Traducción español-inglés para "negativo"

ES negativo en inglés

negativo {adj. m}

ES negativo
play_circle_outline
{adjetivo masculino}

negativo
El impacto negativo del desmantelamiento de buques es especialmente manifiesto.
The negative impact of ship dismantling is particularly glaring.
¿Provocará un impacto negativo sobre las regiones más desfavorecidas?
Will enlargement have a negative impact on the least-favoured regions?
El dictamen de que no hay mala administración no siempre es negativo para el ciudadano.
A finding of no maladministration is not always negative for the citizen.
negativo (también: adverso, desfavorable)
En estas circunstancias, se espera que persista el impacto negativo sobre la economía.
In these circumstances, the adverse impact on the economy is expected to continue.
Adoptar una decisión así tendría un impacto negativo sobre la economía europea.
Adopting such a decision would have an adverse impact on the European economy.
Lograr un consenso evitaría un impacto negativo sobre el sector agrícola europeo.
Achieving consensus would avoid an adverse impact on the European agricultural sector.

Ejemplos de uso para "negativo" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishLa globalización, además, tendrá un impacto negativo en algunas regiones europeas.
Globalisation, moreover, will have a detrimental impact on some European regions.
SpanishEn caso negativo, ¿puede el Consejo indicar cuáles son las cuestiones pendientes?
If this is not the case, could the Council outline what the outstanding issues are?
SpanishEn caso negativo,¿qué iniciativas piensa tomar respecto del Estado miembro interesado?
If not, what steps does it intend to take vis-à-vis the Member State concerned?
SpanishEn caso negativo, ¿qué iniciativas piensa tomar respecto del Estado miembro interesado?
If not, what steps does it intend to take vis-à-vis the Member State concerned?
SpanishPor lo demás, es en materia institucional donde el balance de Amsterdam es más negativo.
Indeed, it is the institutional questions left by Amsterdam that are the worst.
SpanishNo sé si es positivo o negativo, pero lo que sí sé son dos cosas, dos mensajes.
I do not know whether that is good or bad, but I know two things and I have two messages.
SpanishSi el voto fuera negativo, el dinero no se devolvería al contribuyente.
If there should be a No vote, the money would not be handed back to the taxpayer.
SpanishEl apartado 17 sobre la proscripción tendrá un efecto grave y negativo en el proceso.
We need them all around the table and we cannot apportion blame beforehand.
SpanishPero su informe tiene también un lado negativo: sólo se refiere a una parte.
Your report also has a drawback, however. It only focuses on this aspect.
SpanishAdemás, opino que no se deben contemplar las tradiciones como algo negativo.
Furthermore I think that traditions are not to be seen as something evil.
SpanishEl mal ejemplo de algunos de los países mayores es un signo negativo.
If a few big countries set a bad example, the situation does not look very good.
SpanishDebemos respetar el voto negativo de los ciudadanos irlandeses al Tratado de Lisboa.
The vote of the Irish citizens for the rejection of the Lisbon Treaty must be respected.
SpanishEsto no habría sido tan negativo después de todo, si lo hubiéramos examinado detenidamente.
This would not have been such a bad thing after all, had we worked it through.
SpanishNo se trata de hacer una columna con lo positivo y otra con lo negativo, señora Presidenta.
We should not be drawing up lists of advantages and disadvantages, Madam President.
SpanishEn caso negativo,¿puede indicar la Comisión cómo se debe cumplir la Directiva en este punto?
If not, will it explain how the Directive is to be complied with in this area?
SpanishEse sería un resultado muy negativo y, por esa razón, hemos mantenido nuestra propuesta.
That would be a bad outcome and that is the reason why we have maintained our proposal.
SpanishEn caso negativo, ¿puede indicar la Comisión cómo se debe cumplir la Directiva en este punto?
If not, will it explain how the Directive is to be complied with in this area?
SpanishEstos recortes tienen un efecto negativo sobre el desarrollo de las zonas rurales.
These cutbacks impact negatively on the development of rural areas.
SpanishEn caso negativo,¿en qué aspectos estima el Consejo que deberá mejorar el BEI a este respecto?
If not, what improvements does it feel that the EIB ought to make in this area?
SpanishPero la existencia de distintas tasas aeroportuarias no es algo negativo.
The existence of different airport charges is not a bad thing, however.