Copa Mundial de Idiomas bab.la 2014

SV
VS
HE
Jag älskar dig אני אוהבת אותך

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción Español-Inglés para "moraleja"

 

"moraleja" en inglés

Resultados: 1-12 de 12

moraleja {sustantivo}

moral {sustantivo}

La moraleja del cuento es que no habían aprendido nada de la historia.

The moral of the story is that they had learnt nothing from history.

La moraleja del Caso Zapata es que no es posible ignorar la dura realidad de la dictadura cubana.

The moral of Zapata's case is that one cannot ignore the harsh realities of the Cuban dictatorship.

Al final de la historia llegamos nosotros con la moraleja.

At the end of the story I come to the moral.

Me parece que del asunto Buttiglione se desprende una moraleja y que ha habido tres víctimas.

It appears to me that a moral can be drawn from the Buttiglione affair, and that this affair has claimed three victims.

Si se concede más tiempo, entonces la moraleja de esta historia es que, si la UE elabora una Directiva, entonces merece la pena ignorarla.

If more time is given, then the moral of this story is that, if the EU makes a directive, it pays to ignore it.

moraleja {f} (también: cátedra, lección, escarmiento)

lesson {sustantivo}
parable {sustantivo}
moral lesson {sustantivo}
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "moraleja" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Me parece que del asunto Buttiglione se desprende una moraleja y que ha habido tres víctimas.

Mr Buttiglione, a free man of Catholic faith, has been replaced by Mr Frattini, a model freemason.

La República Islamista de Irán no debe ser tomada como modelo en ningún caso, sino como ejemplo con moraleja.

The Islamic Republic of Iran should by no means be seen as a model, but as a cautionary tale.

«Quien contamina paga» ha de ser la moraleja lógica.

'The polluter pays' should be the logical adage.

« Quien contamina paga» ha de ser la moraleja lógica.

'The polluter pays'should be the logical adage.

Me gustaría que la Comisión Europea y quienes desean que el Tratado de Lisboa salga adelante sacaran su propia moraleja de dicha frase.

I wish the European Commission and those who want the Lisbon Treaty to go through would learn from that statement themselves.

Señor Presidente, Señorías, la historia del amianto es una historia triste y un cuento con moraleja sobre lo que puede ocurrir cuando se ignora el principio de precaución.

Mr President, ladies and gentlemen, the history of asbestos is a sad one and a cautionary tale of what can happen when the precautionary principle is ignored.

Sin moraleja, pero al igual que para el tabaco no será la represión contra los consumidores la que dará fruto sino la prevención.

I shall not give a lecture but the truth of the matter is, as in the case of tobacco products, we will not make progress through clamping down on consumers - only through prevention.

No obstante, todos los que estamos hoy aquí debemos entender que las instituciones somos nosotros mismos, y la moraleja es que la fiabilidad de las instituciones depende de nuestra propia actitud.

However, all of us here today should understand that we ourselves are the institutions - and the corollary of this is that the reliability of the institutions depends on our own attitude.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

mopa · moqueo · moqueta · mor · mora · morada · morado · morador · moradora · moral · moraleja · moralidad · moralista · moralizar · morar · moras · moratón · moratoria · morbidez · mórbido · morbilidad

En el diccionario alemán-español podrás encontrar más traducciones.