ES parte
volume_up
{masculino}

  1. fuerzas armadas
  2. América del Sur

1. fuerzas armadas

parte
volume_up
dispatch {sustantivo} [mil.] (message)
El despliegue de la FINUL y el envío por parte del Gobierno libanés de una fuerza mixta de seguridad al sur constituyen a nuestro juicio hechos positivos.
The redeployment of UNIFIL and the Lebanese Government's dispatch of a mixed security force to the south are, in our view, positive developments.
El despliegue de la FINUL y el envío por parte del Gobierno libanés de una fuerza mixta de seguridad al sur constituyen a nuestro juicio hechos positivos.
The redeployment of UNIFIL and the Lebanese Government' s dispatch of a mixed security force to the south are, in our view, positive developments.
Parte de la ayuda ya se halla en el lugar de destino, mientras que el resto está en fase de evaluación por parte de los Estados Unidos o en proceso de ser despachado.
Some of the assistance is already on site, whereas the rest is still being considered by the United States or is in the process of being dispatched.

2. América del Sur

trending_flat
"multa"

parte (también: sanción, castigo, multa, pena pecuniaria)
volume_up
fine {sustantivo}
La realidad es que lo señores no toman parte en el trabajo el 99 % de las veces.
The reality is that these fine people do not partake in 99 % of the work.
La realidad es que lo señores no toman parte en el trabajo el 99% de las veces.
The reality is that these fine people do not partake in 99% of the work.
Por otra parte, hay una línea de separación muy fina entre la información y la publicidad.
Moreover, there is a very fine line between information and advertising.
parte
volume_up
ticket {sustantivo} [coloq.]
El problema es que a menudo puede ser difícil descubrir el precio correcto de un billete de avión que forma parte de un viaje organizado.
The problem is just that it can often be difficult to discover the correct price of an airline ticket that is part of a package trip.
Por consiguiente, las agencias venden únicamente la vigésima parte del total de las entradas.
So the tour operators will only be selling a twentieth of the tickets.
Aquí se trataba de una discriminación de otro tipo, es decir que se reservó una gran parte de la venta de entradas a los residentes de un país.
Here it was about a different kind of discrimination, that is to say that a large proportion of the ticket sales were being reserved for the citizens of one country.

Ejemplos de uso para "parte" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanishponer de su parte
Spanishpor mi parte
Spanishen la parte superior de la página
Spanishnombre incluido en todos los paquetes de una red Wi-Fi para identificarlos como parte de esa red
SpanishEstas medidas deben formar parte del segundo pilar y de la política de cohesión.
These are measures which should fall under the second pillar and cohesion policy.
SpanishPor otra parte, ambos Estados han aceptado reanudar la negociación al respecto.
Moreover, the two Member States have agreed to resume discussions on the matter.
SpanishEsta es nuestra posición y esta es la posición que presentaremos a la parte china.
This is our position and this is the position that we bring to the Chinese side.
SpanishPor ello merece un apoyo y una atención especiales por parte de la Unión Europea.
It is therefore worthy of particular support and attention by the European Union.
SpanishGran parte de lo que ha dicho la Comisaria refleja el modo de pensar del Consejo.
Much of what the Commissioner has said reflects the Council’ s way of thinking.
SpanishLa mayor parte de los servicios practican el espionaje económico en este sentido.
To that extent most of the services engage in espionage in the economic domain.
SpanishPuedo aceptar la mayor parte de sus propuestas, en su integridad o en su espíritu.
I can accept a majority of your proposals either in their entirety or in spirit.
SpanishLa legislación de este tipo debe ser parte de un proceso de decisión democrático.
Legislation of this kind must be covered by a democratic decision-making process.
SpanishTambién se sentía la necesidad de flexibilidad y compromiso por parte de todos.
There was also a sense of the need for flexibility and compromise on all sides.
SpanishExigimos por tanto la aclaración necesaria por parte de las autoridades europeas.
We therefore demand the necessary clarification from the European authorities.