why I do not return any money is that I do not declare any trips that I have not taken.
Spanish¡Adoráis en lugar de Dios sólo ídolos [inertes], dando [con ello] forma visible a una mentira!
And Abraham, when he said to his people, "Serve Allah and fear Him, that is better for you if you did but know.