Cómo se dice "pandilla" en inglés

ES

"pandilla" en inglés

ES pandilla
volume_up
{femenino}

pandilla (también: cuadrilla, equipo, collera, gavilla)
volume_up
gang {sustantivo}
la pandilla de matones había atemorizado al barrio
the gang of thugs had terrorized the neighborhood
Muchos estudios documentan una relación consistente y coherente entre la integración de una pandilla y el aumento de la delincuencia.
Many studies document a robust and consistent relationship between gang membership and elevated delinquency.
han caído los cabecillas de la pandilla
the gang leaders have been caught
pandilla (también: tropel, muchedumbre, turba, chusma)
volume_up
mob {sustantivo}
pandilla
volume_up
band {sustantivo} (of thieves, youths)
pandilla (también: banda)
volume_up
crew {sustantivo} (gang, band)
forman una pandilla de lo más variopinto
they're a motley crew
pandilla (también: grupo)
volume_up
gaggle {sustantivo} (of people)
pandilla
volume_up
posse {sustantivo} (gang)

Sinónimos (español) para "pandilla":

pandilla

Ejemplos de uso para "pandilla" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishSeñor diputado, no puedo dejar pasar la expresión« pandilla» para referirse a diputados.
Mr Schulz, I cannot let the word 'rabble ' pass as a description of Members of Parliament.
Spanishla pandilla de matones había atemorizado al barrio
the gang of thugs had terrorized the neighborhood
Spanishhan caído los cabecillas de la pandilla
Spanishforman una pandilla de lo más variopinto
SpanishLa pandilla del euro, lejos de la realidad como viven, pensó que iba a sacar un poquito más de dinero para sus propios pasatiempos.
The Euro clique, removed from reality as they are, thought they were just going to get a little bit more money for their own hobbies.
SpanishNadie señala la responsabilidad del régimen y de la pandilla de amigos de su alrededor que se han enriquecido seriamente en los últimos decenios.
Nobody is pointing out the responsibility borne by the regime and the clique of friends around it, who have seriously enriched themselves over the past decades.
SpanishEl ejército francés no va a proteger a la población de las matanzas étnicas o xenófobas: va a proteger a la pandilla en el poder que las está llevando a cabo.
The French army is not protecting the population against ethnic and xenophobic killings; it is protecting the clique in power that is carrying them out.
SpanishLa Comisión debería comportarse no como una pandilla de entrometidos, sino como un órgano elegido por este Parlamento y extraordinariamente bien pagado por el contribuyente.
The Commission ought to behave not like a bunch of interlopers but like a body elected by this Parliament and extraordinarily well paid by the taxpayer.
SpanishDepende de ustedes, diputados de la UPE y del PPE, que, juntos, consigamos que esta pandilla no tenga la posibilidad de decidir sobre los derechos humanos en la Unión Europea.
It is up to you, the members of the UPE and PPE Groups, to help us to ensure that this rabble are not given the opportunity to decide what human rights should be in the European Union.