Conoce a la mascota de bab.la, Joppe, en Facebook

Traducción Español-Inglés para "operaciones"

 

"operaciones" en inglés

Resultados: 1-24 de 335

operaciones {sustantivo}

operaciones {f pl}

operations {sustantivo}

¿Podría precisar esas relaciones, principalmente en las operaciones open market?

Could you specify these links, in particular in respect of open market operations?

¿Podría precisar esas relaciones, principalmente en las operaciones open market ?

Could you specify these links, in particular in respect of open market operations?

Desde el punto de vista militar, las operaciones han concluido en lo esencial.

From a military point of view, the operations have essentially been completed.

Últimamente, Europol ha intervenido con éxito en varias operaciones a gran escala.

Europol has recently been involved in several successful large-scale operations.

En sus operaciones de financiación, el Banco observará los principios siguientes:

In its financing operations, the Bank shall observe the following principles:

operación {sustantivo}

operación {f} (también: procedimiento, funcionamiento, accionamiento)

operation {sustantivo}

La primera de ellas es la falta de claridad en cuanto al cometido de la operación.

The first of these is the lack of clarity in terms of the operation's mandate.

La mejor visibilidad se obtiene dirigiendo una operación eficaz y profesional.

The best visibility is obtained by running an effective and professional operation.

La clasificación, por un año, es una operación netamente técnica y contable.

The classification, for one year, is a purely technical accounting operation.

La Unión Europea se ha hecho cargo de esta operación con dos condiciones básicas.

The European Union has taken over this operation subject to two basic preconditions.

No deberían sacrificarse en una operación de rescate de la industria de fabricación.

They should not be sacrificed to an operation to rescue manufacturing industry.

operación {f} [fin.]

transaction {sustantivo} [fin.]

Éste se recauda cuando la operación se realiza entre Estados miembros de la Unión Europea.

If the transaction takes place within the European Union between two Member States, VAT is levied.

SÍ - Si retiras dinero en moneda distinta del euro, las entidades que intervienen en la operación pueden cobrarte comisión.

YES - If you withdraw a currency other than euros, the banks involved in the transaction may charge you.

Si le hubieran cobrado el IVA por la segunda operación en Dinamarca, el importe habría sido de 4.000 euros.

If VAT on the second transaction had been charged in Denmark, the amount payable would have been 4000 euros (25% of 16 000 euros).

Por los pagos internacionales en euros efectuados en la UE, el banco no debe cobrarte más que por una operación nacional del mismo valor efectuada en euros.

For international payments in euros within the EU, banks should charge you no more than they would for a national transaction of the same value in euros.

Ello puede conseguirse si en futuro se deja de obligar a los interventores a que den su visto bueno sin excepción a toda operación de pago.

This could be achieved by no longer insisting, in future, that the financial controllers furnish every single payment transaction with their approval stamp.

operación {f} (también: activación)

actuation {sustantivo}
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "operación":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "operaciones" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "operaciones" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Hay operaciones que pueden llevar más tiempo si tu cuenta está en el extranjero.

Make sure you give your bank the BIC and IBAN codes for the seller's bank account.

Así, la misión Atalanta de la UE ha tenido su base de operaciones allí desde Navidad.

After all, the EU's combat mission Atalanta has been stationed there since Christmas.

Las operaciones europeas políticas, militares y civiles han de coordinarse debidamente.

European politics, military and civilian action must be coordinated effectively.

Al mismo tiempo, garantizará la viabilidad de las operaciones de las líneas aéreas.

At the same time it will ensure that airlines are able to operate viably.

Pero formateando el número como texto no podrá realizar operaciones de cálculo con él.

Because it is in text format, however, you won't be able to calculate with this number.

Las fuerzas armadas polacas también se han visto involucradas en operaciones de paz.

The Polish armed forces have also been involved in the peace missions.

No hay referencias sobre el cómo y el porqué se efectúan esas operaciones.

But the report does not say why or how coordination can be achieved.

proporciona una solución completa y compacta para sus operaciones de

Recorder, provides you with a complete, one-stop-shopping solution

El BEI tiene 6 objetivos prioritarios de crédito, que se establecen en su plan de operaciones:

The EIB has 6 priority objectives for lending, set out in the Bank’s business plan:

A la Comisión le diría que las operaciones de relaciones públicas resultan del todo acertadas.

To the Commission I would say that public relations exercises are all fine.

Esta norma se aplica a todas las operaciones efectuadas en euros por vía electrónica tales como:

This rule applies to all electronically processed payments in euros, including:

El sistema regulador de Basilea II se obvió por medio de las operaciones bancarias en la sombra.

The regulatory system in Basel II was circumvented by means of shadow banking.

En las operaciones de ayuda humanitaria cada socio desempeña un papel especial.

For humanitarian assistance, each partner plays a special part.

y morales que derivan de operaciones que son formas inaceptables de

morality, questions resulting from medical procedures which are

Evidentemente, no podemos impedir a las empresas que hagan operaciones de fusión o adquisiciones.

Obviously we cannot prevent companies from merging or making acquisitions.

El deber del Parlamento será controlar y vigilar ambas operaciones.

Parliament's task will be the scrutiny and monitoring of both.

Esto provoca necesariamente un aumento de las operaciones transfronterizas.

This is leading to an inevitable growth in cross-border trade.

El principio en que nos basamos es el de una agencia europea que coordine todas las operaciones.

   – Mr President, at present a team of experts in the field of border control operate in Finland.

Las nuevas, y saneadas, operaciones financieras internacionales tendrán que basarse en la justicia.

The new, sound workings of international finance will have to be based on fairness.

Para terminar, quisiera decirles unas palabras sobre la cuestión de las operaciones de información.

To sum up, I would like to return briefly to the issue of intelligence gathering.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Echa un vistazo al diccionario portugués-español de bab.la.