Cómo escribir un CV en inglés

Traducción Español-Inglés para "nariz"

 

"nariz" en inglés

Resultados: 1-22 de 24

nariz {sustantivo}

nariz {f} [anat.]

nose {sustantivo} [anat.]

Y sí, también me colocaré una nariz roja de plástico como todo el mundo.

And yes, I will be donning a red plastic nose in common with everyone else.

El aire puede proveerse a través de un tubo insertado en su nariz, boca o en la tráquea.

Air can be supplied through a tube inserted into their nose, mouth or trachea (windpipe).

¿Que querrían poder decir:» mi hijo tendrá el pelo rubio y la nariz más pequeña»?

Who want to say 'My child shall have yellow hair and a smaller nose '?

¿Que querrían poder decir: »mi hijo tendrá el pelo rubio y la nariz más pequeña»?

Who want to say 'My child shall have yellow hair and a smaller nose'?

La rinitis alérgica causa obstrucción, secreción y prurito de la nariz, y estornudos.

Allergic rhinitis is characterised by red, itchy eyes, a blocked and runny nose, and sneezing.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "nariz":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "nariz" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "nariz" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Están acabando con la nación tibetana y su cultura delante de nuestras narices.

The Tibetan nation and its culture are being extinguished right in front of our eyes.

El Estado no tiene derecho a meter las narices en este tipo de cuestiones.

We are in fact under an obligation to respect the principle of non-discrimination.

Hubo algunos efectos adversos (malestar o irritación de la nariz o labios).

This review found that in some studies inhaling steam helped symptoms; in others it did not.

Los aerosoles o gotas nasales a menudo se aplican directamente a los pólipos de la nariz.

If we treat the polyps effectively at an early stage, this may prevent such chest complications.

No será bueno para ellos que asomen la nariz fuera de su país en los años venideros, que se lo digan a sí mismos.

It must be said that it would be most unwise for them to set foot outside their own countries in the coming years.

Cerrarles las puertas en las narices no es justo.

To close the door in their faces is not right.

Actualmente tienen nariz postiza de progresistas.

Today they have put on progressive masks.

Los pacientes con fibrosis quística a menudo tienen pólipos nasales que pueden provocar secreciones y bloquear la nariz.

Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'

Hay cuatro pares de senos vinculados a las estructuras óseas alrededor de la nariz: los senos maxilares, frontales, etmoidales y esfenoidales.

non-complicated acute sinusitis in a person with a healthy immune system) in primary care settings.

En la sinusitis, los espacios aéreos revestidos por membrana cerca de la nariz contraen una infección, que causa dolor y secreción nasal.

This systematic review drew together data from 59 separate studies that used a variety of antibiotics for simple maxillary sinus infection (i.e.

No se puede olvidar que a muchos de ellos les han dado con la puerta en las narices teniendo en cuenta que tampoco pudieron ingresar en la OTAN.

It should not be forgotten that many of them have had the door shut in their faces twice, as they were not allowed to join NATO either.

Tenemos aquí un texto ambicioso, que deja de nuevo con un palmo de narices a quienes critican a Europa por no tener una dimensión social.

What we have here is an ambitious document that cocks an additional snook at those who strongly criticise Europe for not having a social dimension.

Existen otros, sin embargo, cuyos motivos obedecen más al tufillo de unas elecciones en sus narices o que actúan de acuerdo con un determinado plan nacional.

There are others, however, whose motives are more about the smell of an election in their nostrils or a particular domestic agenda to which they are playing.

Recientemente se han descubierto 2  000 narices de monos en una maleta en el aeropuerto de Ámsterdam, lo cual demuestra que el comercio ilegal está floreciendo.

The illegal exporting of bushmeat to all corners of the globe could have a devastating effect on health that would make SARS look like the common cold.

Se ha dado con la puerta de los Estados de la Unión Europea en las narices de Lukashenko y, sin embargo, al Presidente Putin se le acoge con los brazos abiertos.

This is particularly regrettable as we spent a great deal of time debating Tunisia on Wednesday, when all the Members of the House and the media were present.

No se trata de nombrar y de avergonzar, como algunos críticos piensan; tampoco sucede que en Europa disfrutemos metiendo la nariz en los asuntos domésticos de otros países.

It is not about naming and shaming, as some critics believe; neither is it the case that we in Europe enjoy poking our noses into other countries' internal affairs.

La esclavitud asalariada o el desempleo, la promoción profesional o la puerta cerrada en las narices: estas son las opciones que tienen nuestros jóvenes altamente cualificados.

Wage slavery or unemployment, climbing the career ladder or having the door slammed in your face – these are the choices faced by our highly qualified young people.

Señor Presidente, la Unión Europea es diestra en influir en los países poniéndoles una zanahoria delante de las narices, pero a veces un rapapolvo educativo también obra maravillas.

Mr President, the European Union is good at influencing countries by dangling a carrot in front of them, but sometimes an educational rap on the knuckles does wonders too.

En dicho texto deploraba la actitud del Parlamento Europeo, que ahora se cree lo bastante fuerte como para revocar todo 'acuerdo entre caballeros? y meter las narices en el presupuesto del Consejo.

My explanation of vote condemned the attitude of Parliament, which now believes that it is powerful enough to renege on any 'gentlemen's agreement ' and to interfere in the Council's budget.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: lo que sea, odiable, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

En el diccionario francés-español podrás encontrar más traducciones.