Traducción español-inglés para "parte"

ES parte en inglés

parte {f}
partir {vb}
partir {v.t.}
partir {v.intr.}

ENpart en español

part {sustantivo}

ES parte
play_circle_outline
{femenino}

parte
play_circle_outline
part {sustantivo}
La primera parte se dedicaría a la seguridad, la segunda parte a la defensa.
The first part was to be devoted to security, the second part to defence.
Parte de ello se debe a errores y omisiones y parte a fraudes y malversación de fondos.
Part of this is due to errors and omissions; part to fraud and misappropriation.
Tenemos que ser parte de la solución del problema, no parte del problema.
We must not be part of the problem, but rather part of the solution to the problem.
parte (también: publicación, despacho, informe, crónica)
Por otra parte, en el informe se propone una serie de medidas sobre el etiquetado.
In addition, the report proposes a number of measures concerning labelling.
Tampoco esto forma parte del Acta, sino de las Actas Literales de la Sesión.
That also does not relate to the Minutes, but to the Verbatim Report of Proceedings.
(El Parlamento decide la devolución a comisión de la segunda parte del informe)
(Parliament decided to refer the second part of the report to committee)

Ejemplos de uso para "parte" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanishponer de su parte
Spanishpor mi parte
Spanishen la parte superior de la página
Spanishnombre incluido en todos los paquetes de una red Wi-Fi para identificarlos como parte de esa red
SpanishEstas medidas deben formar parte del segundo pilar y de la política de cohesión.
These are measures which should fall under the second pillar and cohesion policy.
SpanishPor otra parte, ambos Estados han aceptado reanudar la negociación al respecto.
Moreover, the two Member States have agreed to resume discussions on the matter.
SpanishUna parte considerable de la contaminación atmosférica es causada por las PYME.
A sizeable proportion of environmental pollution is created by small businesses.
SpanishLos ciudadanos afectados cuentan con medidas concretas por parte de la Comisión.
The citizens concerned are counting on the Commission to take practical action.
SpanishEsta es nuestra posición y esta es la posición que presentaremos a la parte china.
This is our position and this is the position that we bring to the Chinese side.
SpanishPor ello merece un apoyo y una atención especiales por parte de la Unión Europea.
It is therefore worthy of particular support and attention by the European Union.
SpanishLos Estados miembros de la UE deben reconocer su parte de responsabilidad en ello.
The EU’ s Member States must acknowledge their share in responsibility for this.
SpanishGran parte de lo que ha dicho la Comisaria refleja el modo de pensar del Consejo.
Much of what the Commissioner has said reflects the Council’ s way of thinking.
SpanishLa mayor parte de los servicios practican el espionaje económico en este sentido.
To that extent most of the services engage in espionage in the economic domain.
SpanishPuedo aceptar la mayor parte de sus propuestas, en su integridad o en su espíritu.
I can accept a majority of your proposals either in their entirety or in spirit.