Search for the most beautiful word
expat
ibis

VOTE NOW

Traducción Español-Inglés para "mirar"

 

"mirar" en inglés

Resultados: 1-28 de 1545

mirar {verbo}

mirar [mirando|mirado] {vb} (también: lucir, parecer, ver, aparentar)

Basta con mirar, por ejemplo, al número de embajadas británicas en el extranjero.

You only need to look at the number of, for example, British embassies abroad.

Sin embargo, no tenemos que mirar fuera de la UE encontrar ejemplos similares.

We do not, however, need to look outside the EU in order to find similar examples.

Pero a mi entender tiene los recursos humanos necesarios para mirar al futuro.

In my opinion, though, it possesses the human resources to look to the future.

Cuando nos ocupamos de una gran agitación social también hemos de mirar los costes.

When we are dealing with huge social upheaval we must also look at the costs.

Al hacer balance de los últimos 50 años, es importante mirar hacia el futuro.

In taking stock of the past 50 years, it is important that we look to the future.

mirar [mirando|mirado] {vb} (también: observar)

to eye [eyed|eyed] {vb} [obs.]

Pero voy a mirar a otro lado, y efectuaremos de todos modos dicha votación nominal.

But I shall turn a blind eye, and we will take this roll-call vote all the same.

Usted o sus servicios deberían mirar para ver quién quiere tomar la palabra.

You or your services should keep an eye out for those who wish to take the floor.

Francamente, ¿cuántos de nosotros son capaces ahora de mirar a los ojos al electorado?

Quite frankly, how many of us are now able to look the electorate in the eye?

La política es imprescindible para no vernos obligados a mirar la historia cara a cara.

Politics is necessary in order for us not to have to look history in the eye.

Es inadmisible mirar para otro lado ante este grave problema.

It is unacceptable to turn a blind eye to this grave problem.

mirar [mirando|mirado] {v.t.} (también: ojear, contemplar)

to look at {v.t.}

Basta con mirar, por ejemplo, al número de embajadas británicas en el extranjero.

You only need to look at the number of, for example, British embassies abroad.

Cuando nos ocupamos de una gran agitación social también hemos de mirar los costes.

When we are dealing with huge social upheaval we must also look at the costs.

Es difícil mirar a Somalia y no sentir otra cosa que tristeza y frustración.

It is difficult to look at Somalia and feel anything but sadness and frustration.

Como hermanos y en fraternidad, deseamos: MIRAR A JESÚS A TRAVÉS DE MARÍA EN EL MUNDO

Like friars and in fraternity, we desire: To Look at Jesus through Mary in the world

Baste con mirar lo que está sucediendo en Italia, un país que tengo en alto concepto.

Just look at what is happening in Italy, a country I hold in high regard.

mirar [mirando|mirado] {v.t.} (también: ver, observar)

La Guía muestra información sobre todos los programas de TV que puede mirar.

The Guide displays information about all TV programs that are available to watch.

De ahí se deduce que cuando Europa habla de democracia, más vale mirar dónde pisamos.

It follows that when Europe talks about democracy, we do well to watch our step.

Puede mirar TV en vivo, grabar automáticamente sus programas favoritos de TV y mucho más.

You can watch live TV, automatically record your favorite TV shows, and much more.

Para mirar un vídeo acerca de Grupo Hogar, vaya a las características de Windows 7: Grupo Hogar.

To watch a video about HomeGroup, go to Windows 7 features: HomeGroup.

Haga clic en Visualizar para mirar una visualización mientras se reproduce la música.

Click Visualize to watch a visualization while the music plays.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "mirar":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "mirar" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "mirar" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

La UE no puede y no debe ser un grupo de países dedicados a mirar para sí mismos.

The EU cannot and must not be a group of countries dedicated to looking inwards.

Parte de las personas que miran a Europa en busca de una solución a su problema.

As such a decision can always be contested, it should be based on firm grounds.

Sencillamente, no se quería aceptar y se ha mirado conscientemente a otro lado.

Nobody wanted to admit what was happening and everybody simply turned a blind eye.

También debe ser así, pero miremos sobre todo a lo que hacen los Estados miembros.

So they should be, but let us look above all at what the Member States are doing.

Si mira el icono de un archivo, puede conocer inmediatamente el tipo de archivo.

By looking at a file's icon, you can tell at a glance what kind of file it is.

Pero voy a mirar a otro lado, y efectuaremos de todos modos dicha votación nominal.

But I shall turn a blind eye, and we will take this roll-call vote all the same.

Cuando nos ocupamos de una gran agitación social también hemos de mirar los costes.

When we are dealing with huge social upheaval we must also look at the costs.

Al hacer balance de los últimos 50 años, es importante mirar hacia el futuro.

In taking stock of the past 50 years, it is important that we look to the future.

Apoyamos la creación de ese organismo con miras a regenerar las economías locales.

We support the establishment of such an agency to regenerate local economies.

Mientras mira una imagen en pantalla completa, puede acercarla al presionar Entrar.

While viewing a picture at full screen, you can zoom in on it by pressing Enter.

Tenemos puesta la mira en que la Convención será ratificada antes del fin de año.

The aim is that the convention should be ratified before the end of the year.

Por favor, mire en el siguiente video como navegar a través de VLSC.(3:47 minutes)

Watch the following demo to learn how to navigate through VLSC.(3:47 minutes)

Pero cuando se le mira de más cerca, esta gran victoria se manifiesta muy ambigua.

But when we look more closely at it, this great victory appears very dubious.

Si mira en sus papeles, verá que en el apartado 15 figura la palabra« nuevo».

If you look at your papers you will see that Paragraph 15 contains the word 'new '.

Todos cruzamos la calle quizá sin mirar, y todos tomamos precauciones inadecuadas.

We all cross the roads, perhaps without looking, and we all take inappropriate care.

Al mirar hacia el futuro, este aspecto es el que debemos considerar de verdad.

As we look to the future, that is something we really need to be looking at.

Usted o sus servicios deberían mirar para ver quién quiere tomar la palabra.

You or your services should keep an eye out for those who wish to take the floor.

Creo que tenemos que mirar al futuro, porque por desgracia necesitamos este acuerdo.

I think we should look to the future, because unfortunately we need this agreement.

Mirando el lado positivo, ayer comprobamos en qué puede responder el Parlamento.

Looking at the positive side, yesterday we saw where Parliament can respond.

¿Cómo seguir mirando los niños a los ojos para descubrir en ellos sus sueños?

How can we any longer look children in the eye to discover what their dreams may be?
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: libro electrónico, teléfono inteligente, balonmanista, la niña de tus ojos, de lado

Palabras similares

miope · miopía · míos · mira · mirada · miradas · mirado · mirador · miramiento · mirando · mirar · mirarse · miríada · mirilla · miriñaque · mirlitón · mirlo · mirlos · mirón · mirona · mironeo

Más en el diccionario español-francés.