Traducción Español-Inglés para "olas"

 

"olas" en inglés

Resultados: 1-21 de 24

olas {sustantivo}

olas {f pl}

waves {pl}

En realidad, esta directiva hace «surfing» sobre las olas de la moda y la virtud fácil.

In reality, this directive is riding the waves of fashion and easy virtue.

Por otra parte, Europa meridional sufre sofocantes olas de calor y feroces incendios.

Southern Europe, on the other hand, suffers from oppressive heat waves and ferocious fires.

Las islas del Pacífico están literalmente hundiéndose bajo las olas.

The Pacific islands are quite literally sinking beneath the waves.

Las olas, claro está, siguieron mojando sus pies, de modo que el Rey demostró que tenía razón.

The waves, of course, continued to lap at their feet and the King had proved his point.

Sequías, olas de calor, inundaciones e incendios que están devastando Europa.

Droughts, heat waves, floods and fires are devastating Europe.
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Traducciones similares

Traducciones similares para "olas" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "olas" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Inventó el llamado« Pato de Salter», una forma barata de producir energía con las olas.

He invented something called Salter's Duck, a cheap way of producing wave energy.

Inventó el llamado «Pato de Salter», una forma barata de producir energía con las olas.

He invented something called Salter's Duck, a cheap way of producing wave energy.

En otro país, muy cercano a mí, las olas del debate son bastantes grandes.

In another country close to my heart, the debate has been quite heated.

Cuando empezaron las primeras olas de refugiados, la UE procedió lentamente, incapaz de actuar.

When the refugees began streaming in, the EU acted slowly and was completely powerless to act.

En verano, Rumanía tiene que hacer frente, cada vez en mayor medida, a olas de calor, inundaciones y tormentas.

In summers, Romania has increasingly dealt with periods of hot weather, floods and storms.

En muchas ocasiones, esta región se ha visto azotada por olas de violencia, un extremismo creciente y problemas económicos.

Too often, the region has been plagued by cycles of violence, rising extremism and economic hardship.

Y navegó con ellos entre olas como montañas.

And he said, "Ride you therein.

Si, en el caso que nos ocupa se han visto llegar las olas, pero no los euros, hay que trabajar al menos de cara al futuro.

If, in the case we are concerned with, we have seen the coming of the floods but not of the euros, we must at least work for the future.

Fue aceptada la propuesta de organizar y realizar un curso asiático de JPIC el próximo año (2012) en OLAS, Filipinas, durante el mes de mayo.

A proposal was accepted to hold the course next year (2012) at OLAS in the Philippines, in the month of May.  

La energía de las olas es un campo con gran potencial y las microalgas, que pueden usarse como biomasa, representan una fuente de energía ilimitada.

Wave power is an area with future potential and microalgae, which can be used as biomass, represent an almost unlimited source of energy.

En el filo de las olas

Blue Crush

Independientemente de todo el trabajo que se realiza en favor de la estabilidad, aún subsisten riesgos, puesto que las olas de refugiados van a aumentar.

Regardless of all the work carried out with a view to stabilisation, there are nevertheless risks that the streams of refugees might increase.

Me dirijo a los Países Bajos: si se destruye el área vital de los Alpes no deberán construir diques contra las olas del mar sino contra el Rin.

Turning to the Netherlands: If the alpine habitat is destroyed, it won't be the sea that you will need to build your flood dams against, it will be Rhine.

Me dirijo a los Países Bajos: si se destruye el área vital de los Alpes no deberán construir diques contra las olas del mar sino contra el Rin.

Turning to the Netherlands: If the alpine habitat is destroyed, it wo n't be the sea that you will need to build your flood dams against, it will be Rhine.

Las olas de calor urbanas se han cobrado la vida de varias decenas de miles de ciudadanos comunitarios, y rebajar estas cifras implica la necesidad de agua.

Several tens of thousands of European citizens have died in urban heatwaves, and alleviating these also requires water.

Queremos decir "olas de violencia" en la primera parte porque después se hace referencia a una serie de temas: la nacionalidad, la religión y la orientación sexual.

We would like to say 'trends of violence' in the first part, because later we refer to various other issues - nationality, religion and sexual orientation.

Informe sobre el impacto del tsunami en las islas Galápagos Dieciocho horas después del catastrófico tsunami del 11 de marzo en Japón, sus olas cruzaron las Islas Galápagos.

Report of impact of tsunami on Galápagos wildlife Eighteen hours after the March 11 tsunami wreaked devastation in Japan, it hit the Galápagos Islands.

El Partido Laborista Parlamentario Europeo cree que los mercados de trabajo europeos deberían abrirse, como en el Reino Unido, y no habría que tener miedo a las olas de inmigración.

The European Parliamentary Labour Party believes that European labour markets should be open, like the UK's, and should not fear tides of immigration.

Y de este modo, dejamos a los ancianos a la merced de las olas de calor y de las inyecciones letales, y jubilamos anticipadamente a los trabajadores y reducimos sus horas de trabajo.

So we leave the old to the mercy of heatwaves and lethal injections, and we retire folk early and reduce their working hours.

Si, en el caso que nos ocupa se han visto llegar las olas, pero no los euros, hay que trabajar al menos de cara al futuro.

I was interested in what the Commissioner outlined just now, in particular about using the Structural Funds, but I second what Mrs Grossetête and Mr Onesta said regarding their limits.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: argot invertido, lunfardo, sapo, lo que sea, sapiencia

Palabras similares

ojos · OK · okey · Oklahoma · oklahomés · oklahomesa · oklahomesas · oklahomeses · okume · ola · olas · oleada · oleaginoso · oleaje · oleajes · oleandomicina · olefina · óleo · oleoducto · oleoductos · oler

Busque más palabras en el diccionario español-alemán.