Traducción español-inglés para "océano"

ES océano en inglés

océano {m}
EN

ES océano
play_circle_outline
{masculino}

océano
play_circle_outline
ocean {sustantivo}
Pero para eso tenemos que establecer unas bases más sólidas a este lado del océano.
However, for that to happen, a better foundation is required at this side of the ocean.
Sin embargo, esa iniciativa es una gota en el océano comparada con lo que se necesita.
However, that initiative is a drop in the ocean compared to what is needed.
No estoy necesariamente de acuerdo en que el océano sea más fácil de controlar.
I would not necessarily agree that the ocean is easier to control.

Sinónimos (español) para "océano":

océano
Spanish

Ejemplos de uso para "océano" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishEspaña y Portugal consideran como tales sus islas situadas en el Océano Atlántico.
Spain and Portugal consider their islands in the Atlantic as remote regions.
Spanishinvocado confiadamente durante el itinerario humano y sacerdotal, entre en el océano
Spirit whom he has invoked on his journey as man and as priest, he will
SpanishQuien quiere todo esto tiene intereses que están al otro lado del océano.
It is those with interests on the other side of the Atlantic that want it.
SpanishPodemos mejorar muchas cosas, pero no podemos convertir un lago en un océano.
That does not mean that we do not want to have strict rules as regards our inland waterways.
SpanishPermitir que buques crucen el océano de esta forma se contradice de lleno con esa política.
Having ships cross the sea in this way is diametrically contrary to this.
SpanishEl Océano Ártico se está transformando de una capa de hielo permanente en un mar de libre de hielo.
TMMK is Toyota’s largest plant in North America employing about 6,600 full-time team members.
Spanish¿Quién acogerá a los habitantes de las naciones desposeídas cuyo territorio se ha tragado el océano?
Who will provide a home for those dispossessed nations whose land has been swallowed up by the sea?
SpanishSuecia será el país más afectado, ya que Finlandia y Dinamarca cuentan con zonas de pesca en el Océano Atlántico.
Sweden will be hardest hit as Finland and Denmark also have fishing grounds in the Atlantic.
SpanishLa Comisión Europea no debe tratar al Mar Báltico de modo similar al Océano Atlántico o al Mar Mediterráneo.
The European Commission must not treat the Baltic Sea on a par with the Atlantic or the Mediterranean Sea.
SpanishEn la actualidad se produce una explotación excesiva, tal como ocurrió en el Mar del Norte y en el Océano Atlántico.
They are currently being over-exploited, rather as has happened in the North Sea and the Atlantic area.
SpanishLes insto a que no desistan debido a esta resistencia que proviene del otro lado del océano.
I cannot explain to my electors that we need to spend more on defence if they know that current spending is so very inefficient.
Spanish“Crecimiento ecológico desde el océano”.
They represent a total investment of some €516.5 million, of which the EU will provide €268.4 million.
SpanishAhora nos encontramos en la era del "océano silencioso".
SpanishAhora son personas del África Occidental las que se embarcan en el océano Atlántico y poner sus vidas en peligro en busca de una mejor.
Now we see West Africans taking to boats and hazarding the Atlantic to seek a better life.
Spanish¿Qué razones motivan las diferencias de trato entre los pescadores del Mediterráneo y los del océano Atlántico oriental?
What are the reasons for such disparities in the way Mediterranean and East Atlantic fishermen are treated?
Spanish¿Quién acogerá a los habitantes de las naciones desposeídas cuyo territorio se ha tragado el océano?
That is why the reform of the UN system is a necessary precondition to a world of peace, freedom, democracy, growth and justice.
SpanishTengo la sensación de que esta pregunta se elude a ambos lados del océano.
I have the impression that this question is being avoided on both sides of the Atlantic, which will compromise future cooperation.
SpanishLa elevación del nivel del mar, la pérdida de biodiversidad, la acidificación y la contaminación son sólo algunos peligros que amenazan el océano y las costas.
The Organization has been in constant contact with the local authorities in affected areas.
SpanishLos informes que estamos considerando abarcan desde el mar Báltico a la Antártida pasando por el océano Atlántico.
Today's reports relate to waters from the Baltic Sea through the Atlantic to the Antarctic, showing that the fisheries crisis is a worldwide problem.
Spanish“Crecimiento ecológico desde el océano”.
Today, over 3,000 temples and pagodas – the largest concentration in the world - stretch as far as the eye can see across the plains to the Irrawady River.