Traducción español-inglés para "mesa"

ES mesa en inglés

mesa {f}

ES mesa
play_circle_outline
{femenino}

mesa (también: oficina, buró, bargueño)
No fue una decisión de la Conferencia de Presidentes, sino de la Mesa del Parlamento.
It was not the Conference of Presidents, but the Bureau of Parliament.
Se trata de un deber de la Mesa, por lo que le pido que se lo tome en serio.
It is a Bureau responsibility and I ask the Bureau to take its responsibilities seriously.
Estos asuntos no son competencia de la Mesa, sino del Colegio de Cuestores.
It is not the Bureau but the College of Quaestors that is responsible for these issues.
mesa (también: tabla, planilla, cuadro)
play_circle_outline
table {sustantivo}
Una mesa exquisita, magníficas sillas, un ambiente agradable, como siempre.
An exquisite table, magnificent chairs, a congenial atmosphere, as always.
Hubo otras propuestas sobre la mesa, como una insolvencia estructurada.
There were other proposals on the table, such as a structured insolvency.
La propuesta no está obsoleta y el Consejo no tiene otra propuesta sobre la mesa.
That proposal is not obsolete and there is no other proposal on the Council table.
mesa (también: escritorio, pupitre, buró, banca)
play_circle_outline
desk {sustantivo}
Los equipos de escritorio están diseñados para usarse en un escritorio o una mesa.
Desktop computers are designed for use at a desk or table.
Los equipos de escritorio están diseñados para usarse en un escritorio o una mesa.
Desktop computers are designed for use at a desk or table.
Veo acumularse sobre mi mesa una lista de peticiones de toma de la palabra.
I can see the requests to speak piling up on my desk.
mesa (también: mesa de comedor)
La seguridad de los consumidores es vital, no sólo para y por ellos mismos, sino para toda la cadena alimentaria, desde el campo hasta la mesa.
The safety of consumers is vital, not just for the consumers themselves, obviously, but for the whole food chain from the field to the dining table.
mesa
mesa (también: tribunal, comisión)
play_circle_outline
panel {sustantivo} (in exam)
Es aprobado por el grupo especial de la STOA y por la Mesa del Parlamento.
It is adopted by the STOA panel and by the Bureau of Parliament.
Fue un privilegio estar en la mesa con otros tres colegas de esta Asamblea.
It was a privilege to be on the panel together with three other colleagues from this House.
¿Cómo puede un Presidente sueco del Consejo invitar a un debate en la Escuela Europea de Bruselas sin la presencia en la mesa de un solo planteamiento crítico?
How can a Swedish President-in-Office issue invitations to a debate at the European School in Brussels without having a single critical voice on the panel?

trending_flat
"conjunto de personas"

mesa (también: comité, séquito, ponencia, junta)
Naturalmente, la Mesa desea la colaboración de la Comisión de Presupuestos.
Of course, the Bureau is seeking the cooperation of the Committee on Budgets.
La Mesa del Parlamento enviará una carta rectificativa a la Comisión de Presupuestos.
There will be a rectifying letter sent by the Bureau of Parliament to the Committee on Budgets.
¿Es usted, la Mesa, o los diputados quienes deciden?
Is it yourself, some presiding committee or Parliament's members who decide?

Ejemplos de uso para "mesa" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishHay muchas propuestas encima de la mesa, pero el Consejo las ha rechazado todas.
There are many proposals before us, but these have all been rejected by the Council.
SpanishPor tanto, quisiera recibir mañana a más tardar una respuesta por parte de la Mesa.
I should be grateful for an answer from your office by tomorrow at the latest.
SpanishAsí que hay una cantidad bastante grande de propuestas de proyectos sobre la mesa.
So, there is quite an impressive amount of project proposals that are there.
SpanishDicho acuerdo está sobre nuestra mesa y afecta al futuro económico de nuestra región.
Such is the agreement before us, and it regards the economic future of our region.
SpanishEse es el contexto de esta admirable resolución que tenemos sobre la mesa.
That sets the background to this admirable resolution which is before us today.
SpanishPido a la Mesa que planifique y organice las cosas adecuadamente como solía hacer.
By doing this, I believe we will avoid giving a precise figure, as other Members wanted.
SpanishEn segundo lugar, la variable europea, que la Comisaria ponía encima de la mesa.
The second is the European variable as presented by the Commissioner.
SpanishPone sobre la mesa propuestas concretas y lógicas sobre cómo solucionar la situación.
He makes concrete and logical suggestions on how to remedy the situation.
SpanishNos complace que la propuesta lleve encima de la mesa desde hace treinta años.
We are pleased that the proposal is now before us after thirty years.
SpanishAprovecho la ocasión para volver a poner sobre la mesa estas preocupaciones.
I should simply like to draw the attention to these concerns once more.
SpanishMi informe contenía sugerencias que la ponente ha puesto sobre la mesa.
My report contained suggestions that were taken on board by the rapporteur.
SpanishLos productos de la tecnología genética deben ser transparentes desde el campo hasta la mesa.
The products of gene technology must be transparent from the field to the fork.
SpanishSigue sobre la mesa el tema de la protección de la orientación ideológica.
The protection of certain interest groups has remained an open question.
SpanishControl editorialiNEWS Instinct permite a los periodistas contar la historia desde su mesa.
Editorial controliNEWS Instinct lets journalists tell the story from their desktops.
SpanishJuncker dice que él no está dispuesto a sentarse a la misma mesa con verdugos.
Mr Juncker says that he will not sit down to negotiate with torturers.
SpanishCelebremos un debate serio, pongamos todos las cartas sobre la mesa.
We cannot say that whatever helps a police force is necessarily a good thing.
SpanishEn conjunto, la mejora que tenemos hoy sobre la mesa es todavía insuficiente.
All in all, the improvement that we have here is still insufficient.
SpanishHay asuntos importantes sobre la mesa, sin olvidar la cuestión del cheque británico.
There are serious issues here, not least the question of the rebate.
SpanishEl segundo problema que queda sobre la mesa tiene relación con la cohesión económica y social.
The second problem still to be resolved concerns economic and social cohesion.
SpanishTenían ustedes un programa muy cargado sobre la mesa y ha despejado el terreno.
You had a busy agenda in front of you and you cleared the ground.