Traducción español-inglés para "muelle"

ES muelle en inglés

muelle {m}

ES muelle
play_circle_outline
{masculino}

  1. general
  2. náutica

1. general

muelle (también: atracadero, embarcadero, andén, dársena)
play_circle_outline
wharf {sustantivo}
Las autoridades policiales les impidieron desplegar las pancartas –una protesta pacífica pequeña y legítima– en el Muelle de Pinto y en los bastiones del Gran Puerto.
The police authorities stopped these activists from showing these banners – a small and legitimate peaceful protest – on Pinto Wharf and on the Grand Harbour bastions.
Cerca de 1 millón de hombres y mujeres forzados a la esclavitud en África surgieron del interior de los barcos que atracaban en el muelle de Valongo, el mercado de esclavos más activo del mundo.
Up to a million men and women forced into bondage in Africa emerged from the bellies of ships onto the Valongo wharf of what was once the world's busiest slave-trading port.
muelle
play_circle_outline
quay {sustantivo}
Es una lástima que los estén evitando si tan convencidos están de que han amarrado el barco idóneo al Muelle del Tajo.
It is a shame that you are avoiding these if you are so convinced that you have moored the right ship to the Tejo Quay.
muelle (también: andén, dique)
play_circle_outline
dock {sustantivo}
El muelle de Gibraltar es del tipo "Z" .
Cuando hay disponible una nueva versión de Aplicación para Iniciar sesión, si usted ha iniciado sesión, el icono de Aplicación para Iniciar sesión botará en el muelle para avisarle.
When an updated version of the Sign In application becomes available, if you are signed in, the Sign In application icon bounces in the Dock to alert you.
Si en el muelle de descarga en la UE se encuentra una pequeña traza de soja modificada genéticamente, aunque dicha soja haya sido aprobada en la UE, toda la carga se desecharía.
When that ship docks in the EU, if even a small trace of GM soya is found, even if that soya has been licensed in the EU, the whole cargo can be turned away.
muelle (también: puerto)
muelle (también: primavera, manantial)
deflección máxima del muelle
muelle (también: amarradero, desembarcadero)
play_circle_outline
pier {sustantivo}

2. náutica

muelle (también: dique)
play_circle_outline
dock {sustantivo} [náu]
El muelle de Gibraltar es del tipo "Z" .
Cuando hay disponible una nueva versión de Aplicación para Iniciar sesión, si usted ha iniciado sesión, el icono de Aplicación para Iniciar sesión botará en el muelle para avisarle.
When an updated version of the Sign In application becomes available, if you are signed in, the Sign In application icon bounces in the Dock to alert you.
Si en el muelle de descarga en la UE se encuentra una pequeña traza de soja modificada genéticamente, aunque dicha soja haya sido aprobada en la UE, toda la carga se desecharía.
When that ship docks in the EU, if even a small trace of GM soya is found, even if that soya has been licensed in the EU, the whole cargo can be turned away.
muelle (también: dársena)
play_circle_outline
dockside {sustantivo} [náu]

Ejemplos de uso para "muelle" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishDesde el muelle los podía mover con un pequeño empujón.
From the quayside I could move them with the slightest kick.
SpanishLa Comisión de Transportes dice que esos datos se deben entregar antes de que el transbordador deje el muelle.
The Committee on Transport and Tourism says that this information should be submitted before the ferry leaves port.
SpanishEstaba yo en Turín el fin de semana donde, a lo largo del Po, está situado un muelle que se podría llamar el muelle de la droga.
I was in Turin last weekend where there is a footpath alongside the river Po, which is known as the junkies' footpath.
SpanishSeñora Presidenta, como sueco siento alivio de quedarme en el muelle cuando el Titanic se hace a la mar, como dijo Bonde.
Madam President, as a Swede I am also relieved, taking up Mr Bonde's analogy, to be left on the quayside as the Titanic sails away.
SpanishSeñora Presidenta, me siento ahora exactamente como aquellos que estaban en el muelle diciendo adiós al flamante barco Titanic, el cual a ciencia cierta no podía hundirse.
Madam President, I feel like someone standing on the quayside waving farewell to the beautiful, unsinkable Titanic.