Cómo se dice "no deberia" en inglés

ES

"no deberia" en inglés

no deberia
Se ha informado al equipo bab.la de que falta la traducción de "no deberia".

Traducciones similares para no deberia en inglés

no sustantivo
English
no adverbio
no
no interjección
English
NO sustantivo
English
¡no! adverbio
English
¡no! interjección
English
¿no? interjección
English
No sustantivo
English
debería verbo
deber sustantivo
English
deber verbo

Ejemplos de uso para "no deberia" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishSabemos que la situación de los niños en Côte d'Ivoire no es la que debería ser.
We know that the position of children in Côte d'Ivoire is not as it should be.
SpanishSin embargo, ésta es una discusión que no debería tener lugar en este Parlamento.
This is, however, a discussion which should be pursued outside this Parliament.
SpanishEsto no debería ser más de lo mismo; nos gustaría ver un verdadero giro de 180º.
This should not just be more of the same; we would like to see a real U-turn.
SpanishNo debería sorprenderle recibir críticas de todos los sectores de esta Cámara.
You can hardly be surprised that you face criticism from all sides of this House.
SpanishNo debería sorprendernos que nuestros pensamientos al respecto sean favorables.
It should come as no surprise that our thoughts on the matter are favourable.
SpanishEl Presidente Putin ha afirmado literalmente: "La Comisión no debería engañarse.
President Putin is on record as saying 'The Commission should be under no illusions.
Spanish(DA) Señor Presidente, el pasado viernes pasó algo que no debería haber sucedido.
(DA) Mr President, last Friday, something happened that ought not to have happened.
SpanishPor último, creo que la propuesta no debería referirse al artículo 100 del Tratado.
Finally, I think that the proposal should not refer to Article 100 of the Treaty.
SpanishLa Asociación Oriental no debería limitarse a la cooperación entre gobiernos.
The Eastern Partnership should not be limited to cooperation between governments.
SpanishCreo que la UE no tiene competencias en este terreno; y no debería tenerlas.
I believe that the EU does not have competence in this area; nor should it have.
SpanishLa privacidad no debería verse amenazada, como ocurre en el informe Harbour.
Privacy should not be compromised as happened in the case of the Harbour Report.
SpanishPor eso, creo que la Unión Europea no debería abdicar de su programa negociador.
I therefore think that the European Union should not give up its negotiating agenda.
SpanishEl mercado interior no es, ni debería ser, una simple estructura burocrática.
The internal market is not, nor should it be, a merely bureaucratic structure.
SpanishNo debería haber ninguna prioridad dogmática para uno u otro tipo de trenes.
There should be no dogmatic priority for either one sort of train or the other.
SpanishNo obstante, quisiera destacar que este debate no debería ser sobre costes.
However, I would like to stress that this debate should not just be about costs.
SpanishSin embargo, eso no debería llevarnos a complicar la protección de nuestra seguridad.
However, this should not lead us to make protecting our true security difficult.
SpanishLa satisfacción de los políticos no debería ser otra que la de los pueblos.
Politicians' satisfaction should be dependent on the satisfaction of the people.
SpanishNo se debería favorecer a nadie para no socavar el fundamento de semejante impuesto.
No one should be favoured or the whole basis of such a tax would be undermined.
SpanishHa dicho que esta Asamblea no debería votar nunca sobre algo que no comprenda.
You said that this House should never vote on anything that it does not understand.
SpanishConsidero que el aumento no se debería aplicar en esos países a partir de ahora.
I believe that the increase should not apply for these countries as of now.