ES para
volume_up
{verbo}

para (también: venir)
volume_up
to come {v.intr.}
Las nuevas normas entran en vigor para la ejecución del presupuesto para 1999.
The new rules come into effect for the execution of the 1999 budget.
Pero cuanto más fácil sea para ellos venir a Europa, más vendrán.
But the easier we make it for them to come to Europe, the more will come.
Llegar a esta conclusión definitiva es una gran satisfacción para todos nosotros.
To come to this final conclusion is an enormous satisfaction for all of us.

Sinónimos (español) para "parar":

parar
parir

Sinónimos (inglés) para "para":

para

Ejemplos de uso para "para" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishEl BCE sigue siendo un bastión para la defensa de la Unión Monetaria y del euro.
The ECB is and remains a bulwark in defence of the monetary union and the euro.
SpanishEsta voluntad de colaboración me parece un motivo añadido para estar satisfecho.
I also feel justified in expressing satisfaction at this spirit of cooperation.
SpanishAdemás, la Unión Europea es el mayor proveedor de asistencia para el desarrollo.
Furthermore, the European Union is the largest provider of development assistance.
SpanishLos próximos años serán cruciales para determinar el rumbo de nuestra agricultura.
The next few years will be crucial in terms of where our agriculture is heading.
SpanishLa tipificación de HLA es importante para la preparación de transplantes alógenos.
This describes tissue characteristics. These are pre-determined in the genotype.
SpanishPara ello se necesita la ejecución de todos los compromisos de la Constitución.
This involves firstly actually implementing all of the constitutional provisions.
SpanishSe votan, incluso, múltiples resoluciones para condenar cada violación de éstos.
We even adopt numerous resolutions condemning every violation of human rights.
SpanishDiré para concluir que tenemos muy en cuenta lo que muchos de ustedes han dicho.
Let me say finally that we are very much aware of what many of you have said.
SpanishSeñor Presidente, la mayor limitación para un gobierno es la competencia externa.
Mr President, the greatest constraint on a government is external competition.
SpanishDeberíamos reforzar la colaboración para la ayuda y la reconstrucción posconflicto.
We should strengthen cooperation in post-conflict assistance and reconstruction.
SpanishMe puedo imaginar que Irlanda o Grecia tendrán enormes dificultades para hacerlo.
I can imagine that Ireland or Greece will find themselves in huge difficulty here.
SpanishPrimera, recomendamos la creación de un Tribunal Internacional ad hoc para Iraq.
First, we recommend the establishment of an ad hoc international criminal tribunal.
Spanish¿Y voy a tomar yo los miembros de Cristo para hacerlos miembros de una meretriz?
shall I therefore take the members of Christ and make them members of a prostitute?
Spanishen el Concilio Vaticano II, para luego exponer las dificultades para la comunión
ecclesiology of communion the difficulties in living communion in the Church,
SpanishDesde 1999 he sido presidente del Intergrupo para el Tíbet del Parlamento Europeo.
Since 1999, I have been chairman of the European Parliament ’ s Tibet Intergroup.
SpanishPero sí hay razones para que este Parlamento le exija transparencia al Consejo.
But we rightly in this European Parliament demand transparency of the Council.
SpanishPara terminar, he mencionado tan solo una serie de enmiendas o temas específicos.
I am also against the idea of a double legal base which some people have proposed.
SpanishLa creación de un fondo europeo para el codesarrollo perpetuará este principio.
The establishment of a European codevelopment fund will perpetuate this principle.
Spanish¡tanto preocuparse por ellos para que después hasta te acusen de metomentodo!
all that worrying about them and then they go and accuse you of being a meddler!
SpanishPero para eso fueron elegidos los diferentes Gobiernos que componen el Consejo.
But that is why the various governments that make up the Council were elected.