Search for the most beautiful word
paranormal
greenbelt

VOTE NOW

Traducción Español-Inglés para "mentira"

¿Querías decir mentir?
 

"mentira" en inglés

Resultados: 1-21 de 57

mentira {sustantivo}

mentira {f} (también: falsedad)

lie {sustantivo}

Este compromiso, este disfraz, este engaño, es a la vez una mentira y un escándalo.

This compromise, this window dressing, this deception is both a lie and a scandal.

Sin embargo, presentar los fondos de pensiones como panacea sería una mentira deliberada.

To present pension funds as a panacea however would be a deliberate lie.

Pero esta mentira no es la primera de los hipócritas del bando del sí.

This lie is not, however, the first to be uttered by the hypocrites of the yes camp.

Ahora el señor Blair quiere implicar a la nación británica en otra mentira y otro capricho.

Now Mr Blair wants to embroil the British nation in yet another lie and fantasy.

Es una mentira que las fuerzas del mercado estén garantizando un comportamiento eficiente.

It is a lie that market forces are guaranteeing efficient behaviour.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "mentira":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "mentira" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "mentira" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Se trata de que podamos evitar toda forma de revisionismo, y de mentira histórica.

It is so that we may guard against any form of revisionism, any historical untruth.

Cuando digo: «la inflación ha sido muy limitada», la respuesta es «mentira».

When I say: ‘Inflation has been very limited’, the response is ‘you are lying’.

Parece mentira que no tuviéramos el mismo sistema para los medicamentos.

It is hard to believe that we have not had the same thing for medicines.

Esa persona tildó de mentira la descripción de mis actividades en el Parlamento Europeo.

This person described my accounts of my activities at the European Parliament as lies.

Vergüenza e indignación por tanta mentira, por tanta ambigüedad y por tanta palabrería.

Our shame and also indignation are at so many lies, so much ambiguity and so much hot air.

Aunque parezca mentira, ha renunciado a que 1997 sea designado Año Europeo contra el Racismo.

Unbelievably, they have refused to allow 1997 to be designated European Year against Racism.

Parece mentira que por este precio tan sumamente reducido se pueda cumplir un ideal tan alto.

It is amazing that we can achieve such a high ideal at such a low cost.

Por lo demás, se basa, como siempre en materia agrícola, en la mentira de la sobreproducción.

It is based, as always in the field of agriculture, on the fallacy of overproduction.

La independencia nacional: esta mentira que grava también sobre Israel.

The illusion of possible national independence affects Israel too.

Parece mentira tener que recordar aún en 1996 esa verdad de Perogrullo.

It seems unbelievable that this truism has to be restated in 1996.

Y, en resumen, Florencia es Maquiavelo y el gobierno de la mentira.

In a nutshell, Florence means Machiavelli, and the rule of deceit.

Por ello el Derecho penal alemán sanciona penalmente la mentira al respecto.

That is why German criminal law makes this a punishable crime.

Este compromiso, este disfraz, este engaño, es a la vez una mentira y un escándalo.

Every encroachment on workers’ rights reduces their purchasing power and thereby throttles growth.

Al fin y al cabo, aunque parezca mentira, la brecha digital continúa existiendo hoy en día.

After all, the digital divide remains incredibly real today.

escuchan ávidamente cualquier mentira y tragan vorazmente lo ilícito!

They are listeners to falsehood, eaters of unlawful things!

Parece mentira pero tuve que hacer entonces esta entrevista en directo a través de mi teléfono móvil.

It was too silly for words, but I had to do a live interview on my mobile phone.

En Alemania, la mentira de Auschwitz es punible. Pero en la mayoría de los Estados miembros todavía no.

In Germany it is already an offence to deny the reality of Auschwitz.

Su intervención es muy desafortunada porque es mentira.

Your intervention is very unfortunate because it is false.

Mentira también del tratamiento de la enfermedad de las vacas locas.

The deceit, too, of the handling of mad cow disease.

Y, ciertamente, sabemos bien que entre vosotros hay quienes lo tachan de mentira:

And verily, We know that some of you are rejecters.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: ciclista, balonmanista, la niña de tus ojos, de lado, chaleco protector

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario francés-español de bab.la.