Cómo se dice "modesto" en inglés

ES

"modesto" en inglés

ES modesto
volume_up
{adjetivo masculino}

modesto (también: modesta, discreto, discreta, pudoroso)
volume_up
modest {adj.}
El presupuesto del programa es bastante modesto y sus objetivos son muy ambiciosos.
The programme's budget is fairly modest and the objectives are very ambitious.
No obstante, aunque es relativamente modesto, merece ser bien recibido.
Nevertheless, although it is relatively modest, it is welcome.
Sin duda, la Unión Europea ha de desempeñar un papel, pero un papel modesto.
There is certainly a role for the European Union here, but a modest role.
modesto (también: humilde, chapiollo)
volume_up
humble {adj.}
Con respecto a este tema de las vacas locas sigo sintiéndome muy modesto y muy humilde.
In terms of the mad cow crisis, I still feel very modest and very humble.
Por ahora tengo que decir que me siento verdaderamente modesto.
¿Es que este modesto Parlamento tiene más medios, más poder, más inteligencia o más posibilidades que la Comisión?
Can it be that this humble Parliament has more resources, more power, more intelligence or more possibilities than the Commission?
modesto (también: modesta, humilde, ratón)
volume_up
lowly {adj.}
modesto (también: humilde, poco pretencioso)

Ejemplos de uso para "modesto" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishUn objetivo modesto que, sin embargo, al presidente Lukaschenko le pareció excesivo.
Its task was an unambitious one, but even that was too much for President Lukashenko.
SpanishSin embargo, soy consciente de que después de este debate tendrá que ser modesto.
Nonetheless, I am aware of my duty of discretion after this debate.
SpanishEn cuanto a la ayuda alimentaria, somos actualmente un donante relativamente modesto.
In terms of food aid, we are currently a relatively minor donor.
SpanishEste es un objetivo modesto, pero deberíamos poder cumplirlo.
This, in my view, is a tough target, but it should be possible to achieve it.
SpanishPero en este momento el cambio de tipo de interés es bastante modesto en el Banco Central.
Throughout history governments and central banks have adopted different and radical measures.
SpanishSe trata de un paso relevante, aunque modesto, en la dirección adecuada.
This is an important, albeit small, step in the right direction.
SpanishTras años de crisis, en 1996 se ha producido un modesto crecimiento de un 1 %.
Uzbekistan has abundant resources of raw materials.
SpanishEn lo que se refiere al acondicionamiento de las viejas centrales será suficiente un nivel más modesto.
When it comes to overhauling old power stations, less exacting standards can be accepted.
SpanishA pesar del modesto número de productos registrados, algunos productores han mostrado interés por esta normativa.
Let me turn now to the other proposal, which concerns traditional specialities guaranteed.
SpanishEl resultado es modesto.
The time has come for us to take stock of our actions in this area, and the results so far have been mixed.
SpanishEl balance, diez años después, es modesto.
Other vital topics include transport, energy, and the environment.
SpanishEstas donaciones o regalos simplemente no deben estar permitidos por encima de un nivel evidentemente modesto de relación.
Such donations and gifts should quite simply not be allowed over and above a purely token level.
SpanishPara concluir, diría que este programa es manifiestamente un programa modesto, pero que ha demostrado sus posibilidades.
In conclusion, I would say that this programme is obviously a small one, but it has proved itself.
SpanishEn este contexto, el porcentaje que corresponde a los frutos de cáscara es muy modesto y no explica en absoluto esta propuesta.
In this connection, the percentage relating to nuts is minimal and does not justify the proposal.
SpanishAunque acojo favorablemente el plan de acción de la Comisión, asegurémonos de que no es demasiado modesto, y demasiado tarde.
While I welcome the Commission's action plan, let us make sure that it is not too little, too late.
SpanishElla considera que es un paso demasiado modesto.
SpanishEl balance, diez años después, es modesto.
SpanishAnte semejante drama, muchas personas se preguntan si su donativo (necesariamente modesto en proporción a la magnitud) ser útil.
In regard to such a disaster, many wonder if their gift (necessarily small compared to the disaster size) will be useful.
SpanishMi único y modesto pequeño deseo se refiere en realidad a la enmienda 1, en la que se trata del contenido de azufre en los fuelóleos pesados.
I have just one very small request relating to Amendment No 1, which is about the sulphur content of heavy oils.
SpanishUna sociedad de la información para todos es un objetivo demasiado modesto, demasiado comercial y demasiado limitado desde el punto de vista cultural.
The information society for all is too undemanding, too commercial and too culturally restricted a goal.