Tiempo de sobra?

Prueba nuestro juego de ahorcado

Traducción Español-Inglés para "mezcla"

 

"mezcla" en inglés

Resultados: 1-34 de 111

mezcla {sustantivo}

mezcla {f} (también: formulación)

mixture {sustantivo}

Parecería una mezcla de conjuros mágicos, minimalismo y confuso galimatías.

It would seem to be a mixture of magic words, minimalism and mumbo-jumbo.

Aplaudimos esta propuesta con una mezcla de escepticismo y, al mismo tiempo, de esperanza.

We welcome this proposal with a mixture of scepticism and at the same time hope.

Añadir la gelatina previamente reblandecida en agua fría y montar dejando entibiar la mezcla.

Soften the isinglass in cold water, add to the mixture, beat and allow to cool.

También su gastronomía tradicional acusa la mezcla de Oriente y Occidente.

Similarly, its traditional dishes are a mixture of east and west.

Necesitamos una mezcla de respuestas legislativas y comerciales.

We need a mixture of legislative and market-based responses.

mezcla {f}

mixing {sustantivo}

adopción del concepto de "zona de mezcla", en cuya área puedan excederse las NCA;

introduction of the "mixing zone” concept - in whose area EQSs may be exceeded;

La Europa del mañana debe ser una tierra de intercambio, de encuentro y de mezcla.

The Europe of the future must become a land of exchange, of meetings and mixing.

El curso Pro Tools 310I: Técnicas de Mezcla Avanzadas con ICON está disponible en:

The Pro Tools 310I: Advanced ICON Mixing Techniques course is available through:

¿Dónde puedo realizar el curso Pro Tools 310I: Técnicas de Mezcla Avanzadas con ICON?

Where can I take the Pro Tools 310I: Advanced ICON Mixing Techniques course?

Añade más entradas y salidas analógicas y digitales localmente a tu posición de mezcla.

Add more analog and digital inputs and outputs local to your mixing position.

mezcla {f}

blending {sustantivo}

Europa debe optar por una mezcla obligatoria tanto de la gasolina como del gasóleo.

Europe needs to opt for compulsory blending of both petrol and diesel fuels.

Sí a los objetivos, pero no en la forma de una obligación de mezcla.

That is one point: yes to the objectives, but not in the form of mandatory blending.

Un ejemplo es la mezcla de vino tinto y blanco para elaborar vino rosado.

An example is the blending of red and white wine to make a rosé.

En realidad, hemos propuesto dos opciones distintas: "rosado tradicional" y "rosado de mezcla".

We actually proposed two different labelling options: 'traditional rosé' and 'rosé by blending'.

Ahora autorizan la mezcla de vino blanco y tinto con la denominación de vino rosado.

Now you are authorising the blending of white wine and red wine with the designation of rosé wine.

mezcla {f}

mix {sustantivo}

Randzio-Plath ha mencionado la mezcla de política monetaria y política fiscal.

Mrs Randzio-Plath mentioned the mix between monetary policy and fiscal policy.

Graba, edita y mezcla en la plataforma de producción de audio más avanzada del mundo

Record, edit, and mix with the world’s most advanced audio production platform

Por eso apoyamos responsablemente una mezcla de políticas diferente y más efectiva.

That is why we responsibly supported a different, more effective policy mix.

Graba, edita y mezcla en la plataforma de producción de audio más avanzada del mundo.

Record, edit, and mix with the world’s most advanced audio production platform.

La Sra. Randzio-Plath ha mencionado la mezcla de política monetaria y política fiscal.

Mrs Randzio-Plath mentioned the mix between monetary policy and fiscal policy.

mezcla {f} [biol.]

pool {sustantivo} [biol.]

mezclar {verbo}

mezclar [mezclando|mezclado] {vb} (también: combinar, entreverarse, conchabar, amasar)

él/ella mezcla (Indicativo presente)

he/she/it mixes (Present)

él/ella mezcla (Indicativo presente)

he/she/it is mixing (Present continuous)

mezcla (Imperativo)

you mix (Imperative)

él/ella mezcla (Indicativo presente)

he/she/it blends (Present)

él/ella mezcla (Indicativo presente)

he/she/it is blending (Present continuous)

mezcla (Imperativo)

you blend (Imperative)

mezclar [mezclando|mezclado] {vb} (también: desordenar, poner en desorden)

él/ella mezcla (Indicativo presente)

he/she/it garbles (Present)

él/ella mezcla (Indicativo presente)

he/she/it is garbling (Present continuous)

mezcla (Imperativo)

you garble (Imperative)

mezclar [mezclando|mezclado] {vb} (también: combinar, mezclarse, fusionar)

to meld {vb}

mezclar [mezclando|mezclado] {vb} [fig.] (también: comportar, implicar, involucrar, meter)

él/ella mezcla (Indicativo presente)

he/she/it involves (Present)

él/ella mezcla (Indicativo presente)

he/she/it is involving (Present continuous)

mezcla (Imperativo)

you involve (Imperative)

mezclar [mezclando|mezclado] {vb} [gastr.]

to toss [tossed|tossed] {vb} [gastr.]

