Traducción español-inglés para "ofendido"

ES ofendido en inglés

ofendido {adj. m}
ofendido {adj.}
ofender {vb}
ofender {v.t.}

ES ofendido
volume_up
{adjetivo masculino}

ofendido
Pienso en los lugares donde el ser humano es ofendido y humillado, maltratado y explotado.
I think of the places where man is insulted and humiliated, downtrodden and exploited.
Pienso en los lugares donde el ser humano es ofendido y humillado,
I think of the places where man is insulted
El Consejo lo ha convertido en una broma, un joke, y de hecho ha ofendido al Parlamento.
The Council has made a real joke out of it, a farce, in effect it has insulted Parliament.
ofendido (también: agraviado, agraviada, sentido)
¡Me siento ofendido por la forma como el Comisario ha venido aquí a mentir!
I am offended by the way in which the Commissioner comes here and lies to us!
Espero que el Comisario Patten no se haya sentido ofendido.
I hope that Commissioner Patten will not be offended.
   – Señor Presidente, me siento profundamente ofendido por el orador que me ha precedido.
   Mr President, I feel deeply offended by the previous speaker.

Ejemplos de uso para "ofendido" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishNo es cierto y el informe ha ofendido profundamente a muchos musulmanes europeos.
This is not true, and the report has caused extreme offence to many European Muslims.
SpanishMi estimado amigo, si le he ofendido al compararle con un socialista francés, lo lamento.
My dear Martin, if I hurt you by comparing you to a French Socialist, I regret it.
SpanishSi lo hace no me sentiré ofendido.
You can do it tomorrow if you like; the opportunity is there if you so decide.
SpanishSpencer me ha nombrado y ofendido y tengo derecho a responderle.
Mr President, I was named and abused by Mr Spencer and I am entitled to respond to that.
SpanishNo debes sentirte ofendido por los socialistas en este asunto, muy al contrario.
You should not feel victimised by the Socialists in this case.
SpanishMe siento personalmente ofendido y le ruego que tome medidas.
All these reports are building blocks for a common European security and defence policy.
SpanishCreo no haber atacado u ofendido a ningún luxemburgués.
I certainly did not attack or ill use anyone in Luxembourg, or at least I hope not.
SpanishNo voy a alegar el interés del ofendido de que esto se aclare.
I am not going to elaborate on the injured party's concern that the matter should be resolved.
SpanishDebo decir que estoy ofendido por la forma en que algunos de nuestros ciudadanos tratan a estos extranjeros.
I have to say I am angry at how some of our citizens treat these strangers.
SpanishComo padre me siento profundamente ofendido en lo más profundo de mis sentimientos.
As a father, I feel deeply hurt by this statement.
SpanishCreo no haberlo hecho, pero si alguien se siente ofendido, pido disculpas.
I do not think I did; but if I did, my apologies.
SpanishLe reitero mis disculpas si se ha sentido ofendido; en todo caso, no he entendido su respuesta.
I would like to apologise again for any offence I may have caused and add that I did not understand your reply.
SpanishEl humor sarcástico es especialmente arriesgado porque el destinatario puede interpretarlo literalmente y sentirse ofendido.
Sarcastic humor is particularly risky because the recipient might interpret it literally and take offense.
SpanishNo me siento ofendido por lo que ha dicho Tom Spencer: lo tomo como un cumplido cuando me hacen una crítica en este sentido.
I do not take exception to what Tom Spencer said: I take it as a compliment when I am criticized in this respect.
SpanishComo diputado electo que representa a todos los ciudadanos de mi circunscripción, me siento muy ofendido por ello.
As an elected Member for all citizens in my constituency I take great exception to being considered part of the bikers' lobby.
SpanishComo diputado electo que representa a todos los ciudadanos de mi circunscripción, me siento muy ofendido por ello.
As an elected Member for all citizens in my constituency I take great exception to being considered part of the bikers ' lobby.
SpanishPero me siento profundamente ofendido por la injerencia por adelantado -y, en cierto sentido, chantaje institucional- de la Comisión de ayer.
But I deeply resent yesterday's advance interference - and, in a sense, institutional blackmail - by the Commission.
SpanishPor segunda vez en otras tantas semanas ha avergonzado a la Unión y, en este caso, ha ofendido a un importante aliado.
Europe's own sensitivity to the movements of the current American elephant can all too easily overshadow our relations with its northern neighbour.
Spanish¿Se siente mi amigo, Nick Griffin, un auténtico patriota británico, ofendido por el hecho de que, para nosotros, Juana de Arco sea una heroína nacional?
Does my friend, Nick Griffin, a true British patriot, take offence at the fact that, for us, Joan of Arc is a national heroine?
SpanishNo se deje distraer, por tanto, por quienes sostienen que usted se siente ofendido por la reunión de tres de sus colegas justo antes de la Cumbre.
Do not, therefore, take any notice of people who say that a meeting of three of your colleagues immediately before the summit was a put-down.