Ofertas de prácticas en el extranjero para hablantes nativos de español

Traducción Español-Inglés para "oficio"

 

"oficio" en inglés

Resultados: 1-24 de 92

oficio {sustantivo}

oficio {m} (también: comercio, gremio, tráfico)

trade {sustantivo}

No pueden adoptar un oficio ni una profesión ni ir a la Universidad.

They cannot take on a trade, they cannot take on a profession, they cannot go on to university.

Estoy, por tanto, en contra de este informe, para salvar este oficio de hombres libres.

I therefore oppose this report to save this free men’s trade.

Es esencial que la UE adopte medidas inmediatas para proporcionar alivio a los que ejercen este oficio.

It is essential that the EU should take immediate measures to provide relief to those plying this trade.

Pero ¿tenemos derecho a condenar a quienes desean ejercer su oficio en el sector textil y de la confección?

But do we have the right to write off those who want to ply their trade in textiles and clothing?

Principalmente son hombres jóvenes que han aprendido un oficio y saben que no tienen futuro en sus propios países.

It is mainly young men who have learned a trade and who know that there is no future for them in their own countries.

oficio {m} (también: profesión)

profession {sustantivo}

No pueden adoptar un oficio ni una profesión ni ir a la Universidad.

They cannot take on a trade, they cannot take on a profession, they cannot go on to university.

Es posible que gran número de pescadores tengan que abandonar el oficio, lo que desequilibraría por completo este sector económico.

A large number of fishermen may leave the profession, which would knock that entire economic sector off balance.

La Presidencia felicita a la Sra. Fontaine y yo personalmente, como médico, le agradezco el respeto que muestra al oficio médico.

The Bureau congratulates Mrs Fontaine and I personally, as a doctor, thank her for the respect she has shown for the medical profession.

Tengo un enorme respeto por el oficio de pescador y admiro al hombre de mar que lucha por ganarse el pan en las más difíciles circunstancias.

I respect the fishing profession and admire fishermen who go about their daily business under the most impossible and most difficult conditions.

No puedo, y tampoco pueden mis colegas, apoyar a una Comisión que incluye a una Comisaria que, sinceramente, todavía está aprendiendo el oficio.

I cannot support, and neither can my colleagues support, a Commission which includes a Commissioner who, quite frankly, is still learning her profession.

oficio {m} (también: ocupacion)

occupation {sustantivo}

Verdaderamente, es preciso amar profundamente este hermoso oficio para ser agricultor hoy, pero, por desgracia no se puede vivir sólo de amor.

Farming is an admirable occupation, but you have to really love it to want to become a farmer today, and unfortunately, love does not pay the bills!

oficiar {verbo}

yo oficio (Indicativo presente)

I officiate (Present)

yo oficio (Indicativo presente)

I am officiating (Present continuous)

él/ella ofició (Indicativo pretérito perfecto simple)

he/she/it officiated (Simple past)
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "oficio":

Sinónimos (Español) para "oficiar":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "oficio" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "oficio" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

supremo oficio pastoral para bien y servicio de la Iglesia universal y de

good and the service of the universal Church and the particular Churches,

Si existe una competencia justa, los monopolistas pueden demostrar que conocen su oficio.

In a climate of honest competition, monopolists can show what they are made of.

Hemos llevado a cabo 1.385 investigaciones completas, de las cuales 19 han sido de oficio.

We carried out 1 385 full inquiries of which 19 were own-initiative inquiries.

Este oficio suele asociarse a bajos salarios y a la incertidumbre.

The job is generally associated with low wages and unreliability.

Los derechos humanos deberían figurar de oficio en el programa de trabajo de la Unión Europea.

Human rights issues should feature in the European Union's work programme as a matter of course.

Congregación del Santo Oficio, Normae quaedam de agendi

Congregation of the Holy Office, Normae quaedam de agendi

Destruirá un oficio histórico y no beneficiará en nada.

It would kill off an historic skill in return for no meaningful gain.

Carta, oficio, A4 o sobre son algunas de las opciones habituales.

Letter, legal, A4, or envelope size are common options.

los jefes de las Iglesias, a su jerarquía, es a quien incumbe el oficio

chefs des Églises, à leur hiérarchie, qu'il incombe de

Señor Presidente, Señorías, el Defensor del Pueblo ejerce su oficio de forma plenamente independiente.

Mr President, ladies and gentlemen, the Ombudsman is completely independent in the performance of his duties.

Al nombraros para este oficio, el Ministro general y su Definitorio han depositado mucha confianza en vosotros.

The Minister General and his Definitory, on appointing you to this office, have placed great confidence in you.

Rechaza a los abogados de oficio, que según la experiencia favorecen a la acusación.

He is refusing to accept lawyers appointed by the tribunal, whom experience has shown to favour the prosecution.

Hasta anteayer los abogados, algunos de ellos de oficio, no han tenido acceso al expediente.

Their lawyers, some of whom are state appointed, were only allowed to look at the files the day before yesterday.

¿En que consistió para ti este nuevo oficio de pastor?

What about this new job of being a messenger?

su oficio sacerdotal en favor nuestro" (12).

exercises his priestly office on our behalf by the action of' his Spirit".

Por la noche se celebraron el Oficio de Lecturas y la Eucaristía de media noche, presididas por el Ministro general.

At night they prayed the Office of Readings followed by a midnight Mass, also presided by the Minister General.

Los formularios de extracción de datos se compararon y discutieron con un tercer revisor (MJ) quien ofició de árbitro.

Data sheets were compared and discussed with a third review author (MJ) who acted as arbiter.

Introducimos entonces, el informe de oficio al principio del orden del día. No procede votarlo.

We shall therefore place the report at the head of the agenda and the other reports will follow immediately afterwards.

Las patentes registradas o adquiridas controlarán las herramientas que los programadores deben utilizar para su oficio.

Patents that are registered or bought will control the very tools the programmer must use to exist as a programmer.

Las patentes registradas o adquiridas controlarán las herramientas que los programadores deben utilizar para su oficio.

How much innovation do you think will occur if that lone programmer needs to contract a team of patent lawyers?
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Incluso más traducciones en el diccionario español-alemán de bab.la.