él/ella mezcla (Indicativo presente)

he/she/it tosses (Present)

él/ella mezcla (Indicativo presente)

he/she/it is tossing (Present continuous)

mezcla (Imperativo)

you toss (Imperative)

mezclar [mezclando|mezclado] {v.t.} (también: equivocar)

to mix up {v.t.}

él/ella mezcla (Indicativo presente)

he/she/it admixes (Present)

él/ella mezcla (Indicativo presente)

he/she/it is admixing (Present continuous)

mezcla (Imperativo)

you admix (Imperative)
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "mezcla":

Sinónimos (Español) para "mezclar":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "mezcla" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "mezcla" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Una mezcla que aumenta el sufrimiento de una gran cantidad de niños que padecen asma.

It exacerbates the suffering of the vast numbers of children who have asthma.

Lo que necesitamos es, sin duda, una mezcla de medidas represivas y preventivas.

What we need, without any doubt, is a combination of repressive and preventive measures.

Se ha hecho una desafortunada mezcla de temas que debió haberse evitado.

It is an unfortunate confusion of different issues which ought not to have happened.

La Comisión mezcla la inmigración por motivos económicos con el asilo.

The Commission lumps economically motivated immigration and asylum together.

Me complace especialmente que se haya retenido el concepto de las zonas de mezcla.

I am particularly pleased that the concept of mixed zones is retained.

Cuando la mezcla se haya solidificado, cortar con un molde unos discos de 6 cm de diámetro.

When the jelly has set, cut out 6cm diameter circles with a pastry cutter.

La alimentación animal es un caso clásico, es una mezcla, una cantidad de basura.

Animal feed is a classic case; it is a mishmash, a load of rubbish.

El resto del informe constituye básicamente una mezcla de anteriores propuestas y decisiones.

The remainder of the report basically consists of rehashing earlier proposals and decisions.

Quizás convendría empezar a poner en duda nuestra mezcla de políticas económicas.

All of them are achieving higher returns than us, while we are wallowing in chronic recession.

Una cuestión previa, sin embargo: ni generalización ni mezcla.

However, I should first like to point out that there should be no generalisations.

En definitiva, es una mezcla de transgresiones jurídicas, de indoctrinaciones y de manipulaciones.

The upshot is a hotchpotch of illegality, indoctrination and manipulation.

Esta mezcla de pragmatismo y de ideal es lo que más falta hace en la actual coyuntura europea.

This combination of pragmatism and idealism is what we need most in the current European situation.

Sin embargo, nuestro gozo se mezcla con una cierta decepción.

However, our delight is mixed with a degree of disappointment.

Desempeñaría pues funciones muy diferentes, conducentes a un formidable mezcla de estilos.

We are not, therefore, able to vote in favour of the report.

Me opongo a denominar "vino rosado" a una mezcla de distintos vinos.

I question calling a blend of different wines 'rosé wine'.

Señor Presidente, voy a hablar aquí con una mezcla de sentimientos en mi último debate en esta Cámara.

Mr President, I am standing here with mixed feelings in my last debate in this House.

Poco a poco, se hacen amalgamas en las que se mezcla todo: los reproches fundados y los falsos procesos.

Little by little, concoctions are created, muddling up valid criticism with false accusations.

Después de investigar sobre mesas de mezcla digitales, me topé con la superficie D-Command y me cautivó.

After researching digital desks, I came across the D-Command and fell in love with it.

Al contrario, presenta una mezcla aleatoria de recomendaciones diversas y demandas de legislación.

On the contrary, it presents a random hotchpotch of diverse recommendations and demands for legislation.

Son dos acuerdos que yo podría definirlos como el cielo: el conjunto de bienes sin mezcla de mal alguno.

They are two agreements which I could define as heaven: a lot of good combined with no bad whatsoever.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: libro electrónico, teléfono inteligente, balonmanista, la niña de tus ojos, de lado

Palabras similares

En el diccionario inglés-español podrás encontrar más traducciones